Сообщение robert » 11 минут назад
На форуме ИноСМИ я когда то перевёл примерно пол-книги знакомого мне немецкого солдата рождёного в 1921 году в Поммеранции. Он был и на Восточном Фронте. война для него закончилась во Франции, где он попал в американский плен.
этот перевод на форуме ИноСМИ и после на Инофоруме исчезли вместе с форумами. Остался текст перевода только на форуме Рус_Армии, где я его тоже выкладывал.
Вчера мне из Баварии позвонила дочь этого немецкого покойного солдата Вермахта со славянской фамилией Булгрин и спросили кто выставил этот перевод на ютубе в виде аудиокниги... я был в тупике... весь вечер разбирался... но толком ничего не выяснил.
Перевод точно мой... только оснащён фотками, которых в книге никогда не было...
Предполагаю, что это сделал некий Александр Медведев, который носил ник "Турка"
Одно время мы сотрудничали на Ином, но потом он озверел в мой адрес и забанил меня, хотя я тоже был модером.
включилось правление Иного... в результате Александр всё погасил и ушел на русскоязычный польский форум...
короче на ютубе в 5-ти частях уже больше года существует эта книга Ульриха Булгрина с моим переводом как Аудиокнига...
может кому будет интересно:
https://www.youtube.com/results?search_query=DE Воспоминания немецкого солдата Ulrich Bulgrin 1921 года рождения 1 часть