iceman написал(а):PadRe написал(а):CHLAK написал(а):И на сколько русский язык состоит из заимствований?
Настолько, насколько и любой европейский.
К примеру - во всех европейских языках есть слово "кефир", которое изначально турецкое.
В том же самом английском есть sable, boyar, voivoda, muzhik, starlet, kvass, shuba, vodka, troika, balalaika и т.д., заимствованное их русского.
О научных терминах, типа siberite, mammoth или tokamak я просто промолчу.
Однако следует помнить, что подавляющее большинство англоговорящих даже не в состоянии даже правильно произнести русские имена и фамилии, не говоря уже о сложносочиненных прилагательных и деепричастиях. И именно это мешает проникновению русских слов в англоязычном разговорном обиходе.
А англицизмы наоборот - просты и примитивны, как валенок.
Признаться, что таких слов, как boyar, voivoda, muzhik, kvass, shuba я в английском разговорном языке не замечал.
Водка, да , балалайка, да, бабУшка, да. ну есть штук 50, наверно.
Но так новых слов в России, кроме перестройки или, скажем, днюха, походу, и прочая белиберда не возникает, и технология, как правило, не новая, то потока слов из России на запад нет.
И русских эквивалентов, как правило, нет.
Лично для вас, как адепта Самуэльсона, приведу хорошие примеры: клиринг, шортить в трейдинге или лонговать, деривации и деривативы , таймшер, ну и тысячи других. Говорите примитивы?
https://cyberleninka.ru/article/n/anglo … ogo-yazyka
В связи с этим, мы решили провести социологический опрос на тему «Отношение студентов к использованию англицизмов в русском языке», в котором приняли участие студенты 2 курса факультета экономики и управления Елабужского Института КФУ Результаты опроса были проанализированы и переведены в процентное соотношение.
На первый вопрос «Что такое англицизм?» 100% респондентов дали верный ответ: это слово или выражение, заимствованное из английского языка. На вопрос об использовании в своей речи англицизмов 92,9% опрошенных ответили, что используют, 7,1% - не используют. При этом 64,3% из них делают это иногда, 21,4% - почти никогда и 14,3% -постоянно.
Следующий вопрос касался причин употребления англицизмов (нужно было выбрать не более двух причин). Большинство студентов (57,1%) ответили, что им так легче и быстрее объяснить то, что хотят сказать. По 28,6% набрали варианты ответов «чтобы конкретизировать значение русского слова», «в русском языке нет такого понятия» и «для меня английские слова являются более выразительными». И 7,1% набрал вариант ответа - «это модно».
Пятый вопрос был открытым и звучал следующим образом: «Как вы думаете, с чем связано наличие большого количества экономических англицизмов в русском языке?». С помощью этого вопроса мы определили собственные предположения студентов. Ниже приведены наиболее часто встречающиеся ответы:
- с тем, что зарождение экономики как науки происходило именно за рубежом, плюс ко всему Великобритания и США являются ведущими мировыми экономическими лидерами;
- с тем, что данное явление закономерное, отражающее активизировавшиеся в последнее десятилетие экономические связи и взаимоотношения России с другими странами, в частности с США;
- с отсутствием аналогов в русском языке;
- с экономическими, политическими, социальными и другими изменениями;
- со стремлением сегмента российской экономики уверенно стоять на международной арене, так как на сегодняшний день английский язык является международным средством общения.
Токсичный, эмпатия, абьюз и весь этот новый язык. Зачем он нужен?
19:30 7.01.2020
Мы оперируем всей этой потешной требухой, как шмотками дольче-габбана. Смешно, зато нарядно
Улица, пара девушек, я следом. Говорят звонко. Одна другой: «Понимаешь, ему не хватает эмпатии». Вторая кивает: «Да, но подумай: не токсичны ли ваши отношения?» Первая: «Нет, тут же главное — толерантность… » В общем, дальше я не слушал. Не хватило толерантности.
Фото с сайта moskvichmag.ru
Этот смешной как бы психологический щебет раздается теперь отовсюду. Как говорил иностранный профессор в «Осеннем марафоне», мы узнали много новых слов. Нельзя просто сказать «усталость» — надо «выгорание». Нельзя произнести старое «комплекс» — надо «травма». Все кругом травмированы, блокированы, выгорели. Не город, а станица после набега махновцев.
Все нынче в аддикции от этого нового языка. Жаргона кофейных интеллектуалов. Помните, года два-три назад самым расхожим выражением стало «когнитивный диссонанс»? Все тогда переживали когнитивный диссонанс. Одна блондинка купила туфли на размер меньше и заявила в инстаграме, что теперь у нее «когнитивный диссонанс». Ну хоть туфли сбыла подруге, и то хорошо.
Недавно группа наших исследователей выпустила серьезный труд, где показано, какие слова почти исчезли из обихода психологов, а какие появились. Так вот там куча «модных» терминов, которые раньше почти не звучали. В частности, агрессивность, аддиктивный, аффект, депрессия, компетентность, креативность, кризис, одаренность, самоактуализация, социализация, стресс, субъектность, тревожность, ценностный. И так далее, не буду утомлять.
Но это психологи, специалисты, им и термины в руки. Пусть радуются. Только любая девчушка с татушками теперь у нас фрейдистка, гештальт-терапистка и социальный психолог. Девушки уже не читают в метро «Анну Каренину», это отстой, девушки читают популярные книжки «про отношения». Психоложные радости.
Одна моя знакомая дочиталась до того, что чуть ли не на пороге загса произнесла несколько таких убийственных слов, из которых ее жених понял лишь слово «токсичный», он был химиком по образованию. А почему девушка решила от него уйти и что ужасного она нашла в их отношениях — он так и не понял.
Еще они читают про лидерство и мотивацию. Вот эти два последних — ну просто главные слова эпохи. Девушки ходят на шарлатанские семинары по лидерству, откуда выходят с ошалелой улыбкой, будто под кайфом: «Я все теперь поняла!» Наших людей дурить вообще сплошное удовольствие.
Был бы я помоложе и понаглее, я бы с девушками так и знакомился: «Привет! Хочу запустить триггер наших отношений! Никакого абьюза и газлайтинга — абсолютная толерантность, мы же так ментально близки. И вообще надо закрыть гештальт».
Злодей-парфюмер, герой Зюскинда, изобрел формулу уникального аромата. Который легко подчинял людей. Делал их идиотами. Наш злодей овладел бы массами иначе. Хороший костюм и несколько ключевых слов. Сказать громко: «Фрустрация!» — и все, публика у ног. Лижет твои итальянские ботинки. А ты уже мчишься на другую лекцию, к другим восторженным идиотам.
Но есть просто девушки с книжками, а есть феминистки, вооруженные неразборчивым знанием и плохо фокусируемой ненавистью. Вот когда говорят эти — даже мне требуется русско-феминистский разговорник. Слатшейминг, менсплейнинг, лукизм. Да, я смотрел значения. Но тут же забывал. Помню только «мизогиния» — потому что меня часто называли мизогинистом. Хотя это был чистой воды буллинг.
Короче. На кой черт вся эта околопсихологическая трескотня и щебет? Все просто, как мне кажется. Мы жертвы тотального дилетантизма, который сейчас оккупировал сеть, аудиторию, мозги. Хочешь постичь искусство Ренессанса? Популярный сайт объяснит его в десяти пунктах. Хочешь узнать, в чем философия Декарта? Семь пунктов. Летим как на скейте по гладкому асфальту с горки от МГУ.
Нет знаний — есть набор пунктов. Запоминай только важные слова, дружок. Получается отлично — для тех, кто мыслит кейсами и лайфхаками. Получается вау. К науке и знаниям это все имеет такое же отношение, как серебряный кулончик с Водолеем — к астрономии. Как смайлик — к портрету Рембрандта.
Но знания в моде. Быть продвинутым круто. Для карьеры, для бизнеса, для понтов, в конечном итоге. Это наша главная мотивация. Иначе фрустрация и когнитивный диссонанс. Поэтому мы оперируем всей этой потешной требухой, всеми пестрыми терминами, как шмотками дольче-габбана — потому что они должны обеспечить наш интеллектуальный облик.
Смешно, конечно. Зато нарядно.
Автор: Алексей Беляков