xoxloved сказал(а) 20 Июн 2025 - 16:13:
ПРАВИЛА ПОДАЧИ ЖАЛОБ В АРБИТРАЖ
***
Стакан поставь к обеду
C2 H5 OH
Админу Хохловеду,
Потом и в арбитраж!(с)
Зайка
Поэзия и эпиграммы
Сообщений 1561 страница 1580 из 1842
Поделиться15612025-07-02 10:04:39
Поделиться15622025-07-03 08:57:08
Все расступятся ненастья,
Нахалюги и нахалки:
Человек рождён для счастья,
Как мормышка для рыбалки(с)Зевс
***
В тишине, на льду застыв,
В тоске рыбак, сидит уныл
Не принимает карп участия
Поклёвка на Руси, как счастье(с)Лукас
***
Но зато, от счастья млея,
Не унылый, рад Емеля,
Хоть мормышку не держал,
Щуку в проруби поймал...(с)миссОльга Р.
***
Как представить это зримо:
Лёд и карп несовместимы!(с)Хм
***
Зря на Лукаса напал,
он ведь карпа не поймал.
Вот поймал бы - карп стал зримым
и со льдом несовместимым.(с)миссОльга Р.
***
Всё ж для смысла "карп" не гож,
Заменить его б на "ёрш"!
Поделиться15632025-07-03 12:16:50
Но зато, от счастья млея,
Не унылый, рад Емеля,
Хоть мормышку не держал,
Щуку в проруби поймал...(с)миссОльга Р.
Поделиться15642025-07-03 18:02:12
"Забор...исписан чем-то жёлтым."(с)Ржавый Ю
Как Ржавый Ю. желток яйца,
Такие ж я надела шорты,
Под цвет японского лица...
по крови на 3/4 японка, остальное русское (с)
миссОльга Р.
Поделиться15652025-07-04 07:35:32
на стихи "Сулугуни":
От крика покраснев, роняя слюни,
Вторая половинка истерит...
Я молча тру на тёрке сулугуни,
Системы нервной заглушив "болид".
.............................
"Зарплата у тебя - песчинкой в дюне
Теряется на фоне крайних цен!!!"
Я молча тру на тёрке сулугуни,
Забив на провокации те член... (с)В Рот Компот
https://www.hohmodrom.ru/project.php?pr … rec1001981
***
Тру я молча сулугуни,
Начинается скандал:
"Что молчишь как фраер бздуний,
В Рот Компота что ль набрал?!"(с)
миссОльга Р.
Поделиться15682025-07-05 12:56:35
Снимая юбку-мини,
Как атомный атолл,
Дразню в одном бикини
Шиитских аятолл! (с)
миссОльга Р.
сильно, передай Ольге моё айс за кучу подспудных ассоциаций
Поделиться15692025-07-05 15:52:51
Снимая юбку-мини,
Как атомный атолл,
Дразню в одном бикини
Шиитских аятолл! (с)
миссОльга Р.
Купальник вижу синий,
мисс Ольга-Гюльчатай,
бомбишь своим бикини?
Смотри, не залетай!
Поделиться15702025-07-08 08:10:42
Тимур Фокин сказал(а) 46 минут назад:
ВОт трамп говорит - нехорошо, а Дядя Вова говорит - хорошо!
***
Рыжий Трамп опять смешон,
Типа пустобрёха:
"Вова, делай хорошо,
И не делай плохо!" (с)алька
Поделиться15712025-07-08 08:24:41
Тимур Фокин сказал(а) 46 минут назад:
ВОт трамп говорит - нехорошо, а Дядя Вова говорит - хорошо!
***
Рыжий Трамп опять смешон,
Типа пустобрёха:
"Вова, делай хорошо,
И не делай плохо!" (с)алька
Алька, слушай, вот те крест,
Есть ответ прикольный:
«Вова слушает и ест,
Словно кот, довольный!»
Поделиться15722025-07-09 17:18:59
Назову свою собаку «Хорошо,
Имя доброе, хорошее нашёл.
В нём любовь всегда преобладает.
Прихожу домой, там ХОРОШО, я знаю (с)Лукас
***
Кличкой "ПЛОХО" я, дурёха,
пса назвала - плохо жрал.
Прихожу домой, там плохо,
"ПЛОХО" к Лукасу сбежал...(с)
миссОльга Р.
Поделиться15732025-07-10 23:33:46
Здравствуйте дамы. Доброго вечера. Поведаю вам о незаметном событии, которое имело место совсем недавно. Мой сын, Константин, при выборе языка, который он будет изучать в Технионе (Хайфа, Израиль) выбрал русский. Выбор был неожиданным, все таки русский он знает неплохо, но учить русский в Технионе это непросто. Опускаю все перепетии, последним заданием было выбрать стихотворение, а потом перевести его на иврит (интрига была, что они не знали, что его потом придется переводить).
Он выбрал Лукоморье, А.С. Пушкина, честно выучил хотя и не без вопросов (что они там все курят), ...а потом перевел. Перевел и сделал поэтический перевод, как мог. Так что если кто то спросит, есть ли Лукоморье Александра Сергеевича, переведенное на язык Моисея (хотя сомневаюсь, что воспитанный в доме фараона Моисей говорил на иврите), то авторство за моим сыном, Константином.
Я спросил у него, можно ли выставить здесь поэтический перевод, он не захотел. Может потом, но я с уважением отношусь к правам людей.
......Через какое то время узнал, что Лукоморье на иврит уже переводили неоднократно. А я думал мой сын первый. Почувствовал себя Остапом Бендером,
«Слушайте, что я накропал вчера ночью при колеблющемся свете электрической лампы: „Я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты, как мимолетное виденье, как гений чистой красоты“. Правда, хорошо? Талантливо? И только на рассвете, когда дописаны были последние строки, я вспомнил, что этот стих уже написал А. Пушкин. Такой удар со стороны классика! А?».
Пушкин ответил.
Шучу красавицы, просто знайте, что русский изучают, профессионально, любят и не забывают...
Поделиться15742025-07-11 18:19:47
когда вырасту большой
то куплю себе Rolls-Royce
в багатющей стране мира
жить должны мы как банкиры (c)Лукас
***
нет мне дела до банкира,
жизнь банкира не по мне,
лучше жить не в стране мира,
лучше жить в своей стране...(c)миссОльга Р.
Поделиться15752025-07-11 18:40:11
Здравствуйте дамы. Доброго вечера. Поведаю вам о незаметном событии, которое имело место совсем недавно. Мой сын, Константин, при выборе языка, который он будет изучать в Технионе (Хайфа, Израиль) выбрал русский. Выбор был неожиданным, все таки русский он знает неплохо, но учить русский в Технионе это непросто. Опускаю все перепетии, последним заданием было выбрать стихотворение, а потом перевести его на иврит (интрига была, что они не знали, что его потом придется переводить).
Он выбрал Лукоморье, А.С. Пушкина, честно выучил хотя и не без вопросов (что они там все курят), ...а потом перевел. Перевел и сделал поэтический перевод, как мог. Так что если кто то спросит, есть ли Лукоморье Александра Сергеевича, переведенное на язык Моисея (хотя сомневаюсь, что воспитанный в доме фараона Моисей говорил на иврите), то авторство за моим сыном, Константином.
Я спросил у него, можно ли выставить здесь поэтический перевод, он не захотел. Может потом, но я с уважением отношусь к правам людей.
......Через какое то время узнал, что Лукоморье на иврит уже переводили неоднократно. А я думал мой сын первый. Почувствовал себя Остапом Бендером,
«Слушайте, что я накропал вчера ночью при колеблющемся свете электрической лампы: „Я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты, как мимолетное виденье, как гений чистой красоты“. Правда, хорошо? Талантливо? И только на рассвете, когда дописаны были последние строки, я вспомнил, что этот стих уже написал А. Пушкин. Такой удар со стороны классика! А?».
Пушкин ответил.
Шучу красавицы, просто знайте, что русский изучают, профессионально, любят и не забывают...
Добрый вечер, уважаемый механик! Очень интересно было узнать. У нас в университете тоже есть предмет иностранный язык. Я, когда училась, выбрала английский.
В нашей группе был один мальчик из Эстонии, но сам он русский был. Так он выбрал предмет русский язык для иностранцев. Мы все ему очень завидовали.
Поделиться15762025-07-11 19:40:02
механик написал(а):Здравствуйте дамы. Доброго вечера. Поведаю вам о незаметном событии, которое имело место совсем недавно. Мой сын, Константин, при выборе языка, который он будет изучать в Технионе (Хайфа, Израиль) выбрал русский. Выбор был неожиданным, все таки русский он знает неплохо, но учить русский в Технионе это непросто. Опускаю все перепетии, последним заданием было выбрать стихотворение, а потом перевести его на иврит (интрига была, что они не знали, что его потом придется переводить).
Он выбрал Лукоморье, А.С. Пушкина, честно выучил хотя и не без вопросов (что они там все курят), ...а потом перевел. Перевел и сделал поэтический перевод, как мог. Так что если кто то спросит, есть ли Лукоморье Александра Сергеевича, переведенное на язык Моисея (хотя сомневаюсь, что воспитанный в доме фараона Моисей говорил на иврите), то авторство за моим сыном, Константином.
Я спросил у него, можно ли выставить здесь поэтический перевод, он не захотел. Может потом, но я с уважением отношусь к правам людей.
......Через какое то время узнал, что Лукоморье на иврит уже переводили неоднократно. А я думал мой сын первый. Почувствовал себя Остапом Бендером,
«Слушайте, что я накропал вчера ночью при колеблющемся свете электрической лампы: „Я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты, как мимолетное виденье, как гений чистой красоты“. Правда, хорошо? Талантливо? И только на рассвете, когда дописаны были последние строки, я вспомнил, что этот стих уже написал А. Пушкин. Такой удар со стороны классика! А?».
Пушкин ответил.
Шучу красавицы, просто знайте, что русский изучают, профессионально, любят и не забывают...
Добрый вечер, уважаемый механик! Очень интересно было узнать. У нас в университете тоже есть предмет иностранный язык. Я, когда училась, выбрала английский.
В нашей группе был один мальчик из Эстонии, но сам он русский был. Так он выбрал предмет русский язык для иностранцев. Мы все ему очень завидовали.
Он сперва китайский хотел. Но там все было занято. Взял русский. К слову, там большая часть нерусских и русского не знающих. Выучить стих и перевести его на иврит, поэтично, задача сложная очень. И это оценивается и эта оценка в конечном счете имеет значение. Между прочим на факультете физики.
Для меня все это необычно.
Поделиться15772025-07-12 08:23:51
когда вырасту большой
то куплю себе Rolls-Royce
в багатющей стране мира
жить должны мы как банкиры (c)Лукас
***
нет мне дела до банкира,
жизнь банкира не по мне,
лучше жить не в стране мира,
лучше жить в своей стране...(c)миссОльга Р.
Rolls-Royce встречал я редко,
Уж, прошло не мало лет,
Видел я, на табуретке
Рассекал в победе дед (с)
Скромный Гений.
***
Тут задумаешься крепко -
Скромный Гений что сказал?
Сидя что ль, на табуретке,
Дед в победе рассекал?
Мне попробовать охота,
К черту Мерс и Ягуар!
Табуретка это что-то,
Самый лучший автокар!(с)
миссОльга Р.
Поделиться15782025-07-12 08:26:30
Разговор на хохмодноме о размере поэтесс
"Поэтом можешь ты не быть", но человеком быть обязан(с)
Vladdlena
***
Стихи писать - не волком выть.
Как нам сказал когда-то Гамлет,
Поэтом можешь ты не быть, но можешь быть
Конгениальным!(с)
миссОльга Р.
***
от одной свиньи в деревне толку больше чем от пяти поэтов (с)
Алексей Царегородцев
***
"Что может больше быть в России, чем поэт?"
В России много есть земли, морей и леса...
И даже никаких сомнений в этом нет -
В России больше может быть лишь поэтесса (с)КсюХа
***
Чтоб не было избытка веса,
Должна стихами пробавляться поэтесса.(с)Хм
***
"Поэтом можешь ты не быть",
Но и свиньёй быть не обязан...(с)
Александр Питерский
***
Вы советуете, что ли
быть тогда овечкой Долли?
Лучше быть собой самой -
некошерною свиньей…(с)
миссОльга Р.
Поделиться15792025-07-12 09:50:58
Разговор на хохмодноме о размере поэтесс.....
Вы советуете, что ли
быть тогда овечкой Долли?
Лучше быть собой самой -
некошерною свиньей…(с)
миссОльга Р.
Мой совет даю на вырост,
он годится для невест:
«Не боись, мисс, Бог не выдаст,
И свинья свинью не съест»
Отредактировано Майя Воронова (2025-07-12 10:04:23)
Поделиться15802025-07-12 14:00:47
Я в гамаке лежу с весны.
Скажу, для осознанья круга:
Растут на даче две сосны
Неподалёку друг от друга.
А коли так, тогда на кой
Валяться в чаще мне глухой?(с)
Алексей Царегородцев...
***
Он в гамаке, меж деревами,
Осознавал круг два часа
В тайге, а мухи с комарами
Его кусали телеса... (с)
миссОльга Р.