Почему я уехала из США (и не собираюсь возвращаться)
Sasha Meets Russia
58,2 тыс. подписчиков
63 791 просмотр Дата премьеры: 27 апр. 2024 г. MOSCOW
Вы меня часто спрашиваете: "Ну почему же ты уехала из США?"🇺🇸 Я переехала из Штатов еще в 2017 году. Да, переезд за границу не был легким, но он подарил мне НАСТОЯЩУЮ жизнь, полную новых возможностей.
В этот раз я решила немного изменить формат своего видео и снять открытый и честный разговор о том, почему же я уехала из США и почему, вероятно, больше никогда туда не вернусь. Как американка, живущая за границей, мне удалось посмотреть на Америку с другой стороны, и я призываю всех американцев путешествовать и увидеть это своими глазами. В этом видео я расскажу о некоторых ключевых причинах, по которым я переехала: от политики и раскола до воук-культуры и безумных цен. Мне очень грустно видеть, как сильно изменились Соединенные Штаты.
Мои дорогие зрители, я еще раз подчеркну: это моя ЛИЧНАЯ история, мой личный опыт, и я надеюсь, что это поможет вам лучше понять, кто я такая
Ваша Саша❤️
=====================================
текстовка на английском через онлайн-сервис. Если заинтересует, но в самом видео - качественные ручные субтитры на русском, а отекстовка на Ютубе мне, по крайней мере, недоступна... если у кого есть, прошу скинуть - выложу
Hello friends! It's Sasha here on Sasha Meets Russia and today I'm going to be discussing a topic that might be interesting to many of you and it's w***left the USA. So in honor of this I actually have a cup here with the American flag. So what do you say? Let's spill some tea and talk about w***'m probably never going back.
I just want to preface this by saying I don't hate the USA. I don't want to say that it's a bad country. There's many wonderful things about the United States, but these are just some of my personal reasons w***just choose not to live there anymore. For those of you who don't know, I was actually born in Hong Kong and I spent most of my childhood there. Hong Kong is a very international and diverse city. All of my classmates in elementary school were from
all types of countries, we were very very international, so coming from a place like Hong Kong and moving to a very small town in the United States was a major culture shock for me, and this kind of culture shock stayed with me almost throughout my entire time there, and I lived in the U.S. for most of my life, 10 years to be exact, and even when I went to elementary school, one of my teachers, the first thing she asked me
was, oh, if you came from Hong Kong, why aren't your eyes like this? I mean, how can you say that to a child? So it was a very, it was a very shocking experience and I saw this kind of closed mindset from many Americans and maybe this was because it was a small town, but even later in life when I moved
to Boston, which is a big city in the US, I didn't receive that kind of openness and I didn't see that kind of acceptance of other cultures like I did in Hong Kong. So I always wanted to move back to a place that was more international and
I have to mention this, that was more accepting of Russians, because as soon as I would tell people in the US that I was half Russian, I would get very mixed reactions. Of course, many Americans are curious and are accepting, but time and time again, I faced extreme Russophobia when I lived in the United States, and this was something that I could never come to terms with, even from my teachers, my peers, later in my university.
I actually have a funny story about this. In 2016, there were the infamous elections in the United States. And we all know who won. But after this, there was a lot of hatred towards Russians, and it was amplified after these elections.
And I was in university there my first year in Boston, and I was taking an international relations course. And my teacher knew that I was half Russian. One of my classmates was from Kazakhstan, and we spoke Russian to each other.
And one day after the elections, my teacher heard my classmate and I talking in Russian. And she actually told us to leave the classroom, that she would have a word with us. She came out and said that we are not to use this language in her classroom ever again.
Be quiet! How are you going to deny me my own language with a fellow classmate? It was really upsetting for me. I also saw how hard it was for my mother at times, who is Russian and who spoke with a Russian accent, just to be accepted by Americans who were afraid of Russians or who, you know, had this very negative outlook towards them. And I blame a lot of this on the media, which is w***wanted to do this YouTube channel to kind of
shift that perspective, hopefully, and, you know, help Americans understand that Russians are not so scary after all. So that was a major factor. I always knew I wanted to eventually move from the United States because I didn't want to live in a country that didn't like part of who I am, that didn't like my country of Russia, because I have two. I have the US and Russia.
And I didn't want to live in a place where I would feel hatred because I understood that if I wanted to be successful in this country, I would have to deny a part of myself, which I just wasn't willing to do. So I wanted to move somewhere that was more open and more international. And I think Moscow definitely fits the bill for that. I was also voted most likely to live abroad in high school. And I think it comes as no surprise because here I am.
Another reason w***left the United States was the cost. The cost of everything. And I became aware of this cost when I entered university. So I'm sure many of you know how expensive it is to study there and it's just crazy to me
how at 17, 18 years old, when you don't know anything in life, and you don't even know what you want to be yet, you're suddenly thrown into these major student debts that you're going to have to pay off for the rest of your life. And I was in university my first year in Boston, and my professors, some of them, were still paying off their debts. And it made me kind of think, do I want this kind of lifestyle in the future? Because I don't want to be a slave to debts for the rest of my life.
I want to be free and I'm taking on such a burden at such a young age when I don't even know what I want to do yet. That's a very scary thought. And I also started to face another problem with costs because when I was in my first year, I became quite sick and I had to go to the hospital for some time. And as we all know, the United States doesn't really put the care into healthcare because of the costs.
And this was a major eye-opening experience for me. I just realized the government doesn't really care about its people. Because how can you care about your own people but not give them the basic human right of free healthcare? And I knew my family in Russia, they never had to go through these kinds of problems. And it made me really sad for a lot of my fellow Americans that they were stuck in this cycle of
just constantly living paycheck to paycheck trying to pay all of this off. And I just knew that I couldn't live in a country that doesn't value the health, the life, and the education of its own citizens. So that was really something that resonated with me and made me realize that
I have to leave at some point. Another reason w***wanted to leave was because of the extreme division that I started noticing in the United States, especially after the elections. It was almost like everybody was hating each other, hating each other on race, on ideology, on everything, just everything. Politics, religion, it's like
Every single thing we can be divided on, we are divided on. And it almost seemed like the government wants us to be divided, because when we're divided, it's easier to control. When we're together and we're united, like United States, how it's supposed to be, then people actually get stuff done. But when we are divided, when we are hating each other, it distracts us from what the real issue is.
this tangible negativity, this toxicity in the air. It really felt like the United States was having a serious toxic relationship within itself.
The United States is also one of the top countries with antidepressant use. And I realized this when I was in a dorm with other girls and I saw how many of them were taking antidepressants. I couldn't believe my eyes. It was like one in three. They were all on pills. And these pills, they were just, you know, it was like a pill in the United States is the cure for everything.
And you even see it on TV. Antidepressants may increase suicidal thoughts and actions and worsen depression in children and young adults. Advertisements for antidepressants? That's crazy. I've never seen that in any other country in my life. There's a serious mental health crisis and it makes me very sad. I think this is another reason why so many Americans are unhappy.
Maybe it's because of this society where, one, the government doesn't care about you, two, you have to pay off your debts for the rest of your life, you have to live paycheck to paycheck, and also this kind of rat race where, you know, you have to be the most successful, you have to be the richest.
You have to only think about yourself. Me, me, me. It's a very individualistic society that sucks the life out of you. Because what is true happiness? Happiness is family. It's community.
But the way the structure of the United States is created is very anti-family, anti-community. It's individualistic and I think that's why there's so many unhappy Americans that are relying on these pills to make themselves feel something. I've spoken to a lot of Americans that have moved abroad and the consensus is that we all feel a lot happier when we move away. It's almost like our nervous system kind of calms down and we can
breathe.
You don't have time to just sit down and appreciate what you have and the little things around you because you just don't have the time to do that. Which brings me into my next subject, you know, the work culture of the United States. It is so incredibly toxic. It's one of the, of course, hardest working countries. They have a great economy, but what's the sacrifice for that? Basically, no days off, no maternity leave.
Maybe that's why Americans are so unhappy because in other countries, in European countries, even in Russia, you have 28 days of paid leave and plus public holidays and maternity leave for almost three years paid. So that's crazy. I mean, that is giving people the chance to enjoy their life outside of work, outside of, you know, being this cog in the machine.
I feel like the United States, when it was in the 50s or 60s, it was a very different country and maybe it was more focused around family. Whereas now I don't see that. I don't see the family values, the traditional family values that the US used to be so proud of itself for. I don't see those existing so much today. Woke culture.
I don't know if this is going to be controversial, but as I said, these are my opinions. This is what I feel. So, woke culture. I think woke culture and wokeness is a distraction from real problems.
Because in countries like third world countries as the U.S. perceives them, people have other things to worry about. They want to feed their families and they want to take care of their families. They don't have time to think about whether they are a man or a woman, alright?
And I do not agree with teaching that especially to children or to spend so much time on gender studies. There are other things we should be focused on outside of defining what a woman is. I just want to know the definition of woman.
And that makes you a hateful little bigot, Lincoln. Just don't even get me started on that. My first day of university, I had to wear a name tag with my pronouns on it, like she, her, he, him, and they, them. I don't understand w***need to tell someone that I am a woman if it's pretty clear that I am. And I've actually seen one of my professors get in trouble for not referring to someone as they, them.
Which leads me to my next point, freedom of speech. Where does that even exist anymore? Because freedom of speech to me is being able to be true to what you believe, to be able to speak your mind freely. And if somebody doesn't agree with the they them or that kind of gender ideology, why should we force them to change their vocabulary to fit a minority?
make that make sense, because it doesn't make sense to me. Where's the freedom in that? Shouldn't freedom of speech be, you know, speaking what you believe? If you believe that, go ahead, speak it, but don't force other people to speak it as well. So, in the United States, freedom of speech only works when you speak to what fits the narrative. If you speak
about anything that isn't accepted, you don't have any freedom. And that even applies to Russia. You know, being pro-Russia, making videos about being pro-Russia, speaking about politics in Russia from a positive view,
That's not accepted, that's not allowed. We have to hate Russia, anti-Russia sentiment. But where is the freedom in that? Shouldn't we be able to discuss these things and talk about these things? And if we think Russia is our enemy, shouldn't we hear both sides of the story and not just one?
Oh, God. So yeah, I don't think freedom of speech really exists anymore. And I'm someone who's very vocal about their opinions. I'm sure you can tell from this video. And so having someone tell me that I can't speak my own language in the classroom or that I can't, you know, be positive about Russia or that I can't talk about my traditional beliefs or, you know, the fact that I am just a woman without having to put a label on everything. I couldn't agree with that. I just couldn't. So.
Yeah and now it's even worse. Every year I see it just gets worse and worse and worse and so that's part of the reason w***couldn't raise my children in the United States and I couldn't live there because I just don't agree with the brainwashing that's ...
(последние 7 минут из 22 не обработаны этим коммерческим парсером)
Яндекс перевод без особой правки этих 15 минут (из 22) отекстовки.
Привет, друзья! Это Саша (Александра) на канале "Саша знакомится с Россией", и сегодня я собираюсь обсудить тему, которая может быть интересна многим из вас, и именно поэтому я уехала из США. В честь этого у меня есть чашка с американским флагом. Так, что скажешь? Давай выпьем чаю и поговорим о том, почему я, вероятно, никогда не вернусь.
Я просто хочу предварить это словами о том, что я не испытываю ненависти к США. Я не хочу сказать, что это плохая страна. В Соединенных Штатах есть много замечательных вещей, но это лишь некоторые из моих личных причин, по которым я просто решила больше там не жить. Для тех из вас, кто не знает, я на самом деле родилась в Гонконге и провела там большую часть своего детства. Гонконг - очень интернациональный и разнообразный город. Все мои одноклассники в начальной школе были из разных стран, мы были очень интернациональны, поэтому переезд из такого места, как Гонконг, в очень маленький городок в Соединенных Штатах стал для меня серьезным культурным шоком, и этот культурный шок не покидал меня почти на протяжении всего моего пребывания там, в США. Большую часть моей жизни, точнее, 10 лет, и даже когда я пошла в начальную школу, одна из моих учительниц первым делом спросила меня, "Если ты приехала из Гонконга, то почему у тебя не такие (узкие) глаза?" Я имею в виду, как ты можешь говорить такое ребенку? Так что это был очень, очень шокирующий опыт, и я увидела такое закрытое мышление у многих американцев, и, возможно, это было из-за того, что был маленький город, но даже позже, когда я переехала, это было аналогично.
В Бостоне, который является крупным городом в США, я не встретила такой открытости и не увидела такого признания других культур, как в Гонконге. Поэтому я всегда хотела вернуться в место, которое было бы более интернациональным, и я должна отметить, что это было более терпимое отношение к русским, потому что как только я рассказывала людям в США, что я наполовину русская, я получала очень неоднозначную реакцию. Конечно, многие американцы любопытны и восприимчивы, но я снова и снова сталкивалась с крайней русофобией, когда жила в Соединенных Штатах, и это было то, с чем я никогда не могла смириться, даже со стороны моих учителей, моих сверстников, позже в моем университете.
На самом деле у меня есть забавная история по этому поводу. В 2016 году в Соединенных Штатах были печально известные выборы. И мы все знаем, кто победил. И до них было много ненависти к русским, а после этих выборов она усилилась.
И я училась там на первом курсе университета в Бостоне, где изучала международные отношения. И мой преподаватель знал, что я наполовину русская. Один из моих одноклассников был из Казахстана, и мы говорили друг с другом по-русски.
И вот однажды после выборов моя учительница услышала, как мы с одноклассником разговариваем по-русски. И она действительно велела нам выйти из класса, сказав, что ей нужно поговорить с нами. Она вышла и сказала, что мы больше никогда не должны использовать этот язык в ее классе.
Постой! Как ты собираешься запретить мне разговаривать на родном языке с одноклассником? Это меня очень расстроило. Я также видела, как тяжело временами было моей матери, русской по происхождению и говорившей с русским акцентом, просто быть принятой американцами, которые боялись русских или, знаете ли, относились к ним крайне негативно. И я во многом виню в этом СМИ, вот почему я хотела создать этот канал на YouTube, так как, как бы, надеюсь, что мы изменим эту точку зрения и, знаете ли, поможем американцам понять, что русские, в конце концов, не такие уж страшные. Так что это было важным фактором. Я всегда знала, что в конечном итоге хочу уехать из Соединенных Штатов, потому что не хотела жить в стране, где людям не нравится то, кем я являюсь, где им не нравится моя страна Россия, потому что у меня их две. У меня есть США и Россия.
И я не хотела бы жить в месте, где меня бы ненавидели, потому что понимаю, что если хочу добиться успеха в этой стране, мне придется отказаться от части себя, чего я просто не хочу делать. Поэтому я захотела переехать в более открытое и интернациональное место. И я думаю, что Москва определенно подходит для этого. Кроме того, в старших классах школы было решено, что я, скорее всего, буду жить за границей. И я думаю, это неудивительно, потому что я здесь.
Еще одной причиной, по которой я уехала из Соединенных Штатов, была стоимость. Стоимость всего. И я осознала эту стоимость, когда поступила в университет. Я уверена, что многие из вас знают, как дорого там учиться, и для меня это просто безумие, как в 17-18 лет, когда ты еще ничего не смыслишь в жизни и даже не знаешь, кем хочешь стать, на тебя внезапно сваливаются огромные студенческие долги, которые тебе придется выплачивать всю оставшуюся жизнь. И я училась на первом курсе университета в Бостоне, и мои профессора, некоторые из них, всё ещё выплачивали свои долги. И это заставило меня задуматься, хочу ли я вести такой образ жизни в будущем? Потому что я не хочу быть долговым рабом до конца своих дней.
Я хочу быть свободной и взваливаю на себя такое бремя в столь юном возрасте, когда еще даже не знаю, чем хочу заниматься. Это очень пугающая мысль. И я также начал сталкиваться с другой проблемой, связанной с расходами, потому что, когда я училась на первом курсе, я сильно заболела и мне пришлось на некоторое время лечь в больницу. И, как мы все знаем, Соединенные Штаты на самом деле не уделяют должного внимания здравоохранению из-за его дороговизны.
И это стало для меня большим открытием. Я только что поняла, что правительство на самом деле не заботится о своем народе. Потому что как можно заботиться о своем собственном народе, но не предоставить ему основное право человека на бесплатное медицинское обслуживание? И я знала свою семью в России, им никогда не приходилось сталкиваться с подобными проблемами. И мне было очень жаль многих моих соотечественников-американцев, что они застряли в этом круговороте, просто постоянно живя от зарплаты до зарплаты, пытаясь расплатиться со всем этим.
И я просто поняла, что не смогу жить в стране, которая не ценит здоровье, жизнь и образование своих граждан. Так что это действительно было то, что нашло отклик во мне и заставило меня осознать, что рано или поздно мне придется уйти. Еще одна причина, по которой я хотела уйти, заключалась в том, что я начала замечать крайнее разделение в Соединенных Штатах, особенно после выборов. Это было похоже на то, что все ненавидели друг друга, ненавидели по расовому признаку, по идеологии, по всему, просто по всему. Политика, религия, это - как будто мы расходимся во мнениях по всем вопросам, по которым у нас могут быть разногласия. И казалось, что правительство хочет, чтобы мы были разделены, потому что, когда мы разделены, это легче контролировать. Когда мы вместе и едины, как Соединенные Штаты, как это и должно быть, люди действительно добиваются успеха. Но когда мы разделены, когда мы ненавидим друг друга, это отвлекает нас от того, в чем заключается настоящая проблема.
Это ощутимый негатив, эта токсичность в воздухе. Мне действительно казалось, что в Соединенных Штатах существуют серьезные токсичные отношения внутри самих себя.
Соединенные Штаты также являются одной из ведущих стран по потреблению антидепрессантов. И я поняла это, когда была в общежитии с другими девушками и увидела, сколько из них принимают антидепрессанты. Я не могла поверить своим глазам. Это была примерно каждая третья. Они все были на таблетках. И эти таблетки, они были просто, знаете, как будто в Соединенных Штатах таблетки - это лекарство от всего.
И вы даже видите это по телевизору. Антидепрессанты могут усиливать суицидальные мысли и действия и усугублять депрессию у детей и молодых людей. Реклама антидепрессантов? Это безумие. Я никогда в жизни не видела такого ни в одной другой стране. У нас серьезный кризис с психическим здоровьем, и это меня очень огорчает. Я думаю, это еще одна причина, по которой так много американцев несчастны.
Может быть, это из-за нашего общества, где, во-первых, правительству на тебя наплевать, во-вторых, ты должен выплачивать свои долги всю оставшуюся жизнь, ты должен жить от зарплаты до зарплаты, а также из-за крысиных бегов, где, знаешь ли, ты должен быть лучшим. самый успешный, вы должны быть самым богатым.
Вы должны думать только о себе. Я, я, я. Это очень индивидуалистическое общество, которое высасывает из вас жизнь. Потому что что такое настоящее счастье? Счастье - это семья. Это сообщество.
Но сама структура Соединенных Штатов направлена против семьи, против общества. Она индивидуалистична, и я думаю, именно поэтому так много несчастных американцев полагаются на эти таблетки, чтобы заставить себя что-то чувствовать. Я разговаривала со многими американцами, которые переехали за границу, и все сходятся во мнении, что все мы чувствуем себя намного счастливее, когда уезжаем. Это почти как если бы наша нервная система успокаивалась, и мы могли дышать.
У вас нет времени просто сесть и оценить то, что у вас есть, и те мелочи, которые вас окружают, потому что у вас просто нет на это времени. Что подводит меня к моей следующей теме, вы знаете, к культуре труда в Соединенных Штатах. Это невероятно токсично. Это, конечно, одна из самых трудоспособных стран. У них отличная экономика, но чем можно пожертвовать ради этого? По сути, ни выходных, ни декретного отпуска.
Может быть, именно поэтому американцы так недовольны, потому что в других странах, в европейских странах, даже в России, у вас есть 28 дней оплачиваемого отпуска, плюс оплачиваемые государственные праздники и отпуск по беременности и родам в течение почти трех лет. Это безумие. Я имею в виду, что это дает людям возможность наслаждаться своей жизнью вне работы, вне того, чтобы быть винтиком в механизме.
Мне кажется, что Соединенные Штаты, когда это было в 50-х или 60-х, были совсем другой страной, и, возможно, там больше внимания уделялось семье. А сейчас я этого не вижу. Я не вижу семейных ценностей, традиционных семейных ценностей, которыми США так гордились раньше. Я не вижу, чтобы они существовали в наши дни. WOKE culture (усиленное внимание к вопросам социальной, расовой и правовой справедливости).
Я не знаю, вызовет ли это споры, но, как я уже сказала, это моё мнение. Это то, что я чувствую. Итак, Воук-культура (от woke - быть пробуждённым). Я думаю, что Woke-культура и "пробужденность" отвлекают от реальных проблем.
Потому что в таких странах, как страны третьего мира, как их воспринимают США, у людей есть другие поводы для беспокойства. Они хотят кормить свои семьи и заботиться о них. У них нет времени думать о том, мужчина они или женщина, понятно?
И я не согласна с тем, чтобы учить этому, особенно детей, или тратить так много времени на гендерные исследования. Есть и другие вещи, на которых мы должны сосредоточиться, помимо определения того, что такое женщина. Я просто хочу знать определение женщины.
И это делает тебя маленьким ненавистным ханжой, Линкольн. Только даже не начинай с этого. В свой первый день в университете я должна была носить бейдж с именем, на котором были написаны мои местоимения, например, она-ее, он-его и они-их. Я не понимаю, зачем мне нужно говорить кому-то, что я женщина, если и так все ясно. И я действительно видела, как у одного из моих профессоров были неприятности из-за того, что он не называл кого-то "они".
Что подводит меня к следующему пункту - свободе слова. Где она вообще еще существует? Потому что свобода слова для меня - это возможность быть верным тому, во что ты веришь, возможность свободно высказывать свое мнение. И если кто-то не согласен с "они такие" или подобной гендерной идеологией, почему мы должны заставлять их менять свой словарный запас, чтобы он соответствовал меньшинству?
Придайте этому смысл, потому что для меня это не имеет смысла. Где в этом свобода? Разве свобода слова не должна заключаться в том, чтобы говорить то, во что вы верите? Если вы в это верите, продолжайте, говорите это, но не заставляйте других людей говорить то же самое. Итак, в Соединенных Штатах свобода слова работает только тогда, когда вы говорите о том, что соответствует действительности. Если ты заговоришь о чём-либо, что не принято, у вас нет никакой свободы. И это относится даже к России. Вы знаете, быть пророссийски настроенным, снимать видео о том, как быть пророссийским, говорить о политике в России с позитивной точки зрения,
Это не принято, это недопустимо. Мы должны ненавидеть Россию, проявлять антироссийские настроения. Но где в этом свобода? Разве мы не должны иметь возможность обсуждать эти вещи и говорить о них? И если мы считаем Россию нашим врагом, разве мы не должны выслушать обе стороны этой истории, а не только одну?
О, боже. Так что да, я не думаю, что свобода слова на самом деле ещё существует. И я из тех, кто очень открыто высказывает свое мнение. Я уверена, вы можете убедиться в этом по этому видео. Итак, кто подскажет мне, что я не могу говорить на родном языке в классе или что я не могу, ты знаешь, говорить позитивное о России, или, что я не могу говорить о своих традиционных верованиях или, например, тот факт, что я просто женщина без того, чтобы ставить метки на всё. Я не могла с этим согласиться. Я просто не могла. Итак.
Да, а теперь стало еще хуже. С каждым годом я вижу, что ситуация становится всё хуже и хуже, и это одна из причин, по которой я не смогла бы растить своих детей в Соединенных Штатах и не смогу там жить, потому что я просто не согласна с промыванием мозгов, которое там происходит. ...
(далее - ещё 7 минут речи, субтитры на русском под ней))
2024-04-27