Царство Русское
Сообщений 1 страница 10 из 10
Поделиться22026-06-08 15:26:38
https://www.vostlit.info/Texts/Dokument … -80/61.htm
№ 61
1649 г. февраля 8.—
Лист Богдана Хмельницкого, посланный из Переяслава царю Алексею Михайловичу, о желании украинского народа воссоединиться с русским народом и с просьбой оказать военную помощь в борьбе против польской шляхты.
Список с листа з белоруского письма, каков лист писал ко государю царю и великому князю Алексею Михайловичю всеа Русии Запорожского Войска гетман Богдан Хмельнитцкой с подъячим с Васильем Михайловым 72, в нынешнем во 157-м году марта в 3 день.
Божиею милостию наяснейший великий государю царю и великий князю Алексею Михайловичю всеа Русии [112] самодержче, светило православное (п. т.) от твоего царского величества до нас, Богдана Хмельницкого, гетмана Войска Запорожского и всего Войска Запорожского вашего царского величества отдано нам милостивое слово.
Писали есмо двожды до твоего царского величества через посланца воеводы путивльского и через посланца воеводы севского, чтобы царское твое величество благословил на лятцкую землю войскам своим от Смоленская наступити, чтобы большей над нами, християны, власти не имели и крови нашие, которую от кольких сот лет проливать тиранско, сиречь мучительско почали, не проливали. А мы отсюду на оных неприятелей наших наступали и за божиею помощью збили, чтобы ваше царское величество был над нами государем и царем православным, а не иноверцы, яко самодержца. Но мы на те 2 листы ведомости никакие не имели, аж ныне отдана нам грамота твоего царского величества через гонца Василья Михайлова 73, в которой объявляючи желаешь, чтобы есмы в покое жили с ляхами и с княжеством Литовским и чтоб больши кровь християнская не розливалась, что мы со всем Войском Запорожским то милостивое слово и посланца Василья Михайлова от твоего царского величества благодарно приемше, желали есми того, чтоб есмы в покое пребывали. Но ляхи те, хитрыя и несправедливыя в слове, да нас, с миром ныне присылают 74, а там войско собирают на нас, несколько городов християн высекли, попов и чернцов, имаючи, рубят и разные муки, яко ирод, чинят, за что на них сам творец с небеси будет возмездие. А как до нас придут ближе, тогда сызнову, вземши бога на помочь, имеем боронитися, а либо их бог и до конца показнит как неправедных, что полошутца в неповинной крови християнской. А мы как первие також де и ныне желаем того, чтоб ваше царское величество нам нанижайшим слугам и подданным своим государем и царем, яко православное светило и самодержцею за благословением божиим учинился.
А когда войну с нами зачнут, на них от Смоленска войском своим благословил наступити. Чаят бы слово божие и пророчество исполнилось, чтоб иноверцы западные под нозе твоего царского величества и всего православия покорились, а когда не будет милости твоего царского величества и не восхощешь нам выручки и помощи давать и против неприятелей наших и своих наступать, тогда мы, освидетельствуючись богом и пресвятою богородицею и всеми святыми, вземши бога на помочь, потуду с ними станем биться, докуду нас станет православных.
А Василья Михайлова отпущаем с миром со всеми его дворяны. Потом поклон наш нанижайший со всем Войском Запорожским и с послугами рыцерскими твоему царскому величеству покорно отдаем. [113]
Писано в Переяславле 1649-го года, февраля в 8 день, во всей думе полной.
А внизу написано.
Вашему царскому величеству нанижайший слуга Богдан Хмельницкий гетман со всем Войском Запорожским рукою своею. А на подписи у листа государево имянованье и титла написано все сполна, да в том же листу и в особом письме написано:
За милостивый подарок, что нам отдал Василей Михайлов, гонец от твоего царского величества, которой мы благодарно принемши, унижено и покорно челом бьем за такое великое милостивое жалованье вашему царскому величеству, о чем бога молим и желаем того, чтоб есмы за то отслужили послугами нашими рыцерскими со всем Войском Запорожским и головы наши покладали за твое царское величество против всякого неприятеля християнского.
ЦГАДА, ф. Сибирский приказ, стб. 1562, лл. 86—89. Копия.
Опубл. Iсторiя Укрaiни в докум. i матер., т. III стр. 158—159.
Комментарии
72. Василий Михайлов — русский гонец к Б. Хмельницкому, который должен был получить от него письменное подтверждение о желании украинского народа воссоединиться с Россией, высказанное ранее устно послом Хмельницкого С. Мужиловским и патриархом Паисием. Публикуемый документ и является официальным подтверждением бывших ранее переговоров.
73. Грамота царя Алексея Михайловича, которую он послал с Васильем Михайловым к Богдану Хмельницкому, до нас не дошла.
74. Речь идет о послах польского правительства к Богдану Хмельницкому во главе с А. Киселем.
Поделиться32026-06-15 11:40:27
https://www.vostlit.info/Texts/Dokument … s/text.htm
ПЕРЕСЕЛЕНИЕ УКРАИНЦЕВ В РОССИЮ В ПЕРИОД ОСВОБОДИТЕЛЬНОЙ БОРЬБЫ УКРАИНСКОГО НАРОДА 1648-1654 ГОДОВ
В ЦГИА УССР в фонде Чугуевской приказной избы (ф. 1791) хранятся малоизвестные документы, свидетельствующие о переселении в XVII веке украинцев в русские пограничные районы, получившие впоследствии название Слободской Украины 1. Здесь селились бежавшие от гнета польских панов крестьяне и городская беднота, представители других сословий. Сюда перебирались на постоянное жительство потерпевшие неудачу в борьбе с врагом украинские казаки. Переходя границу, они твердо знали, что братский русский народ не оставит их в беде, даст приют на своей земле. Переселение украинцев в Россию было закономерным проявлением исторических связей русского и украинского народов, способствовало их дальнейшему сближению.
Яркую картину того, как происходило оседание переселенцев с Украины в России, какую помощь оказывало им русское правительство, дают публикуемые ниже документы из фонда Чугуевской приказной избы, относящиеся к периоду освободительной войны украинского народа 1648-1654 годов 2. Переселенцы «целовали крест», то есть принимали присягу на верность своей новой Родине, и, «помня крестное целованье, нам великому государю служили: от крымских и от нагайских и от всяких воинских людей нашие украины оберегали, и к службе были готовы с ружьем, и в приходе воинских людей с ними бились, и в указных местех на вечное житье строились и в летнее время пашни свои пахали и хлеб сеяли, и на наше жалованье лошади к службе и для пашни держали и скотину всякую заводили» (док. № 2). Принявших присягу щедро наделяли землей под застройку, огород и пашню, а также сенными покосами (док. № 4). Рядовой переселенец получал 20 четей земли, сотник - 40 четей. Кроме этого им выплачивалось жалованье, состоявшее из двух частей: за переход в подданство («для их иноземства») и за поселение («для их новые селидьбы») (док. № 1). Если отведенное властями место для постоянного жительства не удовлетворяло переселенца, он мог выбрать другое или перейти в соседний уезд. В последнем случае переселенец получал жалованье только за принятие подданства. Как правило, Москва удовлетворяла жалобы переселенцев на неполную выдачу им воеводами жалованья (док. № 1). Русское правительство разрешило переселенцам сеять табак и гнать вино для своих нужд (но не для продажи). Это была важная льгота: выращивать табак в русском государстве было категорически запрещено, производство вина являлось царской монополией. При переводе переселенцев из города в город им выдавалось по полтине «для подъему». Семье погибшего в бою переселенца выплачивалось пособие.
Публикуемые документы позволяют уточнить время и обстоятельства основания некоторых населенных пунктов на Слободской Украине 3. Все они являются подлинниками, документы № 1-3 ранее не публиковались. Документ № 4 был помещен первым краеведом Харьковщины архиепископом Филаретом (Гумилевским) 4 в его книге «Историко-статистическое описание Харьковской епархии», вышедшей в свет в. 1857 году и давно ставшей библиографической редкостью. Написаны документы русской скорописью XVII века, публикуются они в соответствии с «Правилами издания исторических документов в СССР» (М., 1969 г.).
Публикацию подготовил В. В. Страшко, старший научный сотрудник ЦГИА УССР. [14]
№ 1
1653 г., июля 16. Москва. — Грамота Алексея Михайловича чугуевскому воеводе Федору Пушкину о доплате жалованья и устройстве в Чугуевском уезде 25 семей переселенцев с Украины
|л. 16| От ц[а]ря и великого ки[я]зя Алексея Михайловича всея Русии в Чюгуево воеводе н[а]шему Федору Володимеровичю Пушкину.
Июля в 30 д[е]нь 5 писал еси к нам с чюгуевцом с Тренькою Семаковым, что в н[ы]нешнем во 161 году в розных числех вышли в Чюгуево из Литовские стороны на н[а]ше ц[а]рское имя на вечное житье черкасы Фетька Дмитреев с товарыщи двадцать пять ч[е]л[о]в[е]к з женами и з детьми и з животы 6, и нам великому г[о]с[у]д[а]рю кр[ес]т целовали что им жити навеки. И по отпискам из Яблонова боярина н[а]шего и воеводы кн[я]зя Григорья Семеновича Куракина велено тех нового выезду черкас устроить в Чюгуеве на посаде дворами и огороды и пашнями и сенными покосы и всякими угодьи. И те черкасы в Чюгуеве устроены ль или нет тово в отпи/л. 17/ске не написано.
А на Москве в Розряде 7 черкашенин Тимошка Михалев сказал: стоят де они н[ы]не и поселитца хотят на реке на Удах от Чюгуева верстах в десяти 8 и болши. И в том месте им поселитца непристойно, потому что от города в дальнем месте и от приходу воинских людей не к заступе; а что им дано н[а]шего жалованья и на дворовое строенье не против 9 их товарыщей.
/л. 18/ И мы великий г[о]с[у]д[а]рь их черкас пожаловали для их иноземства и новые селидьбы, велели им н[а]шего денежного жалованья дадать против их товарыщей нового выезду черкас. А кому имяны и по чему и[а]шего денежного жалованья дати и тому послана х тебе роспись под сею н[а]шей грамотою 10. А на жалованья тем черкасом послано с Москвы н[а]шие денежные казны чюгуевские приказные избы с подьячим с Кирюшкой Ларионовым сто пять рублев за ево счетом. И как к тебе ся н[а]ша грамота придет, а подъячей Кирюшка с н[а]шею денежною казною приедет, и ты б у нево ту н[а]шу денежную казну сто пять рублев взял, а черкасом сказал, что мы великий г[о]с[у]д[а]рь их черкас пожаловали для их иноземства и новые селидьбы, /л. 19/ велели им н[а]шего денежного жалованья додати против их товарищей. И они б нам великому г[осу]д[а]рю служили, н[а]шего г[о]с[у]д[а]рьства от татар и ото всяких воинских людей оберегали, и дворами на вечное житье строилися и указные свои земли пахали и хлеб сеяли и жили смирно; дурна б от них никакова не было б, а вина и табаку на продажю не держали, и за рубеж бы от них нихто никакое ч[е]л[о]в[е]к /л. 20/ в Литовскую сторону не ходил, чтобы между г[о]с[у]д[а]рствы ссоры не учинить. А сказав, устроил их в Чюгуеве где пригож, в крепких местах, чтобы они были к городу к заступе и к ним бы воинские люди без весно не прошли и их не побили и в полон не поимали. И дал им под дворы и под огороды места и на пашню земли и сенных покосов и всяких угодей по н[а]шему указу, и роздал им н[а]ше жалованье по сему н[а]шему указу сполна без вычету.
/л. 21/ А в которых местех и урочищах черкас устроит, и по скольку чети 11 на пашню земли и сенных покосов и всяких угодей даш, и ты б ту дачу велел написать в строелные книги, да о том к нам отписал и строелные книги за своею рукою прислал к Москве. А другие таковы ж книги держал в Чюгуеве в приказной избе за своею рукою.
Писано в Москве, лета 7161 июля в 16 д[ень].
Пометы на л. 16 об.:
1. В Чюгуево воеводе н[а]шему Федору Володимеровичю Пушкину.
2. 161 году августа в 1 д[ень] подал г[о]с[у]д[а]р[е]ву грамоту приказной избы подъячей Кирило Ларионов
ЦГИА УССР, ф. 1791, оп. 2, стб. 29, лл. 16-21. Оригинал. [15]
№ 2
1653 г., октября 24. Москва. — Грамота Алексея Михайловича чугуевскому воеводе Федору Пушкину о выдаче жалованья и устройстве в Чугуевском уезде 58 семей переселенцев с Украины
|л. 9| От ц[а]ря и великого кн[я]зя Алексея Михайловича всея Русии на Чюгуево воеводе н[а]ш[е]му Федору Володимировичю Пушкину
В н[ы]нешнем во 162 году в октябре м[еся]це в розных числех писал еси к нам: пришли на Чюгуево из Литовские стороны черкасы Ивашко Федоров да Филька Кондратьев с товарыщи пятьдесят воем ч[е]л[о]в[е]к з женами и з детьми на вечное житье, и те де черкасы на Чюгуеве ко кр[ес]ту приведены.
И ис тех черкас присланы к Москве челобитчики черкаской поп Иван Прохоров, черкасы Гаврилко Мальков, Ивашко Иванов, Ивашко Родионов, и дано им на Москве н[а]шего денежного жалованья: попу Ивану десять рублев да на однорядку сукно англинское доброе пять аршин, черкасом Ивашку Иванову, Ивашку Родионову по осми рублев ч[е]л[о]в[е]ку, Гаврилку Малькову сем рубл[ев], и отпущены с Москвы... 12.
/л. 10/ A которые черкасы на Чюгуеве, Ивашко Федоров да Филька Кондратьев с товарыщи, и тем черкасом для их иноземства и новые селидьбы велено дати н[а]шего денежного жалованья на дворовое строенье: семьянистым по осми рублев, а иным но семи и по шти и по пяти рублев. А на жалованье тем выезжим черкасом н[а]шие денежные казны триста осмнадьцать рублев и список имян их /л. 11/ за дьячею приписю посла... 13 с чюгуевцы детьми боярскими с Ор[ехом] Истоминым с товарыщи. А как чюгуевцы, дети боярские Орех Истомин с товарыщи, на Чугуево приедут и ты б у них н[а]шу денежную казну взяв, устроил где пригож и береженье к н[а]шей денежной казне держал большое, чтоб н[а]шей денежной казне /л. 12/ какая поруха не учинилась. А черкас пересмотрел всех на лицо и сказал им всем вслух, что мы их пожаловали для их иноземства, велели им дати н[а]шего денежного жалованья для их новые селидьбы, да их ж, по их челобитью, велели устроить на вечное житье в Чугуевском уезде на Дону 14 от города в пяти верстах 15 на Печенежском на Катковском поле. И они б черкасы видя к себе н[а]шу ц[а]рскую м[и]л[о]сть, и помня крестное целованье, нам великому государю служили: от крымских и от нагайских и ото всяких воинских людей н[а]шие украины оберегали, и к службе были готовы с ружьем, и в приход воинских людей с ними бились, и в указных местех на вечное житье /л. 13/ строились, и летнее время пашни свои пахали и хлеб сеяли, и на н[а]ше жалованье лошади к службе и для пашни держали и скотину всякую заводили. И жили б смирно, и вина и табаку па продажу не держали, и зернью не играли, и никакова дурна в них не было. А в которых черкасех чаять какова воровства и всяково дурна и они б про тех сказывали тебе и воров не покрывали.
А сказав, черкасом н[а]ше денежное жалованье дал по списку всем налицо сполна, без вычету, с порукою, и от них ничем сам не покорыстовался. А на пашню земли и сенных покосов и под дворы и под огороды места дал бы еси им против прежних чугуевских черкас. И велел им на вечное житье в указ/л. 14/ном месте строится, и в летнее время велеть им пашни пахать и хлеб сеять.
А кому имяны чюгусвским черкасом н[а]ш[е]го денежного жалованья даш, и хто по ком в н[а]ш[е]м жалованьи и в службе порука, и что у ково лошадей служилых и пашенных, и что у ково какова ружья, и что у ково /л. 15/ детей мужсково и женсково полу и скольких лет которые дети, и по скольку чети черкасом под дворы и под огороды и под гумны и на пашню земли и сенных покосов и всяких угодей даш, и в которых урочищах, и далеко ль от города, и с какими местами та их дача в межах, и какие признаки меж черкаских земель учиниш; и ты б то все велел написать в тетрати подлинно, по статьям, и тетрати прислал к нам к Москве за своею рукою.
Писано на Москве, лета 7162 октября в 24 д[ень].
Помета на л. 9 об.:
1. На Чюгуево воеводе н[а]шему Федору Володимировичю Пушкину.
2. 162 году ноября в 15 д[ень] подал г[о]с[у]д[а]р[е]ву грамоту с[ы]н боярской Ареф Истомин.
ЦГИА УССР, ф. 1791, оп. 2, стб. 28, лл. 9-15. Оригинал. [16]
№ 3
1654 г., февраля 2. — Память из Разрядного приказа чугуевскому воеводе Федору Пушкину о выдаче жалованья и отправке в Чернавский уезд 20 семей переселенцев с Украины
|л. 1| Лета 7162 февраля 2 д[ня]. По г[о]с[у]д[а]р[е]ву ц[а]р[е]ву и великого ки[я]зя Алексея Михайловича всеа Русин указу намять Федору Володимировичю Пушкину.
На Москве в Розряде черкашеннн Ивашко Федоров сказал: в н[ы]нешнем де во 162 году вышли они в Чюгуево из Литовские стороны па г[о]с[у]дарево имя дватцеть ч[е]л[о]в[е]к з женами и детьми и со всеми животы. И ты о том к г[о]с[у]д[а]рю не писал и росписи имян их не прислал, и ты то учинил негораздо.
И г[о]с[у]д[а]рь ц[а]рь и великий ки[я]зь Алексей Михайлович всеа Русин указал: тех перехотцов Ивашка Федорова с товарыщи всех дватцеть ч[е]л[о]в[е]к с Чюгуева отпустить в Чериавской з женами и з детьми и со всеми животы, и устроить на вечное житье. А в Чернавской к Ондрею Шишкину о том г[о]с[у]д[а]рев указ послан. Да им же велено дати г[осу]д[а]рева жалованья для их инозем/л. 2/ства деветннатцети ч[е]л[о]в[е]ком по полтора рубли ч[е]л[о]в[е]ку из чюгуевских не таможенных и из мелничных доходов. А челобитчику Ивашку Федорову г[осу]д[а]рева жалованья два рубли дано на Москве.
И как челобитчик Ивашко Федоров в Чюгуев приедет и ты б г[o]с[у]д[а]рево жалованье черкасом дал по полтора рубли ч[е]л[о]в[е]ку из чюгуевскнх ис таможенных и из мелничных [доходов], а таможенным и мелничным целовальником дал опись за своею рукою. А челобитчику Ивашку Федорову д[е]н[е]г не давал, для того что ему г[осу]д[а]рево жалованье дано на Москве. И отпустил их в Чернавской с провожатыми с кем пригож тот час, безо всяко[го] задержания.
Диак Иван Северов.
Помета в конце документа:
162 году февраля в 20 д[ень] подал память черкашенин Ивашко Фе[доров].
ЦГИА УССР, ф. 1791, оп. 2. стб. 30. лл. 1-2. Оригинал
№ 4
1655 г., февраля 23. Москва. — Память из Разрядного приказа Григорию Спешневу об устройстве в Чугуевском уезде 800 семей переселенцев с Украины
|л. 2| [Лет]а 7163 февраля 23 д[ня]. По г[о]с[у]д[а]р[е]ву ц[а]ря и вел[икого] [кня]зя Алексея Михайловича всея Великия и Малый Росии самодержца указу намять Григорью Спешневу.
Били челом г[о]с[у]д[а]рю ц[а]рю и великому кн[я]зю Алексею Михайловичю всея Великия и Малыя Росии самодержцу чюгуевскне нововыезжие черкасы Максимка Тимофеев с товарищи восмь сот ч[е]л[о]в[е]к, а в челобитной их написано, приехали де они черкасы на Чюгуево его ц[а]рского величества Запорожского Войска из розных городов з женами и з детьми на вечное житье. А на Чюгуеве де они пашнею и сенными покосы не устроены. И г[о]с[у]д[а]рь бы их черкас пожаловал, велел их на Чюгуеве устроить землями в сенными покосы против их братьи прежних чюгу/л. 3/евских черкас в Чюгуевском же уезде в урочище меж Лопина и Харькова 16.
И г[о]с[у]д[а]рь ц[а]рь и великий кн[я]зь Алексей Михайлович неся Всликия и Малыя Росии самодержец пожаловал чугуевских черкас Максимка Тимофеева с товарыщи осми сот ч[е]л[о]в[е]к. велел их устроить в Чугуевском уезде в урочище меж Лопина и Харькова. Под дворы им и под огороды и под гумна места велел дати против чюгуевскнх черкас, а на пашню земли по десяти чети и поле а в дву потом уж 17. А будет и тех урочищах землею скудно, им черкасом дать по осми чети /л. 4/ ч[е]л[о]в[е]ку в поле а в дву потомуж 18. А сенных покосов дать им же черкасом против земель их вполы 19.
И по г[о]с[у]д[а]р[е]ву ц[а]р[е]ву и великого князя Алексея Михайловича всея Великия и Малыя Росии самодержца указу, Григорью Спешневу чюгуевским нововыезжим черкасом Максимку Тимофееву с товарыщи осмисот ч[е]л[о]в[е]ком в Чюгуевском уезде в урочище меж Лопина и Харькова под дворы и под огороды и под гумна места, и на пашню земли и сенных покосов и всяких угодей, дать им против сево г [о]с[у]д[а]р[е]ва указу. И устроить их на вечное житье з женами и з детьми безо всякова мотчанья, не дожидаясь о том инова г[о]с[у]д]а]р[е]ва указа, чтоб им [17] черкасом в н[ы]нешнее в вешнее время без пашен и в лето бесхлебными не быть. И чтоб впредь от них о том к г[о]с[у]д[а]рю челобитья никакова не было.
А ково имяны черкас Максимка Тимофеева с товарыщи осми сот ч[е]л[о]в[е]к землями и сенными покосы /л. 5/ и всякими угодьи устроиш, и в которых местех, и что около их каких крепостей 20 будет, и что у ково детей мужсково полу и женскова и кольких лет которые дети, и тому всему кн[и]ги за своею рукою прислал ко г[о]с[у]д[а]рю к Москве в Розряд.
Иван Северов.
Помета в конце документа:
Марта в 8 д[ень] подал память челобитчик Максимка Тимофеев.
ЦГИА УССР, ф. 1791, оп. 2, стб. 32, лл. 2-5.
Оригинал. Опубликовано: Историко-статистическое описание Харьковской епархии. Отделение II. М., 1857, стр. 160-161
Комментарии
1. Слободская Украина — историческая область России на современной территории Белгородской. Воронежской, Харьковской и Сумской областей. В XVII веке переселенцами с Украины здесь были основаны Харьков, Сумы, Лебедин, Ахтырка и другие города, многие слободы, от которых она получила свое название (БСЭ, изд. 2-е, т. 39, стр. 330).
2. Сведения о переселении украинцев в Россию в XVI-XVII ее. имеются в следующих изданиях: Д. И. Балагий. Очерки по истории колонизации степной окраины Московского государства. М., 1887; И. Беляев. О сторожевой, станичной и полевой службе на польской Украине Московского государства. В кн. «Чтения в Московском обществе истории и древностей российских», 1846, кн. 4; Воссоединение Украины с Россией. Сб. документов и материалов в трех томах. М., 1953; Е. М. Апанович. Переселение украинцев в Россию накануне освободительной войны 1648-1654 гг. В кн. «Воссоединение Украины с Россией». Сб. статей. М., 1954, стр. 78-104.
3. Харькова, Хорошева, Печенег.
4. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, т. 70. СПб., 1902, стр. 738-739.
5. Описка подьячего. Сопоставление дат написания этой грамоты и получения се в Чугуеве свидетельствует, что упоминаемая отписка была написана воеводой 30 июня.
6. «Животы» — имущество.
7. В Разрядном приказе.
8. Здесь и в док. № 2 имеются в виду польские мили (5 км), которым приказной подьячий механически дал русское название.
9. Не соответственно.
10. ЦГИА УССР, ф. 1791, оп. 2, стб. 29, лл. 22-24. Оригинал.
11. Четь — земельная мера. Приблизительно 0,5 га.
12. Два слова повреждены.
13. Далее текст поврежден.
14. В XVII в р. Северный Донец, как и ранее, иногда называлась Доном.
15. См. прим. 4 к док. № 1.
16. Между pp. Лопань и Харьков.
17. По 5 га в каждом из трех полей трехпольного севооборота. Всего 15 га пашни на семью.
18. По 12 га пашни на семью.
19. По 7,5 или 6 га сенокосов на семью.
20. Лесов, болот и других природных препятствий.
Текст воспроизведен по изданию: Переселение украинцев в Россию в период освободительной войны украинского народа 1648-1654 годов // Советские архивы, № 3. 1979
© текст - Страшко В. В. 1979
© сетевая версия - Тhietmar. 2011
© OCR - Николаева Е. В. 2011
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Советские архивы. 1979
Поделиться42026-06-27 10:23:48
http://community.livejournal.com/oldrus/123074.html
Сведения иностранных источников о руси и ругах. Часть I
В нашем сообществе данный достаточно известный перечень еще не размещался. Думаю, лишним не будет.
Приводится по: Откуда есть пошла Русская земля. Книга первая / Под ред. А.Г. Кузьмина. - М., 1986. С.664-682.
Большинство из приводимых ниже сведений почти не используются в научных исследованиях из-за того, что они не укладываются в принятые норманистские и антинорманистские концепции начала Руси. Некоторые известия искусственно привязываются к Киеву (в частности, сообщения о браках германских графов и герцогов с русскими княжнами и королевнами). В объяснении же нуждается и ошибочное употребление этнонима, поскольку ошибки могут навеиваться какими-то представлениями, уходящими в отдаленное прошлое. Естественно, что наиболее убедительной будет концепция, которая менее всего оставляет необъясненного. Здесь воспроизводятся, в частности, многие сведения, которые относятся к Подунавью и Прибалтике.
1. I век. Тацит (ок. 55—120) упоминает ругов на южном берегу Балтики.
2. II—III века. Иордан (VI в.) сообщает о борьбе готов в Прибалтике с ругами, которые были сильнее германцев «телом и духом» и тем не менее были побеждены готами.
3. Между 307—314 годами. В Веронском документе руги названы в числе римских федератов.
4. До 337 года. У византийского писателя первой половины XIV века Никифора Григоры упоминается русский князь, занимавший придворную должность при императоре Константине.
5. Вторая половина IV века. Иордан упоминает в составе державы Германариха рогов, а затем говорит о племени росомонов (или розомонов), вышедшем из повиновения.
6. Между 379—395 годами. Степенная книга (XVI в.) говорит о «брани с русскими вои» императора Феодосия. Сведение заимствовано, видимо, из жития упоминаемого здесь Ивана Пустынника Египтянина. Здесь же упоминается о нападении русов на «Селунский град». Известие восходит к Житию Дмитрия Солунского.
7. 434—435 годы. Руги появляются на реке Саве близ города Новиедуна (нынешняя Югославия), где приходят в столкновение с готами.
8. 454 год. Часть ругов примкнула к гуннам и вместе с ними потерпела поражение от гепидов и выступавших на их стороне племен, в том числе большей части ругов. Побежденные отступили из Подунавья к Днепру и Причерноморью, а частично отошли к Адриатическому побережью. Некоторые руги, по сообщению Иордана, получили места для поселений в городах, прилегающих к Константинополю.
9. 469 год. Руги терпят поражение от готов в борьбе за Паннонию.
10. 476 год. Одоакр (по Иордану — руг, по другим источникам — скирр) во главе войска, состоявшего из ругов, скирров, туркилингов, низверг последнего императора Западной Римской империи. В позднейшей традиции его называют русским князем, герулом с острова Рюген, славянским князем. Потомки его будут править в Штирии, а в XII веке также в Австрийском герцогстве. От Одоакра вели род и некоторые богемские фамилии.
11. 487 год. Одоакр захватил короля ругов Фелетея и его мать Гизу и казнил их в Равенне за попытку по наущению византийского императора Зенона вторгнуться в Италию.
12. 488 год. Одоакр разбил племянника Фелетея Фредерика а разорил его владения в Подунавье. Фредерик бежал к королю готов Теодориху.
13. 489 год. Теодорих выступил против Одоакра. Руги есть и в том и в другом войске.
14. 493 год. Теодорих вероломно убил Одоакра. Руги Фредерика участвовали в провозглашении Теодориха королем Италии.
15. Середина VI века. Руги (роги) на некоторое время захватили власть в Италии, возведя на королевский стол своего вождя Эрариха.
16. 568 год. Авары заняли Паннонию, а лангобарды прошли через Ругиланд в Северную Италию.
17. VI век. Сирийский автор Псевдозахарий упоминает народ рос в Причерноморье.
18. VI век. Историк начала XI века ас-Са'алиби в рассказе о постройке Хосровом I (531—579) Дербентской стены называет наряду с турками и хазарами русов.
19. VI век. Прикаспийский автор XV века Захир-ад-дин Мар'аши упоминает русов в районе Северного Кавказа.
20. 626 год. Византийский поэт Константин Манасси (XII в.) называет русских в числе осаждавших вместе с аварами Константинополь.
21. 643 год. Арабский автор ат-Табари (838—923) дважды называет русов как врагов мира, в особенности арабов.
22. 765 (или 773) год. Византийский хронист Феофано (ум. 817) упоминает русские хеландии (корабли). Норманисты греческое «та роусиа» читают как «красные».
23. 773—774 годы. Во французской поэме об Ожье Датчанине (XII—XIII вв.) упоминается русский граф Эрно, возглавлявший русский отряд, защищавший Павию — столицу лангобардов — от войска Карла Великого. В Северной Италии русы занимали район Гарды близ Вероны (скандинавы «Гардами» называли Восточную Русь).
24. Ок. 778 года. «Песнь о Роланде» (записи XII—XIV вв.) называет русов в числе противников франкского войска. Упоминаются также «русские плащи».
25. Конец VIII — начало IX века. В поэме Рено де Монтебан (конец XII — начало XIII в.) среди приближенных Карла Великого назван русский граф.
26. В поэме «Сэсн» (конец XII в.) русский великан Фьерабрас выступает на стороне Гитеклена-Видукинда Саксонского против Карла Великого. «Фьерабрас из Руссии» — исполин «с прекрасной гривой русых и курчавых волос, рыжеватой бородой и рубцеватым лицом».
27. В поэме «Фьерабрас» (вторая половина XII — начало XIII в.) — богатырь Фьерабрас, сын эмира Балана, — царь Александрии и Вавилона, а также правитель Кельна и Руси. Попав в плен, становится верным слугой Карла Великого.
28. В поэме «Флоован» 12 пэров Карла Великого, находясь в плену, избивают сарацинских предводителей и русского короля.
29. В поэме «Фольк из Кандии» (XII в.) Ганита Прекрасная получила в удел Русь и «аморавов». В отсутствие отца она сдает город франкам и принимает крещение.
30. Конец VIII века. В Житии Стефана Сурожского упомянут русский князь Бравлин. Имя князя, возможно, происходит от Браваллы, при которой в 786 году произошла большая битва между данами и фризами. Фризы потерпели поражение, и многие из них покинули свою страну, переселяясь на восток.
31. Конец VIII века. Географ Баварский называет русов рядом с хазарами, а также неких росов (ротсов) где-то в междуречье Эльбы и Салы: Атторосы, Вилиросы, Хозиросы, Забросы.
32. VIII—IX века. Папы римские Лев III (795—816), Бенедикт III (855—858) и другие держатели римского стола направляли специальные послания «клирикам рогов». Очевидно, общины ругов (они были арианами) продолжали держаться обособленно от остальных христиан.
33. 839 год. Бертинские анналы сообщают о прибытии к Людовику I Благочестивому с послами византийского императора Феофила представителей народа рос, правитель которого носил титул кагана.
34. До 842 года. Житие Георгия Амастридского сообщает о нападении росов на Амастриду (Малая Азия).
35. Между 836—847 годами Ал-Хорезми в географическом сочинении упоминает Русскую гору, с которой берет начало река Др. ус (Днепр?). Известие имеется также в трактате второй половины X века (Худуд ал-Алам), где уточняется, что гора находится к северу от «внутренних болгар».
36. 844 год. Ал-Якуби сообщает о нападении русов на Севилью в Испании.
37. 844 год. Ибн Хордадбех называет русов видом или родом славян (известны две редакции его труда).
38. 18 июня 860 года. Нападение росов на Константинополь.
39. 861 год. Константин-Кирилл Философ, будущий создатель славянской азбуки обнаружил в Крыму евангелие и псалтырь, написанные русскими письменами, и, встретившись с человеком, говорившим на этом языке, усвоил разговорный язык и расшифровал письменность.
40. IX век. По сообщению персидского историка Фахр ад-дина Мубаракшаха (XIII в.), у хазар было письмо, которое происходило от русского. Хазары заимствовали его от вблизи живущей «ветви румийцев» (византийцев), которых они называют руссами. В алфавите 21 буква, которые пишутся слева направо, без буквы алеф, как в арамейском или сирийско-несторианском письме. Это письмо было у хазарских иудеев. Руссами в данном случае, как полагают, названы аланы.
41. 863 год. В документе, подтверждающем прежнее пожалование, упомянута Русарамарха (марка Русаров) на территории современной Австрии.
42. Ок. 867 года. Патриарх Фотий в окружном послании сообщает о крещении росов (район жительства неизвестен).
43. Ок. 867 года. Византийский император Василий в письме к Людовику II, принявшему титул императора, применяет титул кагана, равный королевскому, по отношению к четырем народам: аварам, хазарам, болгарам и норманнам. Известие обычно связывают с упоминанием кагана у русов под 839 годом (см. указание 33), а также в ряде восточных и собственно русских источников.
44. Ок. 874 года. Ставленник Рима, константинопольский патриарх Игнатий направил епископа на Русь.
45. 879 год. Первое упоминание Росской епархии Константинопольского патриаршества, находившейся, видимо, в городе Росия в Восточном Крыму. Эта епархия существует до XII века.
46. 879 год. Крещение росов императором Василием (сообщение Иоанна Скилицы).
47. До 885 года. Хроника Далимила начала XIV века называет архиепископа Моравии Мефодия русином.
48. До 894 года. Чешская хроника Пулкавы конца XIV века включает в состав Моравии эпохи моравского князя Святополка (871—894) Полонию и Руссию.
49. Историк середины XV века, позднее папа Пий II, Эней Сильвий говорит о подчинении Риму Святополком Полонии, Хунгарии (позднейшей Венгрии, ранее области гунов) и руссанов — русов.
50. В «Хронике всего света» Мартина Вельского (XVI в.) и хронографе западнорусской редакции (XVI в.) сказано, что Святополк «держал русские земли». Святополк «с боярином русским» крестили чешского князя Борживоя.
51. Чешский хронист Хагеций (ум. 1552) напоминает, что Руссия прежде входила в состав Моравского королевства.
52. Ряд восточных авторов пересказывает сюжет о русах, живущих на острове «в три дня пути» (примерно 100 км), правитель которых назывался хаканом.
53. Конец IX — начало X века. Ал-Балхи (ок. 850—930) говорит о трех группах руси: Куйабе, Славии, Арсании. Ближайшая К Булгару на Волге — Куйаба, самая отдаленная — Славия.
54. Ок. 904 года. Раффельштеттенский торговый устав (Австрия) говорит о славянах, приходящих «из Ругии». Исследователи обычно выбирают между Ругиландом на Дунае, Ругией в Прибалтике и Киевской Русью.
55. 912—913 годы. Поход русов на Каспий со стороны Черного моря, отмеченный арабским ученым Масуди (сер. X в.) и другими восточными авторами.
56. 921—922 годы. Ибн Фадлан описал русов, которых он видел в Булгаре.
57. Ок. 935 года. Устав турнира в Магдебурге называет в числе участников Велемира, князя (принцепса) Русского, а также выступающих под знаменем герцога Тюрингии Оттона Редеботто, герцога Руссии и Венцеслава, князя Ругии. Документ опубликован в числе других магдебургских актов Мельхиором Гольдастом (XVII в.).
58. 941 год. Нападение росов или русов на Византию. Греческие авторы Феофан, Продолжатель Георгия Амартола и Симеон Магистр (все середина X в.) поясняют при этом, что росы — это «дромиты» (т. е. переселенцы, мигрирующие, непоседы), происходящие «от рода франков». В славянском переводе Хроники Георгия Амартола последняя фраза переведена как «от рода варяжска». Лангобард Лиудпранд (ок. 958) написал историю, в которой назвал русов «северным народом», которых греки «по внешнему виду называют русами» (т. е. «красными»), а обитатели Северной Италии «по их местоположению норманнами». В Северной Италии «норманнами» называли живущих севернее Дуная, в Южной Италии самих лангобардов отождествляли с северными венетами.
59. До 944 года. В еврейско-хазарской переписке X века упоминается «царь русов Хлгу», который сначала напал на хазар, а затем, по их наущению, при Романе Лакапине (920—944) пошел на греков, где потерпел поражение от греческого огня. Стыдясь вернуться в свою страну, Халегву пошел в Персию (в другом варианте — Фракию), где и погиб вместе с войском.
60. 943—944 годы. Ряд восточных источников, близких к событиям, говорит о походе русов на Бердаа (Азербайджан).
61. 946 год. Этим годом датирован документ, в котором Балтийское море названо «морем ругов». Аналогичное название повторено в документе 1150 года.
62. Между 948—952 годами. Константин Багрянородный упоминает Русь «ближнюю» и «дальнюю», а также дает параллельное обозначение названий днепровских порогов по-русски и по-славянски.
63. 954—960 годы. Раны-руги выступают в союзе с Оттоном I, помогая ему в покорении восставших славянских племен. В результате были покорены все племена, жившие у моря «против Руси». Аналогичным образом Адам Бременский и Гельмольд определяют местоположение острова ругов как лежащего «против земли вильцев».
64. 959 год. Посольство к Оттону I «королевы ругов Елены» (Ольги), незадолго до этого крещенной византийским императором Романом, с просьбой прислать епископа и священников. Епископом на Русь назначен Либуций — монах майнцского монастыря. Но Либуций умер в 961 году. Вместо него назначен Адальберт, который и совершил в 961—962 годах поездку к ругам. Предприятие, однако, закончилось полной неудачей: руги изгнали миссионеров. Сообщение об этих событиях описано так называемым Продолжателем Регинона, за которым исследователи видят самого Адальберта. В других хрониках вместо Ругии называется Руссия.
65. Середина X века. Масуди упоминает Русскую реку и Русское море. В представлении Масуди, Русское море — Понт соединяются с заливом Океана (Балтийским морем), а русы называются островитянами, много вращающимися на кораблях.
66. Вторая половина X века. Составленный в Южной Италии еврейский сборник Иосиппон (Иосиф бен Горион) помещает русов сразу па берегу Каспийского моря, и по «Великому морю» — «Океану» рядом с англами и саксами. Смешению, видимо, способствовало упоминание в прикаспийских областях, помимо русов, также и народа «саксин» в ряде источников.
67. 965 год. Ибн Якуб посетил с дипломатическим поручением Германскую (Священную Римскую) империю и встречался с Оттоном I. В донесении о поездке (включенном в сочинение автора XI в. ал-Бекри) он дает описание славянских земель и называет русов, которые граничат на востоке с владениями польского князя Мешко, а также с запада на кораблях совершают нападения на пруссов.
68. 967 год. Папа Иоанн XIII специальной буллой, разрешавшей учреждение пражского епископства, запретил привлечение священников из русского и болгарского народа и богослужения на славянском языке. Документ воспроизводится в Хронике Козьмы Пражского (ок. 1125), а также Анналистом Саксоном (ок.1140).
69. 968 год. Адальберт утвержден магдебургским архиепископом. В грамоте напоминается, что он прежде ездил к ругам.
70. 969 год. Магдебургские анналы называют жителей острова Рюген русцами.
71. 968—969 годы. Ибн Хаукаль и другие восточные авторы говорят о разгроме русами Волжской Болгарии и Хазарии, после чего войско русов ушло к Византии и в Андалузию (Испанию). В летописи эти события датированы 6472—6473 годами, которые по константинопольской эре должны обозначать 964—965 годы. Но в текстах X века часто употребляется другая космическая эра, на четыре года отличающаяся от константинопольской, а поэтому и летопись указывает на те же даты, что и восточные источники. Что касается походов в Испанию, речь могла идти о других русах.
72. 973 год. Ламберт Херсфельдский (XI в.) говорит о прибытии ко двору Оттона II в Кведлинбург в числе других и послов русов.
73. Ок. 990—992 годов. В документе «Дагоме юдекс» упомянуто место Руссе, смежное с Пруссией, а также указано, что граница Руси простирается до Кракова. Речь может идти о русинах, поселения которых в Карпатах примыкали непосредственно к Кракову.
74. 992 год. Хильдесгеймские анналы (XI в.) упоминают о предстоящей польскому князю Болеславу войне с русскими.
75. До 995 года. В саге об Олаве Трюггвасоне (списки XIII— XIV вв.) говорится о пребывании Олава на Руси при дворе Владимира. Упоминается его мать (или супруга) провидица Аллогия, очевидно, историческая Ольга. Такое написание имени княгини позволило антинорманистам прошлого столетия отвергнуть скандинавскую этимологию имени (от Хельги). По саге, Олав подсказал Владимиру мысль о принятии христианства, что служит практически единственным аргументом католических историков, пытающихся приписать Риму заслугу христианизации Руси.
76. 997 год. В некоторых списках Жития Адальберта, погибшего в Пруссии, убийцами названы рутены, а вместо Пруссии называется Руссия.
77. Ок. 1002 года. Комментатор Адама Бременского (ок.1075) говорит о подчинении Болеславом Храбрым в союзе с Оттоном III (ум. 1002) всей Славонии, Руссии и Пруссии. Славония — Западное Поморье или все земли балтийских славян.
78. 1008—1009 годы. Бруно Кверфуртский посетил Киев и дал описание поездки в письме к Генриху II. После поездки к печенегам он направился к пруссам и был убит на границе Пруссии и Руси. В житии Ромуальда, написанном в 1040 году Петром Дамиани, Бруно упомянут как миссионер, крестивший Русь.
79. Ок. 1010 года. Лев Остийский (конец XI в.), рассказывая о восстании Мело в городе Бари (Южная Италия) против греческого господства, напоминает, что эти области были присоединены греками с помощью союзных датчан, русских и гуалан при Оттоне I (ум. 973).
80. Начало XI века. В генеалогии рода Вельфов (XII в.) упоминается о внучке Оттона I, дочери графа Куно фон Энниген, вышедшей замуж за "короля ругов". Предполагается, что имелся в виду Владимир, хотя данных в пользу такого предположения нет.
81. 1013 год. Святополк, сын Ярополка Святославича, женатый на дочери Болеслава Храброго, по подстрекательству колобжегского епископа Рейнберна поднял восстание против отчима Владимира, киевского князя. Владимир захватил восставших в Турове и подверг заключению. Этим событиям либо предшествовало, либо последовало нападение на Русь Болеслава.
82. 1016 год. Эдмунд Железнобокий, английский король, умерщвлен, а его сыновья бежали от овладевшего престолом Кнута Великого на Русь. Эту версию дает Адам Бременский. Сюжет отразился во многих источниках. В комментарии к «Законам Эдуарда Исповедника», утвержденным, по преданию, Вильгельмом Завоевателем ок. 1070 года, в этой связи называется «земля ругов, которую мы называем Руссией". Комментарий включен также в Хронику Ордерика Виталия (ум. 1143) и Роджера из Ховедана (ум. 1201). В стихотворной хронике Жеффрея Геймара (1135— 1140) сказано, что беглецы «за пять дней» проехали Руссию, завершив путешествие в Венгрии. В старшем списке хроники вместо Руссии названа Сусия. Сусы — славянское племя, жившее в Вагрии, по имени которого и занимаемая ими территория или же вся Вагрия называлась иногда Сусией. Сведения о пребывании сыновей Эдмунда в Венгрии точны. Сын Эдмунда Эдуард в 1057 году вернулся в Англию из Венгрии, где он пробыл около сорока лет, и в Англии скоро скончался при подозрительных обстоятельствах.
83. 1019 год. Французский автор, писавший в первой половине XI века, сообщает, что французские норманны, прибывшие в Бари, были разбиты при Каннах «народом русским».
84.1027 год. По сообщению Барийских анналов, византийский полководец Орест привел в Южную Италию войско, состоящее из русских, вандалов, гуаланов, турок, болгар, волохов, македонян и др. Очевидно, в 1019 году действовал другой отряд русских.
85. 1031 год. В Гильдесгеймских анналах сообщается, что после заключения немецко-венгерского мира «Генрих, сын короля Стефана герцог Руссии, погиб горестной смертью, растерзанный на охоте вепрем». Речь идет об Имре, сыне Иштвана I. Титул Имре обычно сопоставляется с упоминанием "рутенской марки» (см. ниже).
86. До 1035 года. Комментатор Адама Бременского отмечает, что Кнут Великий (ум. 1035) «отдал в жены свою сестру Эстрель за сына короля Руссии». У Ярослава Киевского взрослых сыновей еще не было.
87. 1032—1034 годы. Виппо в Житии Конрада II (ок. 1040) рассказывает об изгнании польским князем Мешко II (1025—1034) брата Оттона в страну Русь, которую автор называет также Ругией. Оттон обратился за помощью к Конраду. Не в состоянии выдержать натиск, с одной стороны, Конрада, а с другой — Оттона, Мешко бежал в Чехию.
88. 1040 год. Анналист Саксон сообщает, что в день св. Андрея (30 ноября) в город Альтштедт (Тюрингия) к Генриху III прибыло посольство русов с большими дарами.
89. Ок. 1042 года. Комментатор Адама Бременского отмечает, что викинг Гаральд Грозный, «возвращаясь из Греции, взял в жены дочь короля Руссии Герцлейфа» (Ярослава). Саги знают ее под именем Эллисив, или Елизавета.
90. 1043 год. Ламберт Херсфальдский упоминает о посольстве русов в Госляр к Генриху III с предложением руки дочери русского короля. Посольство не имело успеха.
91. 1048 год. К Ярославу прибыло посольство от Генриха I из Франции (Роже Шалонский и другие) просить руки дочери киевского князя. Послы отметили распространенность на Руси культа Климента, мощи которого вывез в свое время из Крыма Константин Философ.
92. Вторая четверть XI века. Герцог Ласло (русское Владислав) Сар, двоюродный брат короля Иштвана, был женат на ком-то из Рутении. Его дети Андрей (Эндре) и Левенте по смерти отца спасались от интриг королевы Гизеллы на Руси. Дочь герцога Рутении Агмунда-Анастасия стала женой Андрея, призванного на венгерский стол (1046—1061). В литературе высказывалось предположение, что этим герцогом был Ярослав Мудрый. Но Ярослава неизменно титулуют «королем», а потому речь должна идти о Руси в составе либо империи, либо Венгрии. Агмунда-Анастасия покровительствовала православным монастырям в Венгрии, где, в частности, нашли в 1055 году убежище монахи Сазавского монастыря, изгнанные из Чехии за принадлежность к последователям Кирилла и Мефодия.
93. 1061 год. Агмунда-Анастасия по смерти Андрея I с сыном Шаламаном и снохой — сестрой Генриха IV (1056—1106) бежала в Германию, именно в Тюрингию. Факт этот может иметь значение потому, что княжество Русь в Тюрингии существует до 1920 года, а возвращались вдовы чаще всего на родину. Так, в 1065 году киевский князь отпустил в Венгрию вдову погибшего у Тмутаракани Ростислава Владимировича венгерскую герцогиню. В том же году Генрих IV направил на Русь пфальцграфа саксонского Фридриха.
94. 1062 год. Скончался маркграф саксонской северной марки (земель балтийских славян) Бернхард II. Согласно Саксонской всемирной хронике (XIII в.) жена его происходила «из Руссии».
95. 1062 год. Анналист Саксон сообщает о браке графини Кунигунды Орламюнде и «короля русов». Орламюнд — город в Тюрингии на реке Сале (в землях лужицких сербов), непосредственно примыкающий к известному здесь позднее княжеству или графству Русь (Рейс). Мнение о том, что этим «русским королем» был либо Изяслав Ярославич, либо Ярополк Изяславич, не имеет под собой каких-либо оснований.
96. 1072 год. Будущий король Геза I направил на Русь своего брата Ласло «просить помощи своих друзей» против сына Андрея I Шаламана, продолжавшего бороться за венгерский стол с помощью феодалов Тюрингии, Богемии и Баварии. Посольство не добилось успеха. Куда именно оно направлялось, не уточняется.
97. 1075 год. Изяслав Ярославич и Ярополк, его сын, изгнанные в 1073 году Святославом Ярославичем из Киева, прибыли к Генриху IV в Майнц просить помощи против узурпатора престола. До этого они неудачно пытались заручиться поддержкой в Польше, а затем нашли прибежище в Тюрингии у маркграфа саксонского Деди, который сам сопровождал их в поездке к королю. Генрих IV направил к Святославу пробста Трирского собора Бурхарда, на сестре которого был женат киевский князь. Посольство вернулось с богатыми дарами, и Генрих более не пытался как-то воздействовать на Святослава. В хронике Анналиста Саксона эти события даны под 1068 годом, когда Изяслав был впервые изгнан из Киева и там на некоторое время вокняжился Всеслав Полоцкий.
Не получив поддержки у Генриха IV, Изяслав и Ярополк обращались за помощью к римскому папе, отдаваясь в лоно римской церкви. Папа обращался к польскому князю с укором за ограбление русских изгнанников, но реальной помощи также не оказал. Вернулись князья лишь после внезапной смерти Святослава в 1076 году.
В литературе высказывалось предположение, что сестра Бурхарда, бывшая женой князя, изгнавшего Изяслава, — это дочь Леопольда Штаденского Ода, упоминаемая в Штаденских анналах под 1112 годом. Мнение это, однако, ничем не мотивировано; просто не хватает киевских «королей» для многочисленных западных принцесс, выходящих замуж за «русских» правителей.
98.Ок. 1075 года. Адам Бременский и его комментатор неоднократно упоминают Русь. Дается описание города Юмны (Волина) у устья Одера, где живут варвары и «греки», причем варвары отвергают не вообще христианство, а католичество. От Юмны до Острогарда в Руссии (видимо, до Новгорода) можно пройти под парусами за 14 дней. Киев непосредственно помещается в «Греции» и сопоставляется с Константинополем как его соперник.
По разъяснению комментатора, датские варвары называли Острогардом, или Хунигардом ту Руссию, где ранее жили гуны. Ближайшая к Дании Руссия, по-видимому, так не называлась.
Комментатор добавляет данные и о расстояниях. Так, из датской Скопии до Бирки в Швеции плыли пять дней, из Бирки до Руссии — тоже пять дней. Такому расстоянию могут соответствовать области Роталии и Вика в Западной Эстонии.
Давая описание островов, прилегающих к южному побережью, хронист называет Семланд, «смежный с Русью». Речь идет о Самбийском полуострове (нынешняя Калининградская область). «Русью» в данном случае может именоваться область у устья Немана, один из рукавов которого назывался Русой.
Комментатор указывает, что из всех славян одни только руны с острова Реуне (Рюген) имеют королей. Здесь же он отождествляет русов с тюрками.
99. 1083 год. Автор Жития маркграфа лужицкого Виперта (середина XII в.) упоминает королей русов и венгров.
100. 80-е годы XI века. По сообщению Анналиста Саксона, сын маркграфа северной марки Удона III Генрих Длинный Штаденский обручился с дочерью русского короля. В Саксонию прибыло пышное посольство с богатым приданым. Невеста была помещена в Кведлинбургский монастырь и по имени его настоятельницы получила имя Адельгейды. Вскоре после свадьбы молодой супруг скончался, и в 1088 году Адельгейда стала супругой Генриха IV, принявшего в 1084 году титул императора. Впоследствии она оказалась в гуще политической борьбы, изобличая супруга и его ближайшую компанию в разврате и оргиях, связанных с принадлежностью к какой-то еретической секте.
Предполагается, что под именем Адельгейды в европейскую историю вошла дочь Всеволода Евпраксия, вернувшаяся позднее на родину и постригшаяся в 1106 году в монастыре (ум. 1109). В. Н. Татищев полагал, что речь идет о дочери Изяслава.
(Части I (http://community.livejournal.com/oldrus/123074.html), II (http://community.livejournal.com/oldrus/123336.html) , III ( http://community.livejournal.com/oldrus/123478.html ).
===================================================
https://oldrus.livejournal.com/123336.html
Сведения иностранных источников о руси и ругах. Часть II
101. 1086 год. Мельхиор Гольдаст со ссылкой на Хагеция сообщает, что Генрих IV возвел в королевское достоинство Братислава II Богемского и подчинил ему трех маркграфов: силезского, лужицкого и русского. Козьма Пражский в своей хронике воспроизводит грамоту, датированную этим же годом, о границах пражской епархии. Названные маркграфства в нее не включаются. Но под 1087 годом сказано, что ранее в вечное владение от императора была получена Сербия, то есть область, на которой располагались лужицкое и «русское» маркграфства. Речь могла идти именно о Тюрингской Руси. Ведя трудную борьбу с саксонскими феодалами, Генрих IV таким путем стремился создать опору на ближайших подступах к центрам Верхней Саксонии.
102. 1097 год. В «Истории Антиохии и Иерусалима» (XIII в.) указывается, что во время первого крестового похода в сражении под Никеей особенно отличились рыцари из Норвегии, Польши и Руссии. Как и выходцы из других стран, русы держались компактной группой. Ими был основан город, называвшийся в источниках Руссой, Россой, Ругией, Руйей, Рурсией (Руйат в Сирии). В названии города как бы повторяются основные варианты, в которых имя Русь известно источникам.
103. 1111 год. По сообщению Ордерика Виталиса, норвежский король Сигурд, возвращаясь из Иерусалима «через Русь, взял в жены Мальфриду, дочь короля». В «Хеймскрингле» Снорри Стурлусона (XIII в.) путь Сигурда проходил через Болгарию, Венгрию, Паннонию, Швабию и Баварию. В «Генеалогии датских королей» указано, что Сигурд женился на Мальмфриде в Шлезвиге.
104. 1112 год. Штаденские анналы (XIII в.) под этим годом помещают рассказ о событиях, занявших длительное время. Дочь графа штаденского Леопольда Ода была выдана за русского короля. После его смерти она была вынуждена бежать из Руси. Зарыв сокровища в землю, она вместе с сыном Вартиславом вернулась в Саксонию. Затем, однако, Вартислав был призван на княжение «в Русь». Как обычно, объяснение ситуации исследователи ищут в Киевской Руси. Называли, в частности, имена Ростислава Владимировича (в действительности женатого на венгерской герцогине), Святослава Ярославича (видимо, женатого на сестре Бурхада Трирского). Но имя Вартислава вообще не встречается в Киевской Руси, тогда как у балтийских славян оно обычно (может быть, в связи с рекой Варта). С именем Вартислава связывается крещение части Поморья во втором десятилетии XII века. Был он, по-видимому, сыном Святобора, изгнанного поморянами за несколько десятилетий до этого за приверженность к польскому князю Болеславу III.
105. Конец XI — начало XII века. В Житии св. Мариама (ок. 1185) сказано, что ирландский монастырь в Регенсбурге достраивался на деньги киевского князя, полученные ирландскими монахами в результате своего путешествия в Киев.
106. 1024—1125 годы. В Житиях Оттона Бамбергского, написанных спутниками епископа, крестившего Поморье, Эбоном (1151— 1152) и Гербордом (1158—1159), много сведений о «Рутении», граничащей с Польшей на востоке, и о «Рутении», примыкающей к Дании и Поморью. Герборд говорит, что эта вторая Рутения должна находиться во власти датского архиепископа. Миссионеры получили у щетинцев «многие» сведения «о происхождении племени Рутенов». Очевидно, пересказывались какие-то генеалогические предания, служащие прославлению рода и племени. Балтийские рутены в это время оставались язычниками и добивались возвращения в язычество поморян, принявших крещение. О «земле варваров, которые называются Рутенами», говорит и Эбон. Согласно Эбону Оттон пытался обратить в христианство и рутенов. Однако последние предупредили, что если епископ приблизится к «границам Рутении», то ему и его людям будут «отрублены головы», а тела их будут выброшены на растерзание зверям.
Смешение восточных и балтийских «рутенов» наблюдается в следующем тексте Герборда: «С одной стороны на Польшу нападали чехи, моравляне, угры, с другой — дикий и жестокий народ рутенов, которые, опираясь на помощь флавов, пруссов и поморян, очень долго сопротивлялись польскому оружию, но после многих понесенных поражений принуждены были вместе со своим князем просить мира. Мир был скреплен браком Болеслава с дочерью русского короля, но ненадолго». Обычно вспоминают, что за Болеслава была выдана дочь Святополка Сбыслава. Но это было в 1103 году. Характеристика же «рутенов» относится, очевидно, к язычникам, которые опирались на языческие же племена Прибалтики. Под «флавами» чаще всего понимают половцев. Не исключено, однако, что это лишь род рутенов (латинское «рыжие»).
Поморская Рутения не сводится у Герборда к острову Рюген, который, кстати, тоже упоминается, и именно как Ругия.
107. 20-е годы XII века. В папской грамоте 1218 года напоминается о вкладах «королей русов» из Галиции Василька и Ивана-Владимира, которые они делали в хорватский монастырь (св. Димитрия) на реке Саве. После унии 1102 года Хорватия входила в состав Венгрии.
108. 1127 год. В Житии Конрада, архиепископа зальцбургского (XII в.), упомянуто о посольстве австрийского герцога к венгерскому королю, «который тогда находился в марке рутенов».
109. До 1131 года. В «Генеалогии королевы Ингеборг» (вторая половина XII в.), супруга короля ободритов и герцога Шлезвига Канута II (ум. 1131) Ингеборга называется дочерью «могущественнейшего короля русов» Изяслава. По «Истории датских королей» (XIII в.) — это дочь Мстислава Владимировича (Гаральда), сестра Мальфриды. Резиденция королевского дома находилась в Любеке. Сын Канута II и Ингеборги Вальдемар впоследствии будет датским королем (1157—1182).
110. Ок. 1132 года. В истории перенесения мощей немецкого св. Годегарда Гильдесгеймского упомянуты «путешественники из Русии».
111. 1132—1135 годы. Войны Болеслава III Польского против коалиции из Чехии, Венгрии и Австрии, а также усобица в Венгрии, в которой Борис ищет помощи против Белы Слепого то у «князей русских», то у поляков, то у графов Восточной марки. Галич оставался союзником Венгрии против Польши. Но в составе войска Болеслава также были русские.
112. 1135 год. Анналист Саксон сообщает о прибытии к императору Лотарю королей «венгров, русов, датчан и франков». В том же году Лотарь, по сообщению Оттона Фрейзингенского (ум. 1158), получил с Болеслава III дань за 12 лет и передал польскому князю в лен «поморян и ругов». Фактически Поморье и Ругия еще не признавали власти ни польского князя, ни германского императора.
113. 1141 год. Французский хронист Альберик (ум. 1252) упоминает «короля Руси» по имени Мусух, мужа польской княжны Риксы и отца Софьи, будущей королевы Дании.
114. 1139—1145 годы. Оттон Фрейзингенский воспроизводит переписку императора Конрада III (1138—1152) с византийскими императорами Иоанном II (1118—1143) и Мануилом I (1143— 1180), в которой Конрад говорит об эпизоде, «случившемся в России», где рутены «проявили пренебрежение к власти германского государства, убили людей императора, отняв их достояние». Иоанн II в ответе не уклонялся от ответственности за происшествие на Руси и уверял, что «он поступил так, как от него ожидали и как это соответствует его достоинству». О какой Руси, подчиненной византийскому императору, идет речь, неясно.
115. Ок. 1145 года. Матвей Краковский в ответе «отцу крестоносцев» Бернарду Клервоскому, помимо «бесчисленных» рутенов на востоке, упоминает также рутенов в Полонии и Богемии и отмечает, что рутены «Христа лишь по имени признают, а по сути в глубине души отрицают». «Не желает упомянутый народ ни с греческой, ни с латинской церковью быть единообразным, но, отличный от той и другой, таинства ни одной из них не разделяет». Из этого свидетельства вытекает, что и в XII веке у значительной части рутенов-руси сохранялось арианство (в котором бог-сын не признавался равным богу-отцу).
В эту связь может быть поставлено сообщение польского анонима XV века о том, что у крещенных по греческому обряду западных славян были «русские священнослужители», а также упомянутое выше определение Мефодия как русина (Мефодия постоянно обвиняли в арианстве).
116. 1147 год. В крестовом походе против пруссов с польским войском участвовали, по сообщению Магдебургских анналов, рутены.
117. 1152 год. Кнут — будущий соправитель Свена (1147— 1157), по сообщению Риенских анналов (XIII в.), бежал в Саксонию, а изгнанный оттуда — бежал в Руссию.
В следующем, 1153 году согласно тем же анналам Кнут бежал из Русии во Фризию, где построил крепость Мильдеборг.
Об изгнаниях Кнута Свеном рассказывает и Гельмольд. У него эти сведения помещены под 1150 годом, но излагаются события нескольких лет. Гельмольд знает о двукратных бегствах Кнута в Саксонию (хотя не знает, что и из Саксонии он был изгнан, возможно, тестем Свена Конрадом, маркграфом из Витина), а также о том, что он, вернувшись из Саксонии, был принят фризами, и именно теми фризами, которые жили в Ютландии. О Руси Гельмольд не упоминает, и восточнее области вагров и ободритов Кнут, видимо, и не появлялся.
118. Ок. 1154 года. Ал-Идриси (ум. 1164) в географическом труде упоминает реки Русиййа и Русиййу, видимо Керченский пролив и Кубань, а также город Русиййа, обычно отождествляемый с Керчью. Неясно упоминание «гср-Русиййа внешней», поскольку о «внутренней» ничего не сказано.
Ал-Идриси указывает на два вида русов; один - тот, которому дается непосредственное описание, а другой — это тот, что живет по соседству с Венгрией (Ункариййа) и Македонией (Джа-сулиййа, или Макдуния).
119. Середина XII века. Рифмованная хроника (конец XIII в.) относит первое прибытие немцев к устью Западной Двины к 1143 году. На самом деле это произошло несколько позднее. По хронике, жили здесь язычники селы, ливы, летты, находившиеся во власти русов.
120. 1157 год. Саксон Грамматик сообщает, что датский король напал на Шлезвиг и ограбил русские суда.
121. 1157 год. Продолжатель Оттона Фрейзингенского Рагевин (ум. 1177) упоминает о нападениях на Польшу с севера рутенов.
122. 1158 год. По сообщению Гельмольда, город Любек был заново отстроен после пожара, и саксонский герцог Генрих Лев направил послов «в города и северные государства — Данию, Швецию, Норвегию и Русь». В одном списке Хроники вместо Руси значится Ругия.
123. 1165 год. Рагевин упоминает «королька рутенского» в качестве вассала Фридриха Барбароссы.
124. 1165 год. В грамоте архиепископа Кельнского Рейнольда городу Магдебаху остров Рюген назван Рутией или Руйей.
125. 1165 год. Императору византийскому Мануилу в походе из Далмации на Венгрию помогали «подвластные Византии сербы, равно как и русские».
126. Ок. 1175 года. Бенуа де Сент-Мор в «Хронике герцогов нормандских» называет рядом «рогов и унгров» (венгров).
127. 1176 год. В войске чешского короля Собеслава II и князя Конрада Зноемского, воевавших против австрийского герцога Генриха Язомиргота, были русские.
128. До 1182 года. В «Генеалогии королевы Ингеборги» упомянуто, что женой датского короля Вальдемара I (ум. 1182) была дочь рутенского короля Валедара Софья. Позднее Софья была ландграфиней Тюрингии.
129. 1186 год. Восставшим против Византии болгарам и влахам помогают русские, «ветвь тавроскифов» из Вордоны или «поистрийские скифы».
130. 1187 год. В привилее Фридриха I городу Любеку названы купцы «рутены, готы и норманны».
131. 1189 год. Бенедикт из Питерборо (конец XII в.) в числе народов Священной Римской империи рядом с «альпинами» называет рутонов. Здесь же помещено послание Фридриха I Саладину, в котором последовательно названы Богемия, Австрия, Фрисция, Рутония, «часть Иллирика». Фрисция — Каринтия. Рутония соответствует Штирии.
132. Ок. 1191 года. Герцог Австрии и Штирии Оттокар IV в уставе городу Эннсу назначает размер платы за провоз соли «на Русь» и «из Руси». Соляные источники в Подунавье находились в районе Зальцбурга и в верховьях притока Дуная Трауна.
133. Ок. 1191 года. В булле бременскому архиепископу папа Климент III епископию Икскуль (близ Риги) помещает «в Рутении».
134. 9 июля 1192 года. В привилее Регенсбургу австрийского герцога Леопольда II указаны сборы за проезд купцов русариев через территорию Австрии (два таланта в одну сторону и полталанта обратно).
135. Конец XII века. В грамоте Емерика Остригомскому монастырю (Венгрия), подтверждающей более ранние грамоты, упоминаются купцы из Руси, прибывающие в Пешт и Остригом покупать коней.
136. Конец XII века. Годефруа из Витерба в поэме «Пантеон» помещает по берегам Дуная «Хунгарию, Рутению, Грецию».
137. XII век. Во французском романе «Ипомедон» в перечне земель и стран названы рядом Руссия и Алемания (Германия). В романе «Октавиан» (между 1229—1244) последовательно названы Алемания, Руссия, Венгрия.
138. Начало XIII века. Фридрих II высказывает претензии австрийскому герцогу, задержавшему подарки от «герцога России».
139. 1207 год. По сообщению Георгия Акрополита (XIII в.), Иван-Асень Болгарский бежал «в страну русов, прожил здесь довольно долго и, собрав несколько русских дружин, начал добиваться отцовского наследия».
140. 1211 год. Русские купцы продали имение Залуку (Венгрия), ранее полученное ими по суду от крестьян, похитивших товар.
141. 1220 год. Иоганн Мессений, шведский историк (XVII в.), помещает эстонскую провинцию Вик «в Руссии».
142. Ок. 1221 года. Петр Дюсбургский (начало XIV в.) говорит О прибытии рутенов в землю скаловитов (устье Немана) за девять лет до прихода тевтонских рыцарей. «Земля Руссия» помещается автором между Мемелем (Неманом) и Мазовией.
143. 1229 год. Савва Сербский (первый архиепископ) остановился в Иерусалиме в «рушьском» (то есть Русском) монастыре, считая монахов его своими сородичами.
144. До 1241 года. Матвей Парижский (ум. 1259), сообщая о смерти датского короля Вальдемара, отмечает, что «он почти всю жизнь, как только научился владеть оружием, преследовал неверных, а именно в Сифии (то есть Скифии, видимо, восточное побережье Балтики), Фризии и Русции». Король учредил в этих землях шесть епископств.
145. 1242 год. Аббат венгерского бенедиктинского монастыря св. Марии, находящегося «в Руссии», направил из Вены послание духовенству Британии о разорении татарами подунайских областей.
146. 1245 год. Папа Иннокентий IV обратился с воззванием к духовенству Богемии, Швеции, Норвегии, а также «провинций Польши, Ливонии, Славии, Руссии и Пруссии», требуя прекратить преследование ордена францисканцев.
147. Середина XIII века. Фома Сплитский (ум. 1268), упоминая о событиях IV века, помещает по границе с Паннонией Рутению.
148. 1252—1253 годы. Русский князь Роман Данилович Галицкий претендует на титул герцога Австрии и борется с другим претендентом — Пшемыслом-Оттокаром II Чешским.
149. 1254 год. Датская Зеландская хроника (XIII в.) упоминает Герарда, первого епископа Руссии из ордена цистерцианцев.
150. 60-е годы XIII века. Рожер Бэкон (ум. ок. 1292) в «Великом сочинении» называет Левковию (Литву), вокруг которой «с обеих сторон» Балтийского моря «расположена великая Руссия».
151. 1304 год. В письме к рюгенским князьям папа Бенедикт IX обращается к ним как к «возлюбленным сынам, знаменитым мужам, князьям русских».
152. 1308 год. Землетрясение разрушило остров Рюген, в результате чего откололся остров Руден.
153. 1343—1345 годы. Восстание в Эстонии (в Роталии и Вике) против господства тевтонского ордена возглавляли русские. Они организовали оборону на острове Эзель.
154. XIV век. В ряде документов упоминаются «русские села» в области Вик (Эстония): Вендекуле, Квевеле, Вендевер, а также Руссен Дорп близ Вендена.
155. 1373 год. Город Любек помещается «в Руссии». Тоже в документе 1385 года.
156. 1402 год. На острове Рюген умерла последняя женщина, говорившая по-славянски. Фамилия ее была — Голицына.
157. XV век. Византийский историк Лаоник Халкондил сообщает, что «Россия простирается от страны скифских номадов до датчан и литовцев».
158. XV век. Французский историк Манрик, упоминая крещение жителей Рюгена в 1168 году, называет остров то Ругия, то Русция.
159. XVI век. Географ Меркатор называет жителей Рюгена рутенами. В русском переводе XVII века остров именуется Русией.
160. В Нидерландской хронике Мейера (Антверпен, 1561) под 445 годом рассказывается о покорении франкским королем Клодием племени тунгров, а затем моринов, живших на побережье Северного моря. Моринам оказали помощь кимвры и рутены. Полководец рутенов Голдер с его дочерью были взяты в плен. Дочь была выдана Клодием за своего племянника Фландберта, который и стал правителем Бельгийского берега. Выгнав брата жены Голдина, Фландберт управлял кимврами и рутенами.
Вождь рутенов Хольдер упоминается также в «Истории бриттов» Гальфрида Монмутского (вторая четверть XII в.). Хольдер был союзником легендарного короля Артура, прообразы которого уходят в V—VI века. Рутены Гальфрида Монмутского жили по соседству с Фландрией в нынешнем французском департаменте Па-де-Кале. Хольдер погиб и был похоронен в своем городе (нынешний Теруан). Античные географы помещали на этой территории племя моринов (т. е. поморян). Видимо, рутены в данном случае — это другое название каких-то племен моринов.
Частью этих северных рутенов, возможно, являлись и рутены на реке Роне в Южной Франции. По археологическим данным, они пришли именно с севера.
161. Польский хронист XVI века Стрыйковский, говоря о событиях конца X века, утверждает, что Владимир «собрал большое войско, с которым, переправившись через Дунай, подчинил земли: Болгарскую, Сербскую, Хорватскую, Семиградскую, Вятницкую, Ятвяжскую, Дулебскую, и те земли, где теперь волохи, мултаны и татары добручские, и всех их привел в послушание одним походом и возложил на них дань, которую они раньше давали царям греческим».
162. Южнорусский переписчик Жития Кирилла, живший в XVII веке, сделал следующий комментарий к сказанию о «Русской грамоте»: «Й не токмо муравляне (т. е. моравы), чехи, козари, карвати, сербы, болгары, ляхи и земля Мунтаньская (южное Прикарпатье), вся Далъматия и Диоклития, и волохи быша Русь».
================================
http://community.livejournal.com/oldrus/123478.html
Сведения иностранных источников о руси и ругах. Часть III. Ссылки
В качестве дополнения к размещенному ранее перечню сведений иностранных источников о руси и ругах (части I, II), привожу ссылки на упоминаемые в нем и доступные в сети источники, которыми, в том числе, пользуюсь сам:
- Корнелий Тацит (Iв.н.э.). Германия (Cornelii Taciti Germania / in usum scholarum recognita a Mauricio Hauptio. Berolini 1855)
HTML-версия
- Иордан (VIв.). О происхождении и деяниях гетов. (Iordanis Romana et Getica // Monumenta Germaniae historica. Auctorum Antiquissimorum. T. V/l. Berolini, 1882);
HTML-версия
- Евгиппий (VIв.). Житие святого Северина (Eugippii Vita Sancti Severini // Monumenta Germaniae historica. Auctorum Antiquissimorum. T. I/II. Berolini, 1877
HTML-версия
Русскоязычный перевод
- Песнь о Роланде (русскоязычный перевод)
- Баварский географ (IXв.) (Geographus Bavarus)
- Бертинские анналы (IXв.) (Annales Bertiniani, русскоязычный перевод)
- Раффельштеттенский таможенный устав (Х в.) (Inquisitio de theloneis Raffelstettensis. 903-906 // Monumenta Germaniae Historica. Leges. Capitularia regum Francorum. II. ed. by A. Boretius. Hanovre, 1890. Р.250-252)
Русскоязычный перевод
- Лиутпранд Кремонский (Х в.). Воздаяние (русскоязычный перевод)
- Lamberti Hersfeldensis annals a. 1040-1077 // Monumenta Germaniae Historica. Scriptorum. T.V. Hannoverae, MDCCCXLIIII. P.134-263
Русскоязычный перевод
- Титмар Мерзебургский (Х-XIв.в.). Хроника. (Thietmari Merseburgensis episcopi chronicon // Monumenta Germaniae Historica. Scriptores Rerum Germanicarum Nova Series. T.IX. Berolini, MCMXXXV)
Русскоязычный перевод
- Титмар Мерзебургский. Хроника / Пер. И.В. Дьяконова. - М.: Русская панорама, 2009. - 256 с.
- Dagome Iudex (X в., известен по спискам XI-XIIв.в.)
- Барийские анналы (Annales Barenses a.605-1043 // Monumenta Germaniae Historica. Scriptorum. T.V. Hannoverae, MDCCCXLIIII. P.51-56)
Русскоязычный перевод
- Адам Бременский (ХI в.). Деяния Архиепископов Гамбургской церкви (Magistri Adam Bremensis. Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum. Hannoverae et Lipsiae, 1917)
HTML-версия
Русскоязычный перевод
- Гельмольд (ХII в.). Славянская хроника (Helmoldi. Chronica Slauorum. Apud Andream Wechelum, 1581)
Русскоязычный перевод
- Законы Эдуарда Исповедника (XI или XII в.в.) (Leges Edwardi Confessoris // Die Gesetze der Angelsachsen. Bd. I. Halle, 1903. S.664)
- Козьма Пражский (ХII в.). Чешская хроника (Cosmae Pragensis. Chronica Boëmorum // Monumenta Germaniae Historica. Scriptores Rerum Germanicarum Nova Series. T.II. Berolini, MCMXXIII)
Русскоязычный перевод
- Анналист Саксон (ХII в.). Хроника (Annalista Saxo a.741-1139 // Monumenta Germaniae Historica. Scriptorum. T.VI. Hannoverae, MDCCCXLIIII. P.542-777)
Русскоязычный перевод
- Генеалогия рода Вельфов (XII в.) (Genealogia Welforum // Monumenta Germaniae Historica. Scriptorum. T.XIII. Hannoverae, MDCCCLXXXI. P.733)
Русскоязычный перевод
- Аноним. Деяния венгров. (XIIв.) (Anonymi Belae Regis Notarii de Gestis Hungarorum liber. Viennae, MDCCCXXVII)
- HTML версия
- Бенуа де Сент-Мор (XII в.). Хроника герцогов нормандских (Chronique des ducs de Normandie par Benoit. Т I. Paris, 1836)
Русскоязычный перевод
- Ливонская рифмованная хроника (XIII в.) (Livlädische Reimchronik. Stuttgart, 1844)
HTML-версия
- Pommersches urkundenbuch. Bd. I. Stettin, 1868
- Hamburgisches Urkundenbuch / Hrsg. von J. M. Lappenberg. Hamburg, 1842
- Матвей Парижский (XIII в.). Великая хроника. (русскоязычный перевод)
- Фома Сплитский (XIII в.). История архиепископов Салоны и Сплита (русскоязычный перевод)
- Рожер Бэкон (XIII в.). Великое сочинение (The Opus Majus. Vol.I / Ed. J. H. Briges. Oxf., 1900)
- Петр Дюсбургский (XIV в.). Хроника земли Прусской (Petri de Dusburg Chronicon terrae Prussiae / Ed. M.Töppen // Scriptores rerum Prussicarum. Bd. 1. Leipzig, 1861);
Русскоязычный перевод
- Сага об Олаве Трюггвасоне (списки XIII— XIV вв.) (Saga Ólafs Tryggvasonar)
Англоязычный перевод
- Псевдозахарий (VI век). История (русскоязычный перевод)
- Патриарх Фотий (IXв.):
Первая гомилия «На нашествие росов» (русскоязычный перевод);
Вторая гомилия «На нашествие росов» (русскоязычный перевод)
Окружное послание (русскоязычный перевод)
- Продолжатель Феофана. Жизнеописания царей. Книга V. (Xв.) (русскоязычный перевод)
- Константин Багрянородный (Х в.). Об управлении Империей (русскоязычный перевод)
- Житие Константина-Кирилла (IXв.)
- Жития св. Георгия Амастридского
- Степенная книга (XVI в.)
- Ал-Хорезми (IXв.). Книга картины земли (русскоязычный перевод)
- Ал Якуби (IXв.). Отрывок из “Книги стран” (русскоязычный перевод)
- Ибн Хордабех (IXв.). Книга путей и стран (русскоязычный перевод)
- Ат-Табари (IX-Xв.в.). Отрывок из книги «История царей» (русскоязычный перевод)
- Худуд ал-'алам (Xв.) (русскоязычный перевод)
- Ибн Русте (Xв.). Отрывок из сочинения «Дорогие ценности» (русскоязычный перевод)
- Ал-Истархи (Х в.). Отрывок из сочинения «Книга путей и государств» (русскоязычный перевод): - 1, - 2;
- Ибн-Фадлан (Х в.). «Записка» о путешествии на Волгу (русскоязычный перевод)
- Ибн Мискавейх (Х в.). Отрывок о походе русов на Берда (русскоязычный перевод)
- Ибн-Хаукаль (Хв.). Отрывок из "Книги путей и государств" (русскоязычный перевод)
- Ал Бекри (XI в.). Отрывок из сочинений (русскоязычный перевод)
- Гардизи (XIв.). Отрывок из сочинения "Зайн ал-ахбар" (русскоязычный перевод)
- Ал-Марвази (XII в.). Отрывок из сочинения "Таба 'и' ал-хапаван" (русскоязычный перевод)
- Отрывок из анонимного сочинения "Моджмал ат-таварих" (XII в.) (русскоязычный перевод)
Перечень, естесственно, открыт для дополнений.
PS: При размещении данного перечня ссылок на других ресурсах просьба давать ссылку на сей пост.
Поделиться52026-06-27 18:09:43
http://community.livejournal.com/oldrus/123074.html
Сведения иностранных источников о руси и ругах. Часть I
В нашем сообществе данный достаточно известный перечень еще не размещался. Думаю, лишним не будет.
Приводится по: Откуда есть пошла Русская земля. Книга первая / Под ред. А.Г. Кузьмина. - М., 1986. С.664-682.
Большинство из приводимых ниже сведений почти не используются в научных исследованиях из-за того, что они не укладываются в принятые норманистские и антинорманистские концепции начала Руси. Некоторые известия искусственно привязываются к Киеву (в частности, сообщения о браках германских графов и герцогов с русскими княжнами и королевнами). В объяснении же нуждается и ошибочное употребление этнонима, поскольку ошибки могут навеиваться какими-то представлениями, уходящими в отдаленное прошлое. Естественно, что наиболее убедительной будет концепция, которая менее всего оставляет необъясненного. Здесь воспроизводятся, в частности, многие сведения, которые относятся к Подунавью и Прибалтике.
1. I век. Тацит (ок. 55—120) упоминает ругов на южном берегу Балтики.
2. II—III века. Иордан (VI в.) сообщает о борьбе готов в Прибалтике с ругами, которые были сильнее германцев «телом и духом» и тем не менее были побеждены готами.
3. Между 307—314 годами. В Веронском документе руги названы в числе римских федератов.
4. До 337 года. У византийского писателя первой половины XIV века Никифора Григоры упоминается русский князь, занимавший придворную должность при императоре Константине.
5. Вторая половина IV века. Иордан упоминает в составе державы Германариха рогов, а затем говорит о племени росомонов (или розомонов), вышедшем из повиновения.
6. Между 379—395 годами. Степенная книга (XVI в.) говорит о «брани с русскими вои» императора Феодосия. Сведение заимствовано, видимо, из жития упоминаемого здесь Ивана Пустынника Египтянина. Здесь же упоминается о нападении русов на «Селунский град». Известие восходит к Житию Дмитрия Солунского.
7. 434—435 годы. Руги появляются на реке Саве близ города Новиедуна (нынешняя Югославия), где приходят в столкновение с готами.
8. 454 год. Часть ругов примкнула к гуннам и вместе с ними потерпела поражение от гепидов и выступавших на их стороне племен, в том числе большей части ругов. Побежденные отступили из Подунавья к Днепру и Причерноморью, а частично отошли к Адриатическому побережью. Некоторые руги, по сообщению Иордана, получили места для поселений в городах, прилегающих к Константинополю.
9. 469 год. Руги терпят поражение от готов в борьбе за Паннонию.
10. 476 год. Одоакр (по Иордану — руг, по другим источникам — скирр) во главе войска, состоявшего из ругов, скирров, туркилингов, низверг последнего императора Западной Римской империи. В позднейшей традиции его называют русским князем, герулом с острова Рюген, славянским князем. Потомки его будут править в Штирии, а в XII веке также в Австрийском герцогстве. От Одоакра вели род и некоторые богемские фамилии.
11. 487 год. Одоакр захватил короля ругов Фелетея и его мать Гизу и казнил их в Равенне за попытку по наущению византийского императора Зенона вторгнуться в Италию.
12. 488 год. Одоакр разбил племянника Фелетея Фредерика а разорил его владения в Подунавье. Фредерик бежал к королю готов Теодориху.
13. 489 год. Теодорих выступил против Одоакра. Руги есть и в том и в другом войске.
14. 493 год. Теодорих вероломно убил Одоакра. Руги Фредерика участвовали в провозглашении Теодориха королем Италии.
15. Середина VI века. Руги (роги) на некоторое время захватили власть в Италии, возведя на королевский стол своего вождя Эрариха.
16. 568 год. Авары заняли Паннонию, а лангобарды прошли через Ругиланд в Северную Италию.
17. VI век. Сирийский автор Псевдозахарий упоминает народ рос в Причерноморье.
18. VI век. Историк начала XI века ас-Са'алиби в рассказе о постройке Хосровом I (531—579) Дербентской стены называет наряду с турками и хазарами русов.
19. VI век. Прикаспийский автор XV века Захир-ад-дин Мар'аши упоминает русов в районе Северного Кавказа.
20. 626 год. Византийский поэт Константин Манасси (XII в.) называет русских в числе осаждавших вместе с аварами Константинополь.
21. 643 год. Арабский автор ат-Табари (838—923) дважды называет русов как врагов мира, в особенности арабов.
22. 765 (или 773) год. Византийский хронист Феофано (ум. 817) упоминает русские хеландии (корабли). Норманисты греческое «та роусиа» читают как «красные».
23. 773—774 годы. Во французской поэме об Ожье Датчанине (XII—XIII вв.) упоминается русский граф Эрно, возглавлявший русский отряд, защищавший Павию — столицу лангобардов — от войска Карла Великого. В Северной Италии русы занимали район Гарды близ Вероны (скандинавы «Гардами» называли Восточную Русь).
24. Ок. 778 года. «Песнь о Роланде» (записи XII—XIV вв.) называет русов в числе противников франкского войска. Упоминаются также «русские плащи».
25. Конец VIII — начало IX века. В поэме Рено де Монтебан (конец XII — начало XIII в.) среди приближенных Карла Великого назван русский граф.
26. В поэме «Сэсн» (конец XII в.) русский великан Фьерабрас выступает на стороне Гитеклена-Видукинда Саксонского против Карла Великого. «Фьерабрас из Руссии» — исполин «с прекрасной гривой русых и курчавых волос, рыжеватой бородой и рубцеватым лицом».
27. В поэме «Фьерабрас» (вторая половина XII — начало XIII в.) — богатырь Фьерабрас, сын эмира Балана, — царь Александрии и Вавилона, а также правитель Кельна и Руси. Попав в плен, становится верным слугой Карла Великого.
28. В поэме «Флоован» 12 пэров Карла Великого, находясь в плену, избивают сарацинских предводителей и русского короля.
29. В поэме «Фольк из Кандии» (XII в.) Ганита Прекрасная получила в удел Русь и «аморавов». В отсутствие отца она сдает город франкам и принимает крещение.
30. Конец VIII века. В Житии Стефана Сурожского упомянут русский князь Бравлин. Имя князя, возможно, происходит от Браваллы, при которой в 786 году произошла большая битва между данами и фризами. Фризы потерпели поражение, и многие из них покинули свою страну, переселяясь на восток.
31. Конец VIII века. Географ Баварский называет русов рядом с хазарами, а также неких росов (ротсов) где-то в междуречье Эльбы и Салы: Атторосы, Вилиросы, Хозиросы, Забросы.
32. VIII—IX века. Папы римские Лев III (795—816), Бенедикт III (855—858) и другие держатели римского стола направляли специальные послания «клирикам рогов». Очевидно, общины ругов (они были арианами) продолжали держаться обособленно от остальных христиан.
33. 839 год. Бертинские анналы сообщают о прибытии к Людовику I Благочестивому с послами византийского императора Феофила представителей народа рос, правитель которого носил титул кагана.
34. До 842 года. Житие Георгия Амастридского сообщает о нападении росов на Амастриду (Малая Азия).
35. Между 836—847 годами Ал-Хорезми в географическом сочинении упоминает Русскую гору, с которой берет начало река Др. ус (Днепр?). Известие имеется также в трактате второй половины X века (Худуд ал-Алам), где уточняется, что гора находится к северу от «внутренних болгар».
36. 844 год. Ал-Якуби сообщает о нападении русов на Севилью в Испании.
37. 844 год. Ибн Хордадбех называет русов видом или родом славян (известны две редакции его труда).
38. 18 июня 860 года. Нападение росов на Константинополь.
39. 861 год. Константин-Кирилл Философ, будущий создатель славянской азбуки обнаружил в Крыму евангелие и псалтырь, написанные русскими письменами, и, встретившись с человеком, говорившим на этом языке, усвоил разговорный язык и расшифровал письменность.
40. IX век. По сообщению персидского историка Фахр ад-дина Мубаракшаха (XIII в.), у хазар было письмо, которое происходило от русского. Хазары заимствовали его от вблизи живущей «ветви румийцев» (византийцев), которых они называют руссами. В алфавите 21 буква, которые пишутся слева направо, без буквы алеф, как в арамейском или сирийско-несторианском письме. Это письмо было у хазарских иудеев. Руссами в данном случае, как полагают, названы аланы.
41. 863 год. В документе, подтверждающем прежнее пожалование, упомянута Русарамарха (марка Русаров) на территории современной Австрии.
42. Ок. 867 года. Патриарх Фотий в окружном послании сообщает о крещении росов (район жительства неизвестен).
43. Ок. 867 года. Византийский император Василий в письме к Людовику II, принявшему титул императора, применяет титул кагана, равный королевскому, по отношению к четырем народам: аварам, хазарам, болгарам и норманнам. Известие обычно связывают с упоминанием кагана у русов под 839 годом (см. указание 33), а также в ряде восточных и собственно русских источников.
44. Ок. 874 года. Ставленник Рима, константинопольский патриарх Игнатий направил епископа на Русь.
45. 879 год. Первое упоминание Росской епархии Константинопольского патриаршества, находившейся, видимо, в городе Росия в Восточном Крыму. Эта епархия существует до XII века.
46. 879 год. Крещение росов императором Василием (сообщение Иоанна Скилицы).
47. До 885 года. Хроника Далимила начала XIV века называет архиепископа Моравии Мефодия русином.
48. До 894 года. Чешская хроника Пулкавы конца XIV века включает в состав Моравии эпохи моравского князя Святополка (871—894) Полонию и Руссию.
49. Историк середины XV века, позднее папа Пий II, Эней Сильвий говорит о подчинении Риму Святополком Полонии, Хунгарии (позднейшей Венгрии, ранее области гунов) и руссанов — русов.
50. В «Хронике всего света» Мартина Вельского (XVI в.) и хронографе западнорусской редакции (XVI в.) сказано, что Святополк «держал русские земли». Святополк «с боярином русским» крестили чешского князя Борживоя.
51. Чешский хронист Хагеций (ум. 1552) напоминает, что Руссия прежде входила в состав Моравского королевства.
52. Ряд восточных авторов пересказывает сюжет о русах, живущих на острове «в три дня пути» (примерно 100 км), правитель которых назывался хаканом.
53. Конец IX — начало X века. Ал-Балхи (ок. 850—930) говорит о трех группах руси: Куйабе, Славии, Арсании. Ближайшая К Булгару на Волге — Куйаба, самая отдаленная — Славия.
54. Ок. 904 года. Раффельштеттенский торговый устав (Австрия) говорит о славянах, приходящих «из Ругии». Исследователи обычно выбирают между Ругиландом на Дунае, Ругией в Прибалтике и Киевской Русью.
55. 912—913 годы. Поход русов на Каспий со стороны Черного моря, отмеченный арабским ученым Масуди (сер. X в.) и другими восточными авторами.
56. 921—922 годы. Ибн Фадлан описал русов, которых он видел в Булгаре.
57. Ок. 935 года. Устав турнира в Магдебурге называет в числе участников Велемира, князя (принцепса) Русского, а также выступающих под знаменем герцога Тюрингии Оттона Редеботто, герцога Руссии и Венцеслава, князя Ругии. Документ опубликован в числе других магдебургских актов Мельхиором Гольдастом (XVII в.).
58. 941 год. Нападение росов или русов на Византию. Греческие авторы Феофан, Продолжатель Георгия Амартола и Симеон Магистр (все середина X в.) поясняют при этом, что росы — это «дромиты» (т. е. переселенцы, мигрирующие, непоседы), происходящие «от рода франков». В славянском переводе Хроники Георгия Амартола последняя фраза переведена как «от рода варяжска». Лангобард Лиудпранд (ок. 958) написал историю, в которой назвал русов «северным народом», которых греки «по внешнему виду называют русами» (т. е. «красными»), а обитатели Северной Италии «по их местоположению норманнами». В Северной Италии «норманнами» называли живущих севернее Дуная, в Южной Италии самих лангобардов отождествляли с северными венетами.
59. До 944 года. В еврейско-хазарской переписке X века упоминается «царь русов Хлгу», который сначала напал на хазар, а затем, по их наущению, при Романе Лакапине (920—944) пошел на греков, где потерпел поражение от греческого огня. Стыдясь вернуться в свою страну, Халегву пошел в Персию (в другом варианте — Фракию), где и погиб вместе с войском.
60. 943—944 годы. Ряд восточных источников, близких к событиям, говорит о походе русов на Бердаа (Азербайджан).
61. 946 год. Этим годом датирован документ, в котором Балтийское море названо «морем ругов». Аналогичное название повторено в документе 1150 года.
62. Между 948—952 годами. Константин Багрянородный упоминает Русь «ближнюю» и «дальнюю», а также дает параллельное обозначение названий днепровских порогов по-русски и по-славянски.
63. 954—960 годы. Раны-руги выступают в союзе с Оттоном I, помогая ему в покорении восставших славянских племен. В результате были покорены все племена, жившие у моря «против Руси». Аналогичным образом Адам Бременский и Гельмольд определяют местоположение острова ругов как лежащего «против земли вильцев».
64. 959 год. Посольство к Оттону I «королевы ругов Елены» (Ольги), незадолго до этого крещенной византийским императором Романом, с просьбой прислать епископа и священников. Епископом на Русь назначен Либуций — монах майнцского монастыря. Но Либуций умер в 961 году. Вместо него назначен Адальберт, который и совершил в 961—962 годах поездку к ругам. Предприятие, однако, закончилось полной неудачей: руги изгнали миссионеров. Сообщение об этих событиях описано так называемым Продолжателем Регинона, за которым исследователи видят самого Адальберта. В других хрониках вместо Ругии называется Руссия.
65. Середина X века. Масуди упоминает Русскую реку и Русское море. В представлении Масуди, Русское море — Понт соединяются с заливом Океана (Балтийским морем), а русы называются островитянами, много вращающимися на кораблях.
66. Вторая половина X века. Составленный в Южной Италии еврейский сборник Иосиппон (Иосиф бен Горион) помещает русов сразу па берегу Каспийского моря, и по «Великому морю» — «Океану» рядом с англами и саксами. Смешению, видимо, способствовало упоминание в прикаспийских областях, помимо русов, также и народа «саксин» в ряде источников.
67. 965 год. Ибн Якуб посетил с дипломатическим поручением Германскую (Священную Римскую) империю и встречался с Оттоном I. В донесении о поездке (включенном в сочинение автора XI в. ал-Бекри) он дает описание славянских земель и называет русов, которые граничат на востоке с владениями польского князя Мешко, а также с запада на кораблях совершают нападения на пруссов.
68. 967 год. Папа Иоанн XIII специальной буллой, разрешавшей учреждение пражского епископства, запретил привлечение священников из русского и болгарского народа и богослужения на славянском языке. Документ воспроизводится в Хронике Козьмы Пражского (ок. 1125), а также Анналистом Саксоном (ок.1140).
69. 968 год. Адальберт утвержден магдебургским архиепископом. В грамоте напоминается, что он прежде ездил к ругам.
70. 969 год. Магдебургские анналы называют жителей острова Рюген русцами.
71. 968—969 годы. Ибн Хаукаль и другие восточные авторы говорят о разгроме русами Волжской Болгарии и Хазарии, после чего войско русов ушло к Византии и в Андалузию (Испанию). В летописи эти события датированы 6472—6473 годами, которые по константинопольской эре должны обозначать 964—965 годы. Но в текстах X века часто употребляется другая космическая эра, на четыре года отличающаяся от константинопольской, а поэтому и летопись указывает на те же даты, что и восточные источники. Что касается походов в Испанию, речь могла идти о других русах.
72. 973 год. Ламберт Херсфельдский (XI в.) говорит о прибытии ко двору Оттона II в Кведлинбург в числе других и послов русов.
73. Ок. 990—992 годов. В документе «Дагоме юдекс» упомянуто место Руссе, смежное с Пруссией, а также указано, что граница Руси простирается до Кракова. Речь может идти о русинах, поселения которых в Карпатах примыкали непосредственно к Кракову.
74. 992 год. Хильдесгеймские анналы (XI в.) упоминают о предстоящей польскому князю Болеславу войне с русскими.
75. До 995 года. В саге об Олаве Трюггвасоне (списки XIII— XIV вв.) говорится о пребывании Олава на Руси при дворе Владимира. Упоминается его мать (или супруга) провидица Аллогия, очевидно, историческая Ольга. Такое написание имени княгини позволило антинорманистам прошлого столетия отвергнуть скандинавскую этимологию имени (от Хельги). По саге, Олав подсказал Владимиру мысль о принятии христианства, что служит практически единственным аргументом католических историков, пытающихся приписать Риму заслугу христианизации Руси.
76. 997 год. В некоторых списках Жития Адальберта, погибшего в Пруссии, убийцами названы рутены, а вместо Пруссии называется Руссия.
77. Ок. 1002 года. Комментатор Адама Бременского (ок.1075) говорит о подчинении Болеславом Храбрым в союзе с Оттоном III (ум. 1002) всей Славонии, Руссии и Пруссии. Славония — Западное Поморье или все земли балтийских славян.
78. 1008—1009 годы. Бруно Кверфуртский посетил Киев и дал описание поездки в письме к Генриху II. После поездки к печенегам он направился к пруссам и был убит на границе Пруссии и Руси. В житии Ромуальда, написанном в 1040 году Петром Дамиани, Бруно упомянут как миссионер, крестивший Русь.
79. Ок. 1010 года. Лев Остийский (конец XI в.), рассказывая о восстании Мело в городе Бари (Южная Италия) против греческого господства, напоминает, что эти области были присоединены греками с помощью союзных датчан, русских и гуалан при Оттоне I (ум. 973).
80. Начало XI века. В генеалогии рода Вельфов (XII в.) упоминается о внучке Оттона I, дочери графа Куно фон Энниген, вышедшей замуж за "короля ругов". Предполагается, что имелся в виду Владимир, хотя данных в пользу такого предположения нет.
81. 1013 год. Святополк, сын Ярополка Святославича, женатый на дочери Болеслава Храброго, по подстрекательству колобжегского епископа Рейнберна поднял восстание против отчима Владимира, киевского князя. Владимир захватил восставших в Турове и подверг заключению. Этим событиям либо предшествовало, либо последовало нападение на Русь Болеслава.
82. 1016 год. Эдмунд Железнобокий, английский король, умерщвлен, а его сыновья бежали от овладевшего престолом Кнута Великого на Русь. Эту версию дает Адам Бременский. Сюжет отразился во многих источниках. В комментарии к «Законам Эдуарда Исповедника», утвержденным, по преданию, Вильгельмом Завоевателем ок. 1070 года, в этой связи называется «земля ругов, которую мы называем Руссией". Комментарий включен также в Хронику Ордерика Виталия (ум. 1143) и Роджера из Ховедана (ум. 1201). В стихотворной хронике Жеффрея Геймара (1135— 1140) сказано, что беглецы «за пять дней» проехали Руссию, завершив путешествие в Венгрии. В старшем списке хроники вместо Руссии названа Сусия. Сусы — славянское племя, жившее в Вагрии, по имени которого и занимаемая ими территория или же вся Вагрия называлась иногда Сусией. Сведения о пребывании сыновей Эдмунда в Венгрии точны. Сын Эдмунда Эдуард в 1057 году вернулся в Англию из Венгрии, где он пробыл около сорока лет, и в Англии скоро скончался при подозрительных обстоятельствах.
83. 1019 год. Французский автор, писавший в первой половине XI века, сообщает, что французские норманны, прибывшие в Бари, были разбиты при Каннах «народом русским».
84.1027 год. По сообщению Барийских анналов, византийский полководец Орест привел в Южную Италию войско, состоящее из русских, вандалов, гуаланов, турок, болгар, волохов, македонян и др. Очевидно, в 1019 году действовал другой отряд русских.
85. 1031 год. В Гильдесгеймских анналах сообщается, что после заключения немецко-венгерского мира «Генрих, сын короля Стефана герцог Руссии, погиб горестной смертью, растерзанный на охоте вепрем». Речь идет об Имре, сыне Иштвана I. Титул Имре обычно сопоставляется с упоминанием "рутенской марки» (см. ниже).
86. До 1035 года. Комментатор Адама Бременского отмечает, что Кнут Великий (ум. 1035) «отдал в жены свою сестру Эстрель за сына короля Руссии». У Ярослава Киевского взрослых сыновей еще не было.
87. 1032—1034 годы. Виппо в Житии Конрада II (ок. 1040) рассказывает об изгнании польским князем Мешко II (1025—1034) брата Оттона в страну Русь, которую автор называет также Ругией. Оттон обратился за помощью к Конраду. Не в состоянии выдержать натиск, с одной стороны, Конрада, а с другой — Оттона, Мешко бежал в Чехию.
88. 1040 год. Анналист Саксон сообщает, что в день св. Андрея (30 ноября) в город Альтштедт (Тюрингия) к Генриху III прибыло посольство русов с большими дарами.
89. Ок. 1042 года. Комментатор Адама Бременского отмечает, что викинг Гаральд Грозный, «возвращаясь из Греции, взял в жены дочь короля Руссии Герцлейфа» (Ярослава). Саги знают ее под именем Эллисив, или Елизавета.
90. 1043 год. Ламберт Херсфальдский упоминает о посольстве русов в Госляр к Генриху III с предложением руки дочери русского короля. Посольство не имело успеха.
91. 1048 год. К Ярославу прибыло посольство от Генриха I из Франции (Роже Шалонский и другие) просить руки дочери киевского князя. Послы отметили распространенность на Руси культа Климента, мощи которого вывез в свое время из Крыма Константин Философ.
92. Вторая четверть XI века. Герцог Ласло (русское Владислав) Сар, двоюродный брат короля Иштвана, был женат на ком-то из Рутении. Его дети Андрей (Эндре) и Левенте по смерти отца спасались от интриг королевы Гизеллы на Руси. Дочь герцога Рутении Агмунда-Анастасия стала женой Андрея, призванного на венгерский стол (1046—1061). В литературе высказывалось предположение, что этим герцогом был Ярослав Мудрый. Но Ярослава неизменно титулуют «королем», а потому речь должна идти о Руси в составе либо империи, либо Венгрии. Агмунда-Анастасия покровительствовала православным монастырям в Венгрии, где, в частности, нашли в 1055 году убежище монахи Сазавского монастыря, изгнанные из Чехии за принадлежность к последователям Кирилла и Мефодия.
93. 1061 год. Агмунда-Анастасия по смерти Андрея I с сыном Шаламаном и снохой — сестрой Генриха IV (1056—1106) бежала в Германию, именно в Тюрингию. Факт этот может иметь значение потому, что княжество Русь в Тюрингии существует до 1920 года, а возвращались вдовы чаще всего на родину. Так, в 1065 году киевский князь отпустил в Венгрию вдову погибшего у Тмутаракани Ростислава Владимировича венгерскую герцогиню. В том же году Генрих IV направил на Русь пфальцграфа саксонского Фридриха.
94. 1062 год. Скончался маркграф саксонской северной марки (земель балтийских славян) Бернхард II. Согласно Саксонской всемирной хронике (XIII в.) жена его происходила «из Руссии».
95. 1062 год. Анналист Саксон сообщает о браке графини Кунигунды Орламюнде и «короля русов». Орламюнд — город в Тюрингии на реке Сале (в землях лужицких сербов), непосредственно примыкающий к известному здесь позднее княжеству или графству Русь (Рейс). Мнение о том, что этим «русским королем» был либо Изяслав Ярославич, либо Ярополк Изяславич, не имеет под собой каких-либо оснований.
96. 1072 год. Будущий король Геза I направил на Русь своего брата Ласло «просить помощи своих друзей» против сына Андрея I Шаламана, продолжавшего бороться за венгерский стол с помощью феодалов Тюрингии, Богемии и Баварии. Посольство не добилось успеха. Куда именно оно направлялось, не уточняется.
97. 1075 год. Изяслав Ярославич и Ярополк, его сын, изгнанные в 1073 году Святославом Ярославичем из Киева, прибыли к Генриху IV в Майнц просить помощи против узурпатора престола. До этого они неудачно пытались заручиться поддержкой в Польше, а затем нашли прибежище в Тюрингии у маркграфа саксонского Деди, который сам сопровождал их в поездке к королю. Генрих IV направил к Святославу пробста Трирского собора Бурхарда, на сестре которого был женат киевский князь. Посольство вернулось с богатыми дарами, и Генрих более не пытался как-то воздействовать на Святослава. В хронике Анналиста Саксона эти события даны под 1068 годом, когда Изяслав был впервые изгнан из Киева и там на некоторое время вокняжился Всеслав Полоцкий.
Не получив поддержки у Генриха IV, Изяслав и Ярополк обращались за помощью к римскому папе, отдаваясь в лоно римской церкви. Папа обращался к польскому князю с укором за ограбление русских изгнанников, но реальной помощи также не оказал. Вернулись князья лишь после внезапной смерти Святослава в 1076 году.
В литературе высказывалось предположение, что сестра Бурхарда, бывшая женой князя, изгнавшего Изяслава, — это дочь Леопольда Штаденского Ода, упоминаемая в Штаденских анналах под 1112 годом. Мнение это, однако, ничем не мотивировано; просто не хватает киевских «королей» для многочисленных западных принцесс, выходящих замуж за «русских» правителей.98.Ок. 1075 года. Адам Бременский и его комментатор неоднократно упоминают Русь. Дается описание города Юмны (Волина) у устья Одера, где живут варвары и «греки», причем варвары отвергают не вообще христианство, а католичество. От Юмны до Острогарда в Руссии (видимо, до Новгорода) можно пройти под парусами за 14 дней. Киев непосредственно помещается в «Греции» и сопоставляется с Константинополем как его соперник.
По разъяснению комментатора, датские варвары называли Острогардом, или Хунигардом ту Руссию, где ранее жили гуны. Ближайшая к Дании Руссия, по-видимому, так не называлась.
Комментатор добавляет данные и о расстояниях. Так, из датской Скопии до Бирки в Швеции плыли пять дней, из Бирки до Руссии — тоже пять дней. Такому расстоянию могут соответствовать области Роталии и Вика в Западной Эстонии.
Давая описание островов, прилегающих к южному побережью, хронист называет Семланд, «смежный с Русью». Речь идет о Самбийском полуострове (нынешняя Калининградская область). «Русью» в данном случае может именоваться область у устья Немана, один из рукавов которого назывался Русой.
Комментатор указывает, что из всех славян одни только руны с острова Реуне (Рюген) имеют королей. Здесь же он отождествляет русов с тюрками.99. 1083 год. Автор Жития маркграфа лужицкого Виперта (середина XII в.) упоминает королей русов и венгров.
100. 80-е годы XI века. По сообщению Анналиста Саксона, сын маркграфа северной марки Удона III Генрих Длинный Штаденский обручился с дочерью русского короля. В Саксонию прибыло пышное посольство с богатым приданым. Невеста была помещена в Кведлинбургский монастырь и по имени его настоятельницы получила имя Адельгейды. Вскоре после свадьбы молодой супруг скончался, и в 1088 году Адельгейда стала супругой Генриха IV, принявшего в 1084 году титул императора. Впоследствии она оказалась в гуще политической борьбы, изобличая супруга и его ближайшую компанию в разврате и оргиях, связанных с принадлежностью к какой-то еретической секте.
Предполагается, что под именем Адельгейды в европейскую историю вошла дочь Всеволода Евпраксия, вернувшаяся позднее на родину и постригшаяся в 1106 году в монастыре (ум. 1109). В. Н. Татищев полагал, что речь идет о дочери Изяслава.(Части I (http://community.livejournal.com/oldrus/123074.html), II (http://community.livejournal.com/oldrus/123336.html) , III ( http://community.livejournal.com/oldrus/123478.html ).
===================================================
https://oldrus.livejournal.com/123336.htmlСведения иностранных источников о руси и ругах. Часть II
101. 1086 год. Мельхиор Гольдаст со ссылкой на Хагеция сообщает, что Генрих IV возвел в королевское достоинство Братислава II Богемского и подчинил ему трех маркграфов: силезского, лужицкого и русского. Козьма Пражский в своей хронике воспроизводит грамоту, датированную этим же годом, о границах пражской епархии. Названные маркграфства в нее не включаются. Но под 1087 годом сказано, что ранее в вечное владение от императора была получена Сербия, то есть область, на которой располагались лужицкое и «русское» маркграфства. Речь могла идти именно о Тюрингской Руси. Ведя трудную борьбу с саксонскими феодалами, Генрих IV таким путем стремился создать опору на ближайших подступах к центрам Верхней Саксонии.
102. 1097 год. В «Истории Антиохии и Иерусалима» (XIII в.) указывается, что во время первого крестового похода в сражении под Никеей особенно отличились рыцари из Норвегии, Польши и Руссии. Как и выходцы из других стран, русы держались компактной группой. Ими был основан город, называвшийся в источниках Руссой, Россой, Ругией, Руйей, Рурсией (Руйат в Сирии). В названии города как бы повторяются основные варианты, в которых имя Русь известно источникам.
103. 1111 год. По сообщению Ордерика Виталиса, норвежский король Сигурд, возвращаясь из Иерусалима «через Русь, взял в жены Мальфриду, дочь короля». В «Хеймскрингле» Снорри Стурлусона (XIII в.) путь Сигурда проходил через Болгарию, Венгрию, Паннонию, Швабию и Баварию. В «Генеалогии датских королей» указано, что Сигурд женился на Мальмфриде в Шлезвиге.
104. 1112 год. Штаденские анналы (XIII в.) под этим годом помещают рассказ о событиях, занявших длительное время. Дочь графа штаденского Леопольда Ода была выдана за русского короля. После его смерти она была вынуждена бежать из Руси. Зарыв сокровища в землю, она вместе с сыном Вартиславом вернулась в Саксонию. Затем, однако, Вартислав был призван на княжение «в Русь». Как обычно, объяснение ситуации исследователи ищут в Киевской Руси. Называли, в частности, имена Ростислава Владимировича (в действительности женатого на венгерской герцогине), Святослава Ярославича (видимо, женатого на сестре Бурхада Трирского). Но имя Вартислава вообще не встречается в Киевской Руси, тогда как у балтийских славян оно обычно (может быть, в связи с рекой Варта). С именем Вартислава связывается крещение части Поморья во втором десятилетии XII века. Был он, по-видимому, сыном Святобора, изгнанного поморянами за несколько десятилетий до этого за приверженность к польскому князю Болеславу III.
105. Конец XI — начало XII века. В Житии св. Мариама (ок. 1185) сказано, что ирландский монастырь в Регенсбурге достраивался на деньги киевского князя, полученные ирландскими монахами в результате своего путешествия в Киев.
106. 1024—1125 годы. В Житиях Оттона Бамбергского, написанных спутниками епископа, крестившего Поморье, Эбоном (1151— 1152) и Гербордом (1158—1159), много сведений о «Рутении», граничащей с Польшей на востоке, и о «Рутении», примыкающей к Дании и Поморью. Герборд говорит, что эта вторая Рутения должна находиться во власти датского архиепископа. Миссионеры получили у щетинцев «многие» сведения «о происхождении племени Рутенов». Очевидно, пересказывались какие-то генеалогические предания, служащие прославлению рода и племени. Балтийские рутены в это время оставались язычниками и добивались возвращения в язычество поморян, принявших крещение. О «земле варваров, которые называются Рутенами», говорит и Эбон. Согласно Эбону Оттон пытался обратить в христианство и рутенов. Однако последние предупредили, что если епископ приблизится к «границам Рутении», то ему и его людям будут «отрублены головы», а тела их будут выброшены на растерзание зверям.
Смешение восточных и балтийских «рутенов» наблюдается в следующем тексте Герборда: «С одной стороны на Польшу нападали чехи, моравляне, угры, с другой — дикий и жестокий народ рутенов, которые, опираясь на помощь флавов, пруссов и поморян, очень долго сопротивлялись польскому оружию, но после многих понесенных поражений принуждены были вместе со своим князем просить мира. Мир был скреплен браком Болеслава с дочерью русского короля, но ненадолго». Обычно вспоминают, что за Болеслава была выдана дочь Святополка Сбыслава. Но это было в 1103 году. Характеристика же «рутенов» относится, очевидно, к язычникам, которые опирались на языческие же племена Прибалтики. Под «флавами» чаще всего понимают половцев. Не исключено, однако, что это лишь род рутенов (латинское «рыжие»).
Поморская Рутения не сводится у Герборда к острову Рюген, который, кстати, тоже упоминается, и именно как Ругия.107. 20-е годы XII века. В папской грамоте 1218 года напоминается о вкладах «королей русов» из Галиции Василька и Ивана-Владимира, которые они делали в хорватский монастырь (св. Димитрия) на реке Саве. После унии 1102 года Хорватия входила в состав Венгрии.
108. 1127 год. В Житии Конрада, архиепископа зальцбургского (XII в.), упомянуто о посольстве австрийского герцога к венгерскому королю, «который тогда находился в марке рутенов».
109. До 1131 года. В «Генеалогии королевы Ингеборг» (вторая половина XII в.), супруга короля ободритов и герцога Шлезвига Канута II (ум. 1131) Ингеборга называется дочерью «могущественнейшего короля русов» Изяслава. По «Истории датских королей» (XIII в.) — это дочь Мстислава Владимировича (Гаральда), сестра Мальфриды. Резиденция королевского дома находилась в Любеке. Сын Канута II и Ингеборги Вальдемар впоследствии будет датским королем (1157—1182).
110. Ок. 1132 года. В истории перенесения мощей немецкого св. Годегарда Гильдесгеймского упомянуты «путешественники из Русии».
111. 1132—1135 годы. Войны Болеслава III Польского против коалиции из Чехии, Венгрии и Австрии, а также усобица в Венгрии, в которой Борис ищет помощи против Белы Слепого то у «князей русских», то у поляков, то у графов Восточной марки. Галич оставался союзником Венгрии против Польши. Но в составе войска Болеслава также были русские.
112. 1135 год. Анналист Саксон сообщает о прибытии к императору Лотарю королей «венгров, русов, датчан и франков». В том же году Лотарь, по сообщению Оттона Фрейзингенского (ум. 1158), получил с Болеслава III дань за 12 лет и передал польскому князю в лен «поморян и ругов». Фактически Поморье и Ругия еще не признавали власти ни польского князя, ни германского императора.
113. 1141 год. Французский хронист Альберик (ум. 1252) упоминает «короля Руси» по имени Мусух, мужа польской княжны Риксы и отца Софьи, будущей королевы Дании.
114. 1139—1145 годы. Оттон Фрейзингенский воспроизводит переписку императора Конрада III (1138—1152) с византийскими императорами Иоанном II (1118—1143) и Мануилом I (1143— 1180), в которой Конрад говорит об эпизоде, «случившемся в России», где рутены «проявили пренебрежение к власти германского государства, убили людей императора, отняв их достояние». Иоанн II в ответе не уклонялся от ответственности за происшествие на Руси и уверял, что «он поступил так, как от него ожидали и как это соответствует его достоинству». О какой Руси, подчиненной византийскому императору, идет речь, неясно.
115. Ок. 1145 года. Матвей Краковский в ответе «отцу крестоносцев» Бернарду Клервоскому, помимо «бесчисленных» рутенов на востоке, упоминает также рутенов в Полонии и Богемии и отмечает, что рутены «Христа лишь по имени признают, а по сути в глубине души отрицают». «Не желает упомянутый народ ни с греческой, ни с латинской церковью быть единообразным, но, отличный от той и другой, таинства ни одной из них не разделяет». Из этого свидетельства вытекает, что и в XII веке у значительной части рутенов-руси сохранялось арианство (в котором бог-сын не признавался равным богу-отцу).
В эту связь может быть поставлено сообщение польского анонима XV века о том, что у крещенных по греческому обряду западных славян были «русские священнослужители», а также упомянутое выше определение Мефодия как русина (Мефодия постоянно обвиняли в арианстве).116. 1147 год. В крестовом походе против пруссов с польским войском участвовали, по сообщению Магдебургских анналов, рутены.
117. 1152 год. Кнут — будущий соправитель Свена (1147— 1157), по сообщению Риенских анналов (XIII в.), бежал в Саксонию, а изгнанный оттуда — бежал в Руссию.
В следующем, 1153 году согласно тем же анналам Кнут бежал из Русии во Фризию, где построил крепость Мильдеборг.
Об изгнаниях Кнута Свеном рассказывает и Гельмольд. У него эти сведения помещены под 1150 годом, но излагаются события нескольких лет. Гельмольд знает о двукратных бегствах Кнута в Саксонию (хотя не знает, что и из Саксонии он был изгнан, возможно, тестем Свена Конрадом, маркграфом из Витина), а также о том, что он, вернувшись из Саксонии, был принят фризами, и именно теми фризами, которые жили в Ютландии. О Руси Гельмольд не упоминает, и восточнее области вагров и ободритов Кнут, видимо, и не появлялся.118. Ок. 1154 года. Ал-Идриси (ум. 1164) в географическом труде упоминает реки Русиййа и Русиййу, видимо Керченский пролив и Кубань, а также город Русиййа, обычно отождествляемый с Керчью. Неясно упоминание «гср-Русиййа внешней», поскольку о «внутренней» ничего не сказано.
Ал-Идриси указывает на два вида русов; один - тот, которому дается непосредственное описание, а другой — это тот, что живет по соседству с Венгрией (Ункариййа) и Македонией (Джа-сулиййа, или Макдуния).119. Середина XII века. Рифмованная хроника (конец XIII в.) относит первое прибытие немцев к устью Западной Двины к 1143 году. На самом деле это произошло несколько позднее. По хронике, жили здесь язычники селы, ливы, летты, находившиеся во власти русов.
120. 1157 год. Саксон Грамматик сообщает, что датский король напал на Шлезвиг и ограбил русские суда.
121. 1157 год. Продолжатель Оттона Фрейзингенского Рагевин (ум. 1177) упоминает о нападениях на Польшу с севера рутенов.
122. 1158 год. По сообщению Гельмольда, город Любек был заново отстроен после пожара, и саксонский герцог Генрих Лев направил послов «в города и северные государства — Данию, Швецию, Норвегию и Русь». В одном списке Хроники вместо Руси значится Ругия.
123. 1165 год. Рагевин упоминает «королька рутенского» в качестве вассала Фридриха Барбароссы.
124. 1165 год. В грамоте архиепископа Кельнского Рейнольда городу Магдебаху остров Рюген назван Рутией или Руйей.
125. 1165 год. Императору византийскому Мануилу в походе из Далмации на Венгрию помогали «подвластные Византии сербы, равно как и русские».
126. Ок. 1175 года. Бенуа де Сент-Мор в «Хронике герцогов нормандских» называет рядом «рогов и унгров» (венгров).
127. 1176 год. В войске чешского короля Собеслава II и князя Конрада Зноемского, воевавших против австрийского герцога Генриха Язомиргота, были русские.
128. До 1182 года. В «Генеалогии королевы Ингеборги» упомянуто, что женой датского короля Вальдемара I (ум. 1182) была дочь рутенского короля Валедара Софья. Позднее Софья была ландграфиней Тюрингии.
129. 1186 год. Восставшим против Византии болгарам и влахам помогают русские, «ветвь тавроскифов» из Вордоны или «поистрийские скифы».
130. 1187 год. В привилее Фридриха I городу Любеку названы купцы «рутены, готы и норманны».
131. 1189 год. Бенедикт из Питерборо (конец XII в.) в числе народов Священной Римской империи рядом с «альпинами» называет рутонов. Здесь же помещено послание Фридриха I Саладину, в котором последовательно названы Богемия, Австрия, Фрисция, Рутония, «часть Иллирика». Фрисция — Каринтия. Рутония соответствует Штирии.
132. Ок. 1191 года. Герцог Австрии и Штирии Оттокар IV в уставе городу Эннсу назначает размер платы за провоз соли «на Русь» и «из Руси». Соляные источники в Подунавье находились в районе Зальцбурга и в верховьях притока Дуная Трауна.
133. Ок. 1191 года. В булле бременскому архиепископу папа Климент III епископию Икскуль (близ Риги) помещает «в Рутении».
134. 9 июля 1192 года. В привилее Регенсбургу австрийского герцога Леопольда II указаны сборы за проезд купцов русариев через территорию Австрии (два таланта в одну сторону и полталанта обратно).
135. Конец XII века. В грамоте Емерика Остригомскому монастырю (Венгрия), подтверждающей более ранние грамоты, упоминаются купцы из Руси, прибывающие в Пешт и Остригом покупать коней.
136. Конец XII века. Годефруа из Витерба в поэме «Пантеон» помещает по берегам Дуная «Хунгарию, Рутению, Грецию».
137. XII век. Во французском романе «Ипомедон» в перечне земель и стран названы рядом Руссия и Алемания (Германия). В романе «Октавиан» (между 1229—1244) последовательно названы Алемания, Руссия, Венгрия.
138. Начало XIII века. Фридрих II высказывает претензии австрийскому герцогу, задержавшему подарки от «герцога России».
139. 1207 год. По сообщению Георгия Акрополита (XIII в.), Иван-Асень Болгарский бежал «в страну русов, прожил здесь довольно долго и, собрав несколько русских дружин, начал добиваться отцовского наследия».
140. 1211 год. Русские купцы продали имение Залуку (Венгрия), ранее полученное ими по суду от крестьян, похитивших товар.
141. 1220 год. Иоганн Мессений, шведский историк (XVII в.), помещает эстонскую провинцию Вик «в Руссии».
142. Ок. 1221 года. Петр Дюсбургский (начало XIV в.) говорит О прибытии рутенов в землю скаловитов (устье Немана) за девять лет до прихода тевтонских рыцарей. «Земля Руссия» помещается автором между Мемелем (Неманом) и Мазовией.
143. 1229 год. Савва Сербский (первый архиепископ) остановился в Иерусалиме в «рушьском» (то есть Русском) монастыре, считая монахов его своими сородичами.
144. До 1241 года. Матвей Парижский (ум. 1259), сообщая о смерти датского короля Вальдемара, отмечает, что «он почти всю жизнь, как только научился владеть оружием, преследовал неверных, а именно в Сифии (то есть Скифии, видимо, восточное побережье Балтики), Фризии и Русции». Король учредил в этих землях шесть епископств.
145. 1242 год. Аббат венгерского бенедиктинского монастыря св. Марии, находящегося «в Руссии», направил из Вены послание духовенству Британии о разорении татарами подунайских областей.
146. 1245 год. Папа Иннокентий IV обратился с воззванием к духовенству Богемии, Швеции, Норвегии, а также «провинций Польши, Ливонии, Славии, Руссии и Пруссии», требуя прекратить преследование ордена францисканцев.
147. Середина XIII века. Фома Сплитский (ум. 1268), упоминая о событиях IV века, помещает по границе с Паннонией Рутению.
148. 1252—1253 годы. Русский князь Роман Данилович Галицкий претендует на титул герцога Австрии и борется с другим претендентом — Пшемыслом-Оттокаром II Чешским.
149. 1254 год. Датская Зеландская хроника (XIII в.) упоминает Герарда, первого епископа Руссии из ордена цистерцианцев.
150. 60-е годы XIII века. Рожер Бэкон (ум. ок. 1292) в «Великом сочинении» называет Левковию (Литву), вокруг которой «с обеих сторон» Балтийского моря «расположена великая Руссия».
151. 1304 год. В письме к рюгенским князьям папа Бенедикт IX обращается к ним как к «возлюбленным сынам, знаменитым мужам, князьям русских».
152. 1308 год. Землетрясение разрушило остров Рюген, в результате чего откололся остров Руден.
153. 1343—1345 годы. Восстание в Эстонии (в Роталии и Вике) против господства тевтонского ордена возглавляли русские. Они организовали оборону на острове Эзель.
154. XIV век. В ряде документов упоминаются «русские села» в области Вик (Эстония): Вендекуле, Квевеле, Вендевер, а также Руссен Дорп близ Вендена.
155. 1373 год. Город Любек помещается «в Руссии». Тоже в документе 1385 года.
156. 1402 год. На острове Рюген умерла последняя женщина, говорившая по-славянски. Фамилия ее была — Голицына.
157. XV век. Византийский историк Лаоник Халкондил сообщает, что «Россия простирается от страны скифских номадов до датчан и литовцев».
158. XV век. Французский историк Манрик, упоминая крещение жителей Рюгена в 1168 году, называет остров то Ругия, то Русция.
159. XVI век. Географ Меркатор называет жителей Рюгена рутенами. В русском переводе XVII века остров именуется Русией.
160. В Нидерландской хронике Мейера (Антверпен, 1561) под 445 годом рассказывается о покорении франкским королем Клодием племени тунгров, а затем моринов, живших на побережье Северного моря. Моринам оказали помощь кимвры и рутены. Полководец рутенов Голдер с его дочерью были взяты в плен. Дочь была выдана Клодием за своего племянника Фландберта, который и стал правителем Бельгийского берега. Выгнав брата жены Голдина, Фландберт управлял кимврами и рутенами.
Вождь рутенов Хольдер упоминается также в «Истории бриттов» Гальфрида Монмутского (вторая четверть XII в.). Хольдер был союзником легендарного короля Артура, прообразы которого уходят в V—VI века. Рутены Гальфрида Монмутского жили по соседству с Фландрией в нынешнем французском департаменте Па-де-Кале. Хольдер погиб и был похоронен в своем городе (нынешний Теруан). Античные географы помещали на этой территории племя моринов (т. е. поморян). Видимо, рутены в данном случае — это другое название каких-то племен моринов.
Частью этих северных рутенов, возможно, являлись и рутены на реке Роне в Южной Франции. По археологическим данным, они пришли именно с севера.161. Польский хронист XVI века Стрыйковский, говоря о событиях конца X века, утверждает, что Владимир «собрал большое войско, с которым, переправившись через Дунай, подчинил земли: Болгарскую, Сербскую, Хорватскую, Семиградскую, Вятницкую, Ятвяжскую, Дулебскую, и те земли, где теперь волохи, мултаны и татары добручские, и всех их привел в послушание одним походом и возложил на них дань, которую они раньше давали царям греческим».
162. Южнорусский переписчик Жития Кирилла, живший в XVII веке, сделал следующий комментарий к сказанию о «Русской грамоте»: «Й не токмо муравляне (т. е. моравы), чехи, козари, карвати, сербы, болгары, ляхи и земля Мунтаньская (южное Прикарпатье), вся Далъматия и Диоклития, и волохи быша Русь».
================================
http://community.livejournal.com/oldrus/123478.html
Сведения иностранных источников о руси и ругах. Часть III. Ссылки
В качестве дополнения к размещенному ранее перечню сведений иностранных источников о руси и ругах (части I, II), привожу ссылки на упоминаемые в нем и доступные в сети источники, которыми, в том числе, пользуюсь сам:
- Корнелий Тацит (Iв.н.э.). Германия (Cornelii Taciti Germania / in usum scholarum recognita a Mauricio Hauptio. Berolini 1855)
HTML-версия- Иордан (VIв.). О происхождении и деяниях гетов. (Iordanis Romana et Getica // Monumenta Germaniae historica. Auctorum Antiquissimorum. T. V/l. Berolini, 1882);
HTML-версия- Евгиппий (VIв.). Житие святого Северина (Eugippii Vita Sancti Severini // Monumenta Germaniae historica. Auctorum Antiquissimorum. T. I/II. Berolini, 1877
HTML-версия
Русскоязычный перевод- Песнь о Роланде (русскоязычный перевод)
- Баварский географ (IXв.) (Geographus Bavarus)
- Бертинские анналы (IXв.) (Annales Bertiniani, русскоязычный перевод)
- Раффельштеттенский таможенный устав (Х в.) (Inquisitio de theloneis Raffelstettensis. 903-906 // Monumenta Germaniae Historica. Leges. Capitularia regum Francorum. II. ed. by A. Boretius. Hanovre, 1890. Р.250-252)
Русскоязычный перевод- Лиутпранд Кремонский (Х в.). Воздаяние (русскоязычный перевод)
- Lamberti Hersfeldensis annals a. 1040-1077 // Monumenta Germaniae Historica. Scriptorum. T.V. Hannoverae, MDCCCXLIIII. P.134-263
Русскоязычный перевод- Титмар Мерзебургский (Х-XIв.в.). Хроника. (Thietmari Merseburgensis episcopi chronicon // Monumenta Germaniae Historica. Scriptores Rerum Germanicarum Nova Series. T.IX. Berolini, MCMXXXV)
Русскоязычный перевод- Титмар Мерзебургский. Хроника / Пер. И.В. Дьяконова. - М.: Русская панорама, 2009. - 256 с.
- Dagome Iudex (X в., известен по спискам XI-XIIв.в.)
- Барийские анналы (Annales Barenses a.605-1043 // Monumenta Germaniae Historica. Scriptorum. T.V. Hannoverae, MDCCCXLIIII. P.51-56)
Русскоязычный перевод- Адам Бременский (ХI в.). Деяния Архиепископов Гамбургской церкви (Magistri Adam Bremensis. Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum. Hannoverae et Lipsiae, 1917)
HTML-версия
Русскоязычный перевод- Гельмольд (ХII в.). Славянская хроника (Helmoldi. Chronica Slauorum. Apud Andream Wechelum, 1581)
Русскоязычный перевод
- Законы Эдуарда Исповедника (XI или XII в.в.) (Leges Edwardi Confessoris // Die Gesetze der Angelsachsen. Bd. I. Halle, 1903. S.664)- Козьма Пражский (ХII в.). Чешская хроника (Cosmae Pragensis. Chronica Boëmorum // Monumenta Germaniae Historica. Scriptores Rerum Germanicarum Nova Series. T.II. Berolini, MCMXXIII)
Русскоязычный перевод- Анналист Саксон (ХII в.). Хроника (Annalista Saxo a.741-1139 // Monumenta Germaniae Historica. Scriptorum. T.VI. Hannoverae, MDCCCXLIIII. P.542-777)
Русскоязычный перевод- Генеалогия рода Вельфов (XII в.) (Genealogia Welforum // Monumenta Germaniae Historica. Scriptorum. T.XIII. Hannoverae, MDCCCLXXXI. P.733)
Русскоязычный перевод- Аноним. Деяния венгров. (XIIв.) (Anonymi Belae Regis Notarii de Gestis Hungarorum liber. Viennae, MDCCCXXVII)
- HTML версия- Бенуа де Сент-Мор (XII в.). Хроника герцогов нормандских (Chronique des ducs de Normandie par Benoit. Т I. Paris, 1836)
Русскоязычный перевод- Ливонская рифмованная хроника (XIII в.) (Livlädische Reimchronik. Stuttgart, 1844)
HTML-версия- Pommersches urkundenbuch. Bd. I. Stettin, 1868
- Hamburgisches Urkundenbuch / Hrsg. von J. M. Lappenberg. Hamburg, 1842- Матвей Парижский (XIII в.). Великая хроника. (русскоязычный перевод)
- Фома Сплитский (XIII в.). История архиепископов Салоны и Сплита (русскоязычный перевод)
- Рожер Бэкон (XIII в.). Великое сочинение (The Opus Majus. Vol.I / Ed. J. H. Briges. Oxf., 1900)
- Петр Дюсбургский (XIV в.). Хроника земли Прусской (Petri de Dusburg Chronicon terrae Prussiae / Ed. M.Töppen // Scriptores rerum Prussicarum. Bd. 1. Leipzig, 1861);
Русскоязычный перевод- Сага об Олаве Трюггвасоне (списки XIII— XIV вв.) (Saga Ólafs Tryggvasonar)
Англоязычный перевод- Псевдозахарий (VI век). История (русскоязычный перевод)
- Патриарх Фотий (IXв.):
Первая гомилия «На нашествие росов» (русскоязычный перевод);
Вторая гомилия «На нашествие росов» (русскоязычный перевод)
Окружное послание (русскоязычный перевод)- Продолжатель Феофана. Жизнеописания царей. Книга V. (Xв.) (русскоязычный перевод)
- Константин Багрянородный (Х в.). Об управлении Империей (русскоязычный перевод)
- Житие Константина-Кирилла (IXв.)
- Жития св. Георгия Амастридского
- Степенная книга (XVI в.)
- Ал-Хорезми (IXв.). Книга картины земли (русскоязычный перевод)- Ал Якуби (IXв.). Отрывок из “Книги стран” (русскоязычный перевод)
- Ибн Хордабех (IXв.). Книга путей и стран (русскоязычный перевод)
- Ат-Табари (IX-Xв.в.). Отрывок из книги «История царей» (русскоязычный перевод)
- Худуд ал-'алам (Xв.) (русскоязычный перевод)
- Ибн Русте (Xв.). Отрывок из сочинения «Дорогие ценности» (русскоязычный перевод)
- Ал-Истархи (Х в.). Отрывок из сочинения «Книга путей и государств» (русскоязычный перевод): - 1, - 2;
- Ибн-Фадлан (Х в.). «Записка» о путешествии на Волгу (русскоязычный перевод)
- Ибн Мискавейх (Х в.). Отрывок о походе русов на Берда (русскоязычный перевод)
- Ибн-Хаукаль (Хв.). Отрывок из "Книги путей и государств" (русскоязычный перевод)
- Ал Бекри (XI в.). Отрывок из сочинений (русскоязычный перевод)
- Гардизи (XIв.). Отрывок из сочинения "Зайн ал-ахбар" (русскоязычный перевод)
- Ал-Марвази (XII в.). Отрывок из сочинения "Таба 'и' ал-хапаван" (русскоязычный перевод)
- Отрывок из анонимного сочинения "Моджмал ат-таварих" (XII в.) (русскоязычный перевод)
Перечень, естесственно, открыт для дополнений.
PS: При размещении данного перечня ссылок на других ресурсах просьба давать ссылку на сей пост.
Икскуль (возле Риги) это Икшкиле, примерно 50 км от Риги, там действительно есть достопримечательность, первое каменное строение в Латвии, епископство. Значит это была земля руссов еще до того, как появилась Рига. Рига появилась позднее. Рига появилась, как говорит Википедия, уже как следствие немецкой экспансии. Немецкой в каком то общем понимании, потому что считается, что Ригу и Таллиинн начали строить датчане.
Отредактировано механик (2026-06-27 18:28:36)
Поделиться62026-06-27 22:12:57
https://apnovoselcev.narod.ru/text/tx/t … ml#part317
ВОСТОЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ О ВОСТОЧНЫХ СЛАВЯНАХ И РУСИ VI - IX вв.(*)
ИСТОРИОГРАФИЯ ВОПРОСА
ВОСТОЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ О СЛАВЯНАХ VI - СЕРЕДИНЫ IX в.
СВЕДЕНИЯ ИБН ХОРДАДБЕХА И АЛ-ДЖАЙХАНИ О СЛАВЯНАХ И РУСАХ IX в.
Текст о русских купцах по Ибн Хордадбеху (перевод В.Розена)
Текст варианта Ибн ал-Факиха по рукописи, изданной А.Шпренгером (перевод А.Я.Гаркави)
Текст Ибн ап-Факиха по изданию де Гуе
Текст Ибн ал-Факиха по Мешхедской рукописи
Текст о славянах из сочинения Ибн Русте "ал-А 'лак ан-нафиса"
Текст о славянах из "Худуд ал-алам"
Текст о славянах из сочинения Гардизи "Зайн ал-ахбар"
Текст о славянах из сочинения Шараф аз-Замана Тахира ал-Марвази "Таба'и' ал~хайаван"
Текст о славянах из анонимного сочинения "Моджмал ат-таварих" ("Собрание историй"), составленного в 1126 г.
Текст о русах из сочинения Ибн Русте "ал-А 'лак ан-нафиса"
Текст о русах из сочинения Мутаххара ибн Тахира ал-Мукаддаси "Китаб ал-бад ва-т-тарих"
Текст из "Худуд ал-алам" о стране русов и их городах
Текст о русах из сочинения Гардизи "Зайн ал-ахбар"
Текст о русах из сочинения Шараф аз-Замана Тахира ал-Марвази "Таба 'и' ал-хапаван"
Текст о русах из анонимного сочинения "Моджмал ат-таварих"
Текст о русах из сочинений Мухаммеда Ауфи "Джавами ал-хикайат ва лавами ар-ривайат" (первая треть XIII в.)
Текст о русах из сочинения Мухаммед ибн Ахмеда ибн Ийаса ал-Ханафи "Нашк ал-азхар фи гара 'иб ал-актар" (начало XVI в)
ВОСТОЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ О ТРЕХ ГРУППАХ РУСОВ
Текст из сочинения ал-Истахри "Китаб ал-масалик ва-л-мамалик"
Текст из сочинения Ибн Хаукаля "Китаб ал-масалик ва-л-мамалик"
Текст из анонимного сочинения "Худуд ал-алам"
Текст из рукописи "Китаб-е тарджумай-е ал-масалик ва мамалик Абу-л-Хасан бин Са 'ад бин Мухаммед ал-Надживани (ал-машхур) би Ибн ал-Саваджи" ("Книга - перевод (книги) путей и стран, (составленная) Абу-л-Хасаном бин Са 'ад бин Мухаммед ал-Надживани, (известным) как ал-Саведжи")
Текст из сочинения ал-Идриси "Нузхат ал-муштак фи-хтирак ал-афак"
То же по рукописи РНБ
Под восточными источниками в широком смысле подразумеваются источники мусульманские (арабские, персидские и турецкие), армянским грузинские, сирийские и древнееврейские. Каждая из этих групп прошла особый исторический путь развития и должна рассматриваться отдельно. Это, конечно, не означает, что между ними не существовало никакой взаимосвязи и взаимовлияния. Наоборот, например, между армянской и грузинской средневековой историографией существовали довольно тесные связи, которые доказываются переводами на древнеармянский язык грузинской летописи "Картлис цховреба". Точно так же сирийско-христианская литература не была совершенно оторвана от арабской. Подтверждением этого служит научная и литературная деятельность крупнейшего сирийского писателя-энциклопедиста XIII в. Абул-л-Фарадж Григорийус ибн ал-Ибри ал-Малати (Баргебрея).
В настоящем очерке делается попытка анализа мусульманской группы источников (1), в которых содержатся сведения по истории восточных славян и Руси VI-IX вв. При этом специально рассматриваются, за некоторым исключением, лишь источники, написанные не позднее X - первой половины XI в., хотя в сравнительных целях привлекаются и данные, сохранившиеся в сочинениях авторов XII-XVII вв., заимствованные поздними арабскими, персидскими и турецкими историками и географами из
(*)Впервые опубликовано: Новосельцев А.П., Пашуто В.Т., Черепнин Л.В., Шушарин В.П., Щапов Я.Н. Древнерусское государство и его международное значение. М, 1965.
(1) В необходимых случаях мною привлекались армянские и древнееврейские (тик называемая "еврейско-хазарская переписка") источники. Я отказываюсь от рассмотрения известного рассказа Псевдозахария о народе "хрос" или "рос", а также от сопоставления русской летописной легенды об основании Киева с армянской легендой о Куаре и его братьях. Рассказ Псевдозахария может быть исследован лишь при знании сирийского языка и сирийской литературы. Что касается легенды о Куаре и его братьях, то попытка сопоставления ее Н.Я.Марром с известной древнерусской легендой oft основании Киева не представляется убедительной, так как построена на искусственном сравнении личных имен в армянской и русской легендах.
264
трудов более раннего времени, до нас либо совсем не дошедших, либо ранившихся в других, сокращенных редакциях. Очень часто писатели XII-XVII вв. имели возможность пользоваться более полными редакциями или рукописями, более близкими к оригиналу. Последнее обстоятельство очень существенно, так как особенности арабской графики делают весьма затруднительным чтение имен и географических наименований, особенно иностранных.
Необходимо указать еще одну особенность мусульманской литературы позднего периода: авторы этой поры, как правило, слепо копировали в своих сочинениях данные и факты из трудов классических историографов и географов раннего времени. Таким путем до нас дошел, если не целиком, то фрагментарно, ряд работ классического периода IX-X вв. Но, копируя и списывая у своих предшественников, поздние авторы редко называли сочинения, из которых брали те или иные данные и целые выдержки. Не очень охотно называли они и имена своих предшественников, отчего одной из самых трудных задач исследователя, работающего над восточными компиляциями, является выявление их первоисточников.
ИСТОРИОГРАФИЯ ВОПРОСА
наверх
Восточные источники стали достаточно широко использоваться для изучения истории древней Руси после выхода в свет работ выдающегося востоковеда академика Х.Д.Френа и прежде всего его классического труда о посольстве Ибн Фадлана к волжским булгарам (2). Публикация текста, перевода и комментариев к краткому отчету об этом посольстве, сохранившемуся в разных местах "Большого Географического словаря" Йакута (XIII в.), наглядно показала всю важность восточных источников для средневеко-|0Й истории народов Восточной Европы.
Вслед за тем XIX век оставил нам целый ряд исследований ВОСТОЧНЫХ источников. Из них наибольшего внимания заслуживают свод восточных Ванных о славянах и русах по X в. включительно А.Я.Гаркави (3) и двухтомная работа А.А.Куника и В.Р.Розена об арабском дипломате и путешественнике X в. Ибрагиме Ибн Йа'кубе (4) А.Я.Гаркави проделал огромную и в высшей степени полезную работу по сведению воедино всех доступных ему восточных свидетельств о славянах и русах, снабдив переводы текстов, выполненные на уровне тогдашней арабистики, комментариями, (охранившими в определенной мере интерес до сих пор. Однако труд его был написан в то время, когда ряд подлинников восточных авторов еще не был найден (ал-Куфи, ат-Табари и др.), а другие сочинения были известны
(2) Fraehn Ch.M. Ibn-Foszlan's und anderer Araber Berichte uber die Russen altcrer Zeil / lext und Ubersetzung mit kritisch-philologischen Anmerkungen. SPb., 1823.
(3) Гаркави.
(4) Куник, Розен.
265
в поздних и несовершенных редакциях (Ибн Фадлан, ал-Истахри). В ни время только начал развертывать свою деятельность выдающийся голландский арабист, издатель знаменитой серии BGA ("Bibliotheca geogra phorum arabicorum") М.Я. де Гуе (M.J. de Goeje) (5). В силу тогдашних условий А.Я.Гаркави не смог полностью использовать и богатые русские востоковедческие собрания, и, как это ни странно на первый взгляд, зарубежные рукописи привлечены им полнее. Почти за столетие, прошедшее со времени выхода названного свода А.Я.Гаркави, он в значительной мер" устарел (6), и лишь отсутствие в распоряжении наших исследователей невостоковедов более нового пособия заставляет их по сю пору обращаться к сборнику Гаркави.
В конце XIX в. известный норвежский востоковед А.Сейпель (A.Seippel) издал арабские и персидские тексты "о языческих народах из норманнов, варягов и русов" (7) Будучи крайним норманистом, Сейпель включил в спой свод и значительную часть арабско-персидской литературы о древних русах. В итоге получилось, что больше половины текстов, изданных Сейпелем, относится к истории Руси.
В советское время большое внимание восточным источникам уделяли академик В.В.Бартольд, много сделавший в этой области и до революции (8) А.Ю.Якубовский (9) Б.Н.Заходер (10). Новый этап в изучении Ибн Фадлана наступил после открытия в г. Мешхеде (Иран) в 20-х годах XX в. более полной рукописи текста его "Рисале". На основании этой рукописи, а также же с привлечением текста, сохранившегося у Йакута, и пересказов Ибн Фадлана авторами XII в. (Ахмедом Туси) и XVI в. (Амином Рази) советский ученый А.П.Ковалевский всесторонне исследовал в своих двух моно графиях отчет халифского посла к булгарам (11).
Интерес к восточным источникам по истории древней Руси не ослаб в XX в. и за рубежом. Помимо основанной на большом комплексе источников, хотя в ряде случаев весьма спорной в выводах работы И.Маркварта (12) можно назвать классический перевод с подробными комментариями ано-
(5) Всего в этой серии с 1870 по 1894 г. было опубликовано восемь сочинении арабских авторов IX-Хвв. (ал-Истахри, Ибн Хаукаль, ал-Мукаддаси, Ибн ал-Факих, Ибн Хордадбех, Ибн Русте, ал-Йакуби и ал-Масуди).
(6) Крачковский. Литература. С. 197.
(7) Seippel.
(8) См.: Бартольд В.В. Отчет о поездке в Среднюю Азию с научной целью. 1893 1894 // Зап. Имп. Академии Наук. СПб., 1897. Т. VIII. Серия по ист.-филол. отделения Вып. I. № 4. С. 80-126; Бартольд В.В. Соч. М., 1966. Т. 4. С. 21-91; он же. Арабские известия о русах//СВ. 1940. № 1. С. 15-50; Бартольд В.В. Соч. М., 1963. Т. В Ч. 1.С. 810-858.
(9) Якубовский А.Ю. Ибн Мискавейх о походе русов на Бердаа в 332 г.х. (943-944 гг.) // ВВ. 1926. Т. 24. С. 63-91.
(10) Заходер Б.Н. Из истории волжско-каспийских связей древней Руси//СВ. 1955 №3. С. 108-118 и др.
(11) Ибн Фадлан. 1939; Ибн Фадлан. 1956.
(12) Marquart. Streifziige.
266
нима X в. "Худуд ал-алам" В.Ф.Минорского (13). Большой популярностью пользуется и Ибн Фадлан. Почти одновременно с первой монографией А.П.Ковалевского появилась книга пантюркиста А.З.Валиди Тогана об Ибн Фадлане (14), в которой богатство фактического материала сочеталось с грубейшей фальсификацией в исторических выводах. На неослабевающий интерес этой теме указывает и недавнее издание "Рисале" Ибн Фадлана в Сирии (15).
В послевоенный период, особенно большой вклад в изучение восточных источников о славянах, русах и других народах Восточной Европы внесли польские ученые. На первом месте здесь стоят работы Т.Левицкого и, прежде всего изданный в 1956 г., к сожалению пока единственный, том его свода арабских источников (16). В это издание вошли отрывки из трудов шпоров, писавших не позднее IX в.
При отсутствии полного современного издания восточных источников о славянах и Руси на каком-либо европейском языке тем разительнее постоянный интерес историков-русистов и славистов к арабо-персидским свидетельствам о раннем периоде славянской и русской истории. Едва ли можно найти в наше время сколько-нибудь крупную статью, касающуюся древних славян и русов, автор которой не привлек бы свидетельств восточных источников. На работах советских историков явно сказывается отсутствие полного современного пособия для историка-невостоковеда. Поэтому в работах нередко даются неверные сведения, искажаются имена, факты более поздние относятся к раннему времени и т.д. (17)
У современных зарубежных буржуазных историков к восточным источникам по истории Руси различное отношение. Одни все чаще ставят под сомнение их историческую и хронологическую достоверность, прежде всего там, где эти источники противоречат их собственным концепциям и выводам (18). Другие по-прежнему широко используют восточные данные, и на их работах также в полной мере сказывается отсутствие современного научного издания источников (19). Наконец, третьи используют восточные материалы как оружие против своих противников в другой стране, выводы которых не сходятся с их собственными (20).
(13) Худуд / Минорский.
(14) Ибн Фадлан.
(15) Ибн Фадлан. Рисале. Дамаск, 1960.
(16) ZA I; Lewicki Т. II commercio arabo con la Russia e con i paesi slavi i Occidente nei sccoli IX-X//Annali Institute Universitario orientale di Napoli. Napoli, 1958. Annali. Nuova ser. V. 8. P. 47-61; idem. ZnajomoSc krajow i ludow Europy u pisarzy arabskich IX i X w. // Slavia Antiqua. Warszawa; Poznan, 1961. T. VIII. S. 61-124 etc.
(17) Это свойственно, например, статье В.С.Покровского "Древнейшее княжество "Славия"" // Уч. зап. Саратовского гос. юрид. института. Саратов, 1960. Вып. IX. К 148-186.
(18) Характерный пример - работа Х.Пашкевича (Paszkiewicz H. The Origin of Russia. London, 1954).
(19) Пример - эмигрант Г.Вернадский.
(20) Так, норвежский историк-норманист Э.Квален, считающий, что государственность и прочие черты цивилизованного мира привили восточным славянам именно
267
ВОСТОЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ О СЛАВЯНАХ VI - СЕРЕДИНЫ IX в.
наверх
В VI в. государство Сасанидов, одна из трех ведущих держав того времени, переживало период своего наибольшего политического могущества. В основном успешные оборонительные и наступательные действия на границах, сопряженные с реформами административного и военного порядка, которые были проведены правительством Хосрова I Ануширвана (531-579 гг.), казалось, стабилизовали и увеличили мощь империи. Иранские войска стояли гарнизонами в двух сильнейших крепостях Северного Кавказа - Дербенте и Аланских воротах (Дар ал-алан), не допуская северных кочевников в Закавказье. В то же время правительство "справедливого" Хосрова и само было не прочь распространить свою экспансию на районы севернее Кавказских гор. Здесь персы завязали сношения (хазарами и булгарами (21), кочевавшими в степной части Северного Кавказа. Здесь же они могли узнать и о славянских племенах.
К сожалению, источники сасанидского времени в подлинниках до нас не дошли. Сасанидские летописи погибли, вероятно, довольно рано, но арабские и особенно персидские историки, писавшие в период возрождения иранской национальной культуры (IX-X вв.) (22), использовали в своих сочинениях источники времени Сасанидов. Особенно долго подлинные среднеперсидские сочинения сохранялись, по-видимому, в Прикаспийских областях - Мазендеране (Табаристане) и Гиляне (23). Можно считать, что еще Ибн Исфендийар (первая половина XIII в.) пользовался этими сочинениями, хотя в основном его истории Табаристана основана на более ранних местных хрониках, написанных на арабском и персидском языках.
Таких региональных сочинений было много в IX-X вв., но в наше время большинство их утрачено (24). Персы живо интересовались историей доисламского Ирана. Их представителями был написан ряд сочинений типа всеобщих историй, где наряду со сведениями по истории Александра Македонского, Рима, Визан-
древние норвежцы, полемизируя с датским историком А.Стендер-Петерсеном, который полагает, что в этом была заслуга древних шведов, старается уличить своего противника в незнании восточных источников (см.: Kvalen E. The Early Norwegian Settlements on the Volga. Vienna, 1937. P. 23).
(21) Табари / де Гуе. Сер. III. С. 899-900.
(22) Характерно, что иранцы того времени писали свои сочинения обычно на арабском языке.
(23) Горная часть Гиляна и Табаристана так и не была полностью покорена арабами. В этих гористых и лесистых местах находили убежище Алиды и другие представители "ересей" в исламе.
(24) Из всех региональных сочинений IX-X вв. до нас дошли лишь "История Багдада" Ибн Абу Тахира Тейфура (IX в.), "История г. Кума" Хасана ибн Мухаммеда и "История Бухары" Нершахи. Два последних сочинения Х в. были написаны первоначально по-арабски, но сохранились в поздних персидских переводах.
268
тии основное внимание уделялось Сасанидскому Ирану (25). Наиболее крупным трудом этого типа, легшим в основу всех позднейших мусульманских "всеобщих историй", явилась "Тарих ар-русул ва-л-мулук" ("История пророков и царей") Абу Джафара Мухаммед ибн Джарир ат-Табари (838- 923 гг.). Автор ее, перс или, возможно, мазендеранец из г. Амоля на Каспийском море (26), много путешествовал по странам Халифата. Наряду с богословскими трудами, среди которых на первом месте стоит 30-томный комментарий к Корану, ат-Табари, находясь в Багдаде, где он умер в 310/922-23 г. (27), написал, вероятно, по официальному заказу, многотомную Историю, использовав при этом сасанидскую хронику "Хвадай-намак" и, возможно, другие источники, а для исламского периода - труды историков VIII-IX вв. (ал-Мадаини (28), ал-Вакиди (29) и др.). Полная редакция труда ат-Табари до нас не дошла; сохранилась лишь краткая редакция в тринадцати больших томах (30). Сочинение ат-Табари является классическим трудом средневековой историографии. Хотя по системе изложения он представляет обширную хронику, тем не менее, в отличие от большинства других мусульманских историков ат-Табари крайне осторожен в выборе материала и, как правило, указывает источники, из которых заимствует свои данные. Труд ат-Табари доведен до 300/912-13 г.).
В 963 г. саманидский везир Мухаммад Бал'ами (31) составил сокращенную обработку полной редакции труда ат-Табари на персидском языке. I При этом он преследовал цель не только дать краткое и более удобное для пользования изложение работы своего предшественника, но, руководствуясь идеей иранского национализма, добавил ряд данных по истории Ирана, прежде всего Хорасана и Средней Азии.
(25) Своеобразную попытку дать историю доисламского Ирана представляет и великая поэма Фирдоуси "Шах-намэ".
(26) Йакут ал-Хавами ар-Руми. Му'джам ал-булдан. Бейрут, 1955. Т. I. С. 57.
(27) Ибн ал-Асир. Ал-камил фи-т-тарих. Каир, 1935. Т. 6. С. 170. (Далее: Ибн ап-Асир. Тарих.)
(28) Абу-л-Хасан Али ибн Мухаммед ал-Мадаини - арабский историк VIII в., автор сочинений по ранней истории Халифата. Все они не сохранились. Обильные выдержки из его работ приведены у ат-Табари.
(29) Абу Абдаллах Мухаммед ибн Омар ал-Вакиди (747-823) - арабский историк, родом из Медины, автор трудов о завоеваниях арабов. Некоторые изданы, часть в рукописях, в том числе в Ленинграде. О нем см.: Brockelmann С. Geschichte der arabischen Litteratur. Weimar, 1898. Bd. I. S. 135-136.
(30) Арабский текст ат-Табари впервые был издан по единственной полной стамбульской рукописи в Лейдене М. де Гуе и другими учеными в 1879-1901 гг. Имеется Каирское переиздание 1939 г. с продолжением Ариба ибн Са'да ал-Куртуби. Полного европейского перевода нет. Часть, относящаяся к Сасанидам, переведена в 1879 г. Т. Нёльдеке, есть новейший американский перевод отрывка из истории 20-30-х годов IX в.
(31) Мухаммед Бал'ами происходил из знатного арабского рода. Отец его был преемником известного географа ал-Джайхани в должности везира Саманидов. Сын также занимал эту должность. Согласно Гардизи, Бал'ами умер в 974 г., но, по данным Утби, был жив еще в 80-90-х годах X в.
269
В отличие от подлинника ат-Табари обработка Бал'ами пользовалась широкой популярностью в странах Востока. Кроме громадного числа рукописей персидского подлинника (32) и двух его изданий (33) существует турецкий перевод (34) , переводы на урду и джагатайский языки (35). Текст Бал'ами переведен еще в прошлом веке на французский язык Х.Зотенбергом (36).
В тексте ат-Табари в рассказе о северных народах VI в. нет имени славян, хотя вообще славяне ему были хорошо известны и упоминаются и тексте. Но в полной редакции его труда данные могли быть. Это предположение я строю на сведениях о славянах в трудах более поздних автором, в значительной мере основанных на своде ат-Табари. В частности, в повествовании мазендеранского историка XIII в. Ибн Исфендийара (37), который, по-видимому, пользовался полным текстом "Истории" ат-Табари, имеется рассказ о принце Джамасбе, брате Хосрова I Ануширвана, бежавшем через Дербент к хазарам и славянам (38). Упомянуты славяне в связи с событиями 30-х годов VII в. и в краткой редакции Бал'ами (39).
Известно, что в VI в. восточную часть славянского мира до Дона и Азовского моря занимали славянские племена антов (40). Персы и арабы через хазар или византийцев могли познакомиться с ними (41).
Если данные о славянах VI-VII вв. в арабских и персидских источниках не возбуждают больших сомнений, то по-иному приходится относиться к появлению в источниках XI-XV вв. в применении к VI в. термина "рус". Таких упоминаний известно два: одно у историка начала XI в. ас Са'алиби (42) и второе у прикаспийского хрониста XV в. Захир ад-диня (32) Более двух десятков рукописей есть в хранилищах Ленинграда, имеются рукописи и в Ташкенте.
(33) Имеется литографированное полное издание персидского текста в 1879 г. в Лакхнау. В 1958 г. в Тегеране вышел первый том по другой рукописи, охватывающей' события до середины VII в.
(34) Издан в Стамбуле, имеется несколько рукописей в Ленинграде.
(35) Рукопись XV в. имеется в РНБ, Dorn-519.
(36) Chronique de Tabari, traduite sur la version persane de Bel'ami / H.Zotenberg. Paris, 1867-1874. Vol. I-IV. Новое издание - Paris, 1958.
(37) Ибн Исфендийар. Тарих-е Табаристан. Тегеран, 1946.
(38) Там же. С. 153. О славянах в связи с этими событиями упоминает прикаспийским историк XIV в. Моуляна-улла Амоли (см. его "Тарих-е Руйан". Тегеран, 1934. С. 25).
(39) Балами М. Тарих-е Табари. Тегеран, 1958. Т. I. С. 25.
(40) Согласно Прокопию Кесарийскому, анты жили к северу от Меотиды и по Дому (см.: Нидерле Л. Славянские древности. М., 1956. С. 32; Горянов Б.Т. Славянские поселения VI в. / ВДИ. 1939. № 1. С.311; Рыбаков Б.А. Анты и Киевская Русь/ Там же. С. 320; Очерки истории СССР. III-IX вв. М., 1958. С. 46). Маркварт также считал, что славяне с VI в. господствовали до Дона (Marquarl. Streifziige. S. ХХХШ).
(41) Сам термин ас-сакалиба - славяне, вероятно, перешел к персам и арабам от византийцев (см.: ZA 1. S. 7, 86; Lewicki Т. Znajomosc. S. 100). Саклаб - обычное у арабов обозначение славян, вышедшее из греко-латинской формы Sclavi Коковцов. Переписка. С. 62).
(42) Абу Мансур ал-Хусейн ибн Мухаммед ас-Са'алиби (961-1038) - арабский филолог и историк, ок. 1021 г. написал по истории Ирана и халифата "Китаб ал-гурир
270
Мар'аши (43). Ас-Са'алиби в известном и из трудов более ранних авторов рассказе о постройке Хосровом I Ануширваном Дербентской стены упоминает наряду с турками и хазарами русов (44). Русов в VI в. где-то в районе севернее Кавказа помещает и Захир ад-дин (45). Возникает прежде всего вопрос: откуда могли у них появиться подобные сведения? Историк ас-Са'алиби был последним автором периода возрождения иранской национальной культуры, который самостоятельно и подробно рассматривал 1 доисламскую историю Ирана. Примечательно, что свой труд он писал в то самое время, когда великий Фирдоуси создавал свое бессмертное творение "Шах-намэ", в котором в высокохудожественной форме изложил на основании преданий и исторических источников историю иранских народов с древнейших времен до арабского завоевания. Политически и поэма Фирдоуси и исторический труд ас-Са'алиби, пожалуй в еще большей мере, чем труд ат-Табари и даже такого историка, как Хамза ал-Исфахани (46), выражали стремление иранской феодальной знати доказать свое право на существование, доказать, что иранская знать не менее арабской достойна I независимого положения и первого места в государстве. Ас-Са'алиби был одной из крупных фигур в ряду националистически настроенных представителей историографии в Иране, связывавших формирование независимых от Халифата государств с многовековой доисламской историей Ирана и Средней Азии.
Несомненно, что в эпоху ас-Са'алиби русы были хорошо известным народом, и поэтому он мог их упомянуть с целью подчеркнуть значимость северокавказской политики Ануширвана. Очевидно, в основе сообщения ас-Са'алиби лежат реальные факты.
В последнее время в науке все большее распространение получила теория о южном происхождении Руси (47). И хотя, по существу, убедительных доказательств в пользу этой теории никто не привел, наличие корня ахбар ал-мулук ал-фарси ва-сийарухум" ("Лучшее из жизнеописаний персидских царей и известий о них"). Текст издан в Париже Х.Зотенбергом в 1900 г. (с франц. пер.). Персидский перевод вышел в Тегеране в 1958 г.
(43) Захир ад-Дин написал в конце XV в. "Тарих-е Табаристан па Руйан на Мазенда-ран" ("История Табаристана, Руйана и Мазендерана"), издана акад. Б.Дорном и "Muhammedanische Quellen zur Geschichte der sudlichen Kustenliindcr des Kuspischen Meeres". SPb., 1850. Bd. I. (Далее: Захир ад-Дин.)
(44) Histoire de rois de Perse par Abu Mansour Abd al-Malik ibn Ismail al-Tha'alibi / Texte arabe publie et traduit par H.Zotenberg. Paris, 1900. P. 611.
(45) Захир ад-Дин. С. 38.
(46) Хамза ал-Исфахани--персидский историк, тайный зороастрист, ок. 961 г. написал сугубо националистическую "Тарих ал-умам" ("История народов").
(47) Г.Вернадский усиленно развивает теорию слияния аланских и славянских элементов, аланского происхождения термина рус и самой древней Руси (Vernadsky G. The Origin of Russia. Oxford, 1959. P. 63, 75, 79). В связи с этим он отвергает этимологию Ruotsi>Rus' и сводит к минимуму скандинавское влияние в VIII-IX вв. (Ibid. P. 198-
271
"рос" на юге в раннее время неоспоримо. Отсюда вытекает теория о разном происхождении термина "рос-рус" на севере и на юге (48).
Вероятно, название народов с этим корнем или географические на именования, созвучные с ним, были неодинакового происхождения, но некоторые из них, несомненно, связываются пока не совсем уловимой нитью и с восточнославянскими племенами и с племенами аланского союза.
Если сопоставить все известные нам факты северокавказской политики Ануширвана, то здесь мы встретимся со знакомыми нам народами (тюрками, хазарами, булгарами, аланами, славянами). Возможно, что в рассказе о русах речь идет, о каком-то народе аланской (иранской) группы, который связан и со славянами, известными в то время в Закавказье и Иране, и который вместе с гуннами, болгарами и хазарами тревожил во второй половине VI в. северо-западные границы Сасанидской державы.
Мне кажется, что косвенным доказательством этого служит и натиск славян на Византийскую империю в VI в. Движение славян не ограничивалось юго-западным направлением, но возможно, что славяне в VI в. | союзе или в какой-либо иной форме контакта с ирано-аланскими племенами и тюркскими народами Восточной Европы двигались и в юго-восточном направлении (49). Отзвуком этих событий и являются известия о славянах и русах VI в. в иранской и арабской историографии.
В 30-40-х годах VII в. Сасанидская империя пала под натиском арабов Арабы быстро покорили весь Иран, захватили Закавказье и через Албанию (Арран) вышли к Дербенту. В 643 г. арабский полководец Абд ар-Рахман ибн Раби'а вошел в соприкосновение с правителем Дербента по имени Шахрийар. Последний лично прибыл в лагерь арабов и здесь признал себя вассалом Халифата на невиданных условиях. Арабы, завоевав ту или иную страну, облагали ее население данью-хараджем в пользу исламского государства. Но Шахрийар добился освобождения от всякой дани, а взамен должен был оборонять северный рубеж Халифата (Дербентский проход) от своих северных соседей и врагов. Вопреки существовавшей практике это утвердил и халиф Осман (644-656 гг.). Кто же были враги, которых разрисовал яркими красками перед арабами Шахрийар? В сохранившейся краткой арабской редакции текста ат-Табари упомянуты хазары и аланы (50) Несколько по-иному изложен этот рассказ в версии Бал'ами, который
(48) Старая теория В.Брима, к которой иногда склоняется и Г.Вернадский (Ibid Р. 203). По существу, к такому разному происхождению термина Русь склоняется и М.И.Артамонов (см. его "Историю хазар". Л., 1962. С. 290).
(49) Уместно вспомнить исследованный Н.Я.Марром отрывок из подлинного текст албанского историка Моисея Каланкатваци, который при описании быта хазарских воинов VII в. употребляет славянское слово сало в транскрипции армянскими буквами (см.: Марр Н.Я. Избранные работы. Л., 1935. Т. V. С. 73). Этот факт показывает, что среди хазар, совершавших нападения в VII в. на Закавказье, имелись не только хазары - народ тюркской языковой семьи, но и славяне.
(50) ат-Табари. Тарих. Каир, 1939. Т. 3. С. 234-238.
272
среди врагов Шахрийара дважды называет русов(51). Рассказ этот довольно широко обсуждали историки прошлого века (52) . Норманисты безоговорочно объявили сообщение о русах подложным, тогда как их противники в большинстве случаев не очень настойчиво им возражали (53). В итоге рассказ Бал'ами был приравнен по степени своей достоверности к известному рассказу о "русских хеландиях" 765 г. Феофана (54). Между тем, если в последнем случае мы имеем дело просто с неправильным переводом греческого текста, то с рассказом Бал'ами дело обстоит гораздо сложнее.
Арабская историография возникла довольно поздно - не ранее середины VIII в. Первоначально появились, по-видимому, так называемые "Книги походов" и "Книги завоеваний" (упомянутые ал-Вакиди, ал-Мадаини и др.). Наиболее известна из них "Китаб футух ал-булдан" ("Книга завоеваний стран") Абу Бекра Ахмеда ибн Йахья ибн Джабир ал-Балазури (ум. в 892 г.), дошедшая до нас в краткой редакции (55). Возможно, что в основе этих "Книг походов" лежали более ранние, современные событиям отчеты или описания походов. Наряду с ними историки VIII-X вв. использовали и устные предания.
"Книги походов" знал и обильно цитировал ат-Табари. Что касается Бал'ами, то новые данные он, как правило, приводит, лишь говоря об истории восточных областей Халифата, которые знал лучше. Исходя из этого, можно предположить, что рассказ о событиях 643 г. Бал'ами взял без добавлений из не дошедшей до нас полной редакции ат-Табари. В проверенных мною рукописях Ленинграда рассказ о русах имеется, хотя и с некоторыми отклонениями в тексте (56). О содержании же термина "рус" можно пока сказать лишь то, что выше было сказано относительно аналогичных терминов у ас-Са'алиби и Захир ад-дина.
События в Халифате, последовавшие за убийством халифа Османа (656 г.), и начавшаяся борьба за халифское достоинство рода Омейи, выражавшего интересы крупного арабского купечества и феодальной знати, временно приостановили завоевательные действия арабов на Кавказе.
(51) Бал 'ами. Тарих-е Табари. Лакхнау, 1879. Т. I. С. 503-504; то же: Тегеран, 1958. С. 336; турецк. пер. - Стамбул, [б.г.]. С. 121-122.
(52) Гаркави. С. 77-80; Дорн Б. Каспий. О походах русских в Табаристан с дополнительными сведениями о других набегах их на прибрежье Каспийского моря//Зап. Имп. Академии наук. СПб., 1875. Т. 26. Прил. I. С. XLII, LV, 379 386.
(53) Т.Левицкий считает факт упоминания русов под 643 г. достоверным (см.: /А I. S. 34).
(54) Theophane. Chronographia // Corpus Scriptorum Byzantinac. Помп, 1839. P. 691. Балазури. Обширные экстракты существуют в русском переводе П.К.Жузе (Баку, 1927), есть немецкий и английский переводы.
(55) "Рукописи Бал'ами в РНБ: 1)П.н.с. 49. Л. 313б (рукопись XVI в.); 2) П.п.с. 76. Л. 4246; 3)Т.н.с. 28. Л. 476; 4) Dorn-265. Л. 302а (рукопись XVI в.); 5) Dorn-519. Л. 568а (рукопись XVI в. на джагатайск. яз.).
(56) Кроме того, рассказ о русах 643 г, фигурирует в следующих сочинениях: 1) Анонимная всеобщая история конца XV в. - PНБ. П.н.с. 201. Л. 152а; 2) "Тарих-е кыпчак". Сочинение начала XVII в., рукопись начала XVIII в. - РНБ. П.н.с. 172. Л. 123а.
273
Лишь с конца VII в., окончательно укрепив свою власть и разгромив противостоящую группировку, возглавляемую ближайшими родственниками пророка Алидами, Омейяды вновь перешли к активизации внешней поли тики на всех окраинах своего государства. К началу VIII в. относится окончательное утверждение ислама в Северной Африке и завоевание Испании, переход арабов через Джейхан, завоевание Средней Азии и многочисленные попытки Халифата сломить сопротивление Хазарского каганата и укрепиться на Северном Кавказе.
Время Омейядов было периодом активной внешней политики Халифа та. Для молодого феодального государства, в котором только что победила наиболее зажиточная часть арабской феодально-купеческой знати, истребившая и репрессировавшая часть мусульманской общины, которая возглавлялась потомками и родственниками пророка (Омейяды были потомками Абу Суфьяна - злейшего врага Мухаммеда), выступившими за сохранение первоначальной простоты мусульманской общины и общинно религиозного равенства, существовавшего при Мухаммеде и четырех "праведных" халифах, необходимо было не только держать в повиновении многочисленные разноплеменные страны Халифата. У него были серьезные основания опасаться потери поддержки со стороны арабских, точнее мусульманских, общинников, оседлых и особенно кочевых, составлявших основную военную силу Халифата. Восстания арабских племен, возглавленные ортодоксальными последователями пророка в 60-80-х годах VII в., явились серьезным предупреждением. Единственно возможным выходом для Омейядов было усиление внешней экспансии. За это средство и ухватились халифы и их ближайшее окружение. Одним из объектов завоевательной политики Халифата был Северный Кавказ. Но на Кавказе арабы не являлись единственными завоевателями. С севера такую же политику вел Хазарский каганат, политический центр которого находился тогда на Северном Кавказе.
Хазары завоевали степное Предкавказье и оттуда совершали частые завоевательные походы в горы, а через Дарьяльский и Дербентский проходы - в глубь Закавказья. В свои взаимоотношения с арабами они уже с середины VII в. втянули северокавказские государства и, прежде всего ас-Сарир (57) и ал-Алан. Владетели последних в зависимости от обстановки признавали себя вассалами то Халифата, то каганата. Это, однако, не спасало их от грабительских действий обеих сторон. Так, в 103/721-22 г. хазары совершили грабительскую экспедицию во владения алан (58). В ответ в следующем году арабы выступили против хазар: в 105/723-24 г. аланы, по-видимому, действовали на стороне хазар, и это вызвало арабскую военную экспедицию против них (59).
(57) Об этом государственном образовании см.: Бейлис В.М. Из истории Дагестана (ас-Сарир) // ИЗ. 1963. Т. 73. С. 249-266.
(58) ат-Табари. Тарих. Т. 5. С. 360; Ибн ал-Acup. Тарих. Т. 4. С. 184;
(59) Ибн ал-Касир Имад ад-Дин. Ал-Бидайат ва-н-нихайат. Каир, 1932. Т. 9. С. 184. (Далее: Ибн ал-Касир Бидайат.)
274
Активное вмешательство арабов в дела Северного Кавказа началось в первые годы VIII в. В 89/707-08 г. полководец Маслама вступил в конфликт с хазарами в Арране и Южном Дагестане (60). С тех пор столкновения участились. В ответ хазары со стороны Дербента или, как в 112/730-31 г., со стороны Дарьяла подвергли страшному опустошению страны Закавказья (61). В целом в первой половине VIII в. успех, как правило, сопутствовал арабам, хотя хазары иногда далеко проникали в глубь владений Халифата (в 112г.х. до Мосула (62). Для нас непосредственный интерес представляет большой поход 119/737 г. в глубь хазарских владений, поскольку с ним арабские авторы связывают столкновение арабов со славянами.
Поход этот был тщательно подготовленным крупным стратегического значения военным мероприятием. Марван ибн Мухаммед, родственник халифа, сам впоследствии занявший престол, собрал большие силы в арабском Ираке и Сирии и оттуда двинулся в Армению (63).
Из местности Касак (Кисак?), находившейся в 40 фарсангах (ок. 250 км) от Берда'а и 20 фарсангах (ок. 130 км) от Тбилиси, он написал письмо-приказ в Дербент, чтобы находившиеся там войска по побережью нынешнего Дагестана начали движение на хазарский г. Семендер (64). Сам Марван, огнем и мечом пройдя через Аланские ворота в страну алан, вышел на Северо-Кавказскую равнину с другой стороны. Первоначально основной целью похода был, по-видимому, захват г. Семендера, расположенного, по мнению большинства исследователей, в Северном Дагестане(65). Но, возможно, он был расположен северо-западнее, в степной полосе Предкавказья, поскольку Марвану для выхода к нему было удобно пройти через Дарьял. Семендер был взят и разграблен (66), после чего арабский полководец двинулся на тогдашнюю столицу каганата - г. Байду (67).
(59) Ибн ал-Acup. Тарих. Т. 4. С. 193.
(60) Там же. С. 111.
(61) am-Табари. Тарих. Т. 5. С. 410; Ибн ал-Acup. Тарих. Т. 4. С. 207-208; Ибн ал-Касир. Ал-Бидайат. С. 303; Гевонд. История халифов. СПб., 1887. С. 101-102 (др.-арм. текст).
(62) Там же.
(63) Две наиболее полные версии о походе Марвана имеются: одна в сочинении ал-Балазури "Книга завоевания стран" (С. 207); другая - у историка нач. X в. Ибн А'сама ал-Куфи. Арабский текст его сочинения не издан (рукопись в Стамбуле). Но в 1939 г. А.З.Валиди Тоган в своей книге об Ибн Фадлане привел отрывок из труда ал-Куфи о походе Марвана в 119 г. (см.: Ибн Фадлан. С. 296-298). Он и использован мной. В Ленинграде, в рукописном отделе Института востоковедения под № С-388 имеется рукопись "Книги завоеваний" ал-Куфи в персидском переводе. Однако рукопись неполная и охватывает лишь события до 80-х годов VII в. Рассказ о походе Марвана без упоминания славян имеется у ат-Табари (Тарих. Т. 5. С. 431), у Ибн ал-Асира (Тарих. Т. 4. С. 234). Есть данные о нем и у Гевонда (История халифов. С. 113-114).
(64) Ибн Фадлан. С. 296.
(65) Там же. С. 298.
(66) Гевонд. История халифов. С. 113-114.
(67) Ибн Фадлан. С. 296-297.
275
Хазары отступили на север, и Марван, следуя за ними, достиг Славянской реки (Нахр ас-сакалиба), где взял в плен 20 000 семей славян (68). Эта река славян являлась самым отдаленным местом на севере от Кавказских гор, куда дошли арабы в своих завоевательных походах. Естественно, возникает вопрос: где находилась Славянская река и кто были славяне, с которыми столкнулся в конце похода Марван ибн Мухаммед ибн 'Абд ал Малик? Судя по маршруту войск Марвана, арабы далеко углубились на север. Поражение хазар на этот раз по своим последствиям уступало лишь разгрому каганата в 60-х годах X в. русами князя Святослава. Политическим итогом похода Марвана явилось перемещение центра каганата, его столицы и политики со стран Северного Кавказа в низовья р. Волги, где после этого возникла новая столица Хазарского каганата - Хамлих. Для горного Кавказа и прилегающей степной части это ознаменовалось усилением самостоятельности местных государств, в первую очередь ас-Сарира и ал-Алана (69). Как упоминалось выше, по греческим данным VI в. поселения антов простирались на восток до Дона и Азовского моря. Возможно, в VIII и здесь укрепились хазары и часть славян платила им дань (не относятся ли данные русской летописи, согласно которым часть славянских племен платила дань хазарам, к VIII в. - времени расцвета каганата?) (70).
Пантюркист А.З.Валиди Тоган, разбирая подробно поход Марвана, стремился доказать, что славяне ал-Куфи, ал-Йа'куби, ал-Балазури - вовсе не славяне, а общее наименование совершенно различных народом (главным образом тюркской и финно-угорской групп) (71). Работа Тогана,
(68) Там же. С. 296; Балазури. Р. 207-208. У ал-Куфи кроме славян в это число включены и представители других "неверных", т.е. немусульманских, языческих народов.
(69) В 120-21 г. Марван совершил карательную экспедицию в горы против ас-Сарири и Туман-Шаха (Ибн ал-Асир. Тарих. Т. 4. С. 239-245; Ибн ал-Касир. Бидайат Т 4. С. 324-326).
(70) ПВЛ. Ч. I. С. 18-19.
(71) Ибн Фадлан. С. 305. Выводы Тогана некритически заимствует М.И.Артамонов (История хазар. Л., 1962. С. 220). Правильно, на мой взгляд, прослеживает путь Mapвана Б.А.Рыбаков (см.: Очерки истории СССР. III-IX вв. С. 873). Волгой Нахр ас-сакалиба считает Т.Левицкий (см.: Lewicki T. Znajomosc. S. 76). Вопрос о том, с какой рекой - Доном или Волгой - следует отождествлять Славянскую реку арабских авторов IX в., нельзя считать решенным. Де Гуе, издавая по трем известным тогда рукописям географический труд Ибн Хордадбеха, прочел название этой реки как Танаис, т.е. Дон (см.: Ибн Хордадбех I де Гуе. С. 154). Доном считал Славянскую реку и такой крупнейший исследователь, как Й.Маркварт (см.: Marquart. Streifziige. S. 198 199). К этому же склоняется и В.Ф.Минорский (см.: Минорский. История. С. 147) Однако Т.Левицкий в своем своде принял написание Славянской реки у Ибн Хордадбеха за испорченное Итиль, т.е. за Волгу (см.: ZA I. S. 76). Последнее возбуждает немалые сомнения, т.к. графически написание более соответствует Танаису, чем Итилю. Из описания же маршрута русских купцов Ибн Хордадбехом неясно, какая река подразумевается под Славянской. Пожалуй, решающими будут данные археологии. А они говорят, что славян ни на Средней, ни тем более на Нижней Волге в VIII в. не было, а
276
изданная им в Германии после прихода к власти фашистов, ставила целью доказать господствующую роль турок и германцев в раннесредневековой истории Европы (фашистские круги в Германии, готовя войну против СССР, рассчитывали втянуть в нее на своей стороне и Турцию).
Т.Левицкий (72) считает, что славяне арабских авторов - этнически славяне. Более категорически на этом настаивает В.Ф.Минорский (73). Следует заметить, что смешение славян с тюрками наблюдается лишь у поздних компиляторов XII-XVII вв. (74), тогда как аналогичные сведения VI-X вв. убеждают нас в том, что здесь речь идет о славянах. Один из наиболее известных доводов в пользу того, что под ас-сакалиба арабских авторов подразумеваются самые различные европейские народы, - ссылка на то, что так называемая "славянская" гвардия кордовских эмиров и халифов на деле состояла не из одних подлинных славян. Это, конечно, правильно, но обратимся к аналогичным примерам в других арабских странах: при дворе багдадского халифа в те же IX-XI вв. имелась "тюркская" гвардия, также не состоявшая из одних только тюрок, а позднее в Египте XIII-XV вв. существовала "черкесская" гвардия, в которой едва ли не больше, чем коренных черкесов, было кыпчаков, грузин и т.д. Вывод может быть один - в данных случаях название гвардейских корпусов давалось по какому-то одному, в определенное время преобладавшему этническому компоненту. Это вовсе не означало, что в Багдаде путали тюрок со славянами или в Египте не отличали кыпчаков от черкесов. В арабской Испании "славянская" гвардия формировалась из рабов разных национальностей, но значительную часть ее составляли рабы славянского происхождения, шедшие через Германию и Италию. От них и вся гвардия стала называться славянской.
Точно так же особого объяснения требует применение термина "ас-сакалиба" к некоторым явно не славянам Центральной Европы у ал-Мас'уди. Называя славянами "намчин" (т.е. немцев) и "турок" (т.е. венгров), ал-Мас'уди лишний раз продемонстрировал, как плохо знали арабы в первой половине X в. конкретную этнографию Центральной Европы. К тому же в отношении венгров это было время усиленной ассимиляции ими коренного славянского населения Паннонии, в обстановке которого
на верхнем Дону (или Донце) они были. Следовательно, если считать ас-сакалиба арабских авторов славянами, то их местожительство можно искать только на Дону. Если же принять концепцию Валиди Тогана и считать их не славянами, а буртасами и прочими поволжскими народами, то маршрут Марвана приводит нас на Среднюю Полгу, куда-то в лесистые пределы нынешней Саратовской или даже Куйбышевской области. Едва ли арабы могли продвинуться так далеко.
(72) ZA I. S. 86.
(73) Минорский. История. С.147-148.
(74) Так, к туркам относят русов компиляция XVI в. "'Аджа'иб ал-булдан" (рук. Института востоковедения А-254. Л. 556), Захария ал-Казвини (Kosmographie. Guttingen, 1848. S. 393-394) и "Асар ал-биляд" (рук. РНБ, Дорн-174. Л. 217а). Впрочем, турецкий географ XVII в. Кятиб Челеби указывает на ошибочность этого мнения (см.: Кятиб Челеби. Джехан-нума. Стамбул, 1732. С. 372 (тур. яз.).
277
мог ошибиться и более осведомленный наблюдатель. Развивая теорию неславянства славян арабских авторов, А.З.Валиди Тоган стремится подкрепить ее своим определением Нахр ас-сакалиба (Славянской реки) у упомянутых авторов. По его утверждению - это Волга (75).
В доказательство А.З.Валиди Тоган ссылается на авторитет ал-Бируни (начало XI в.), у которого Славянская река - Волга (76). Такой прием явно не в пользу Тогана, поскольку ал-Бируни - оригинальный автор XI в., когда это название действительно носила р. Волга, а в нашем случае речь идет о топографии VIII в. В VIII в. славян на Волге не было, а жили буртасы, булгары и иные тюркские и финно-угорские народы (77). Однако если сравнивать данные арабских авторов по этому раннему периоду этнографии стран севернее Кавказских гор, то можно убедиться, что они знали ее лучше, чем казалось Тогану. В частности, булгары и хазары были известны как самостоятельные народы.
Если же говорить о маршруте войск Марвана после взятия Семендера, то естественнее предположить, что он шел не через пустынную и ненаселенную Калмыцкую степь к Волге, а скорее всего путь его пролегал западнее. Вдали от своих опорных пунктов в незнакомую полупустынную местность едва ли бы направил войско такой умный, расчетливый полководец, как Марван; это означало бы почти неизбежную гибель и провал похода. Естественно, следовательно, считать, что Марван вышел к р. Дону, и именно эта река фигурирует у ал-Балазури и ал-Куфи как Славянская река. Поход Марвана настолько, видимо, подорвал силы каганата, что в течение ближайших тридцати лет хазары уже не делали серьезных попыток вернуть утраченные позиции на Северном Кавказе. Вероятно, дело было не только в военном поражении хазар. Перенесение центра государства на Нижнюю Волгу, естественно, должно повлечь борьбу за подчинение окрестных племен. Ведь для Хазарского каганата жизненное значение имела транзитная торговля. Район Нижней Волги давал ряд преимуществ. Одно временно необходимо было контролировать и нижнее течение Дона, чтобы ограничить или поставить под свое наблюдение транзитную торговлю через Северный Кавказ и страны Закавказья и Востока. Мне кажется, что именно борьба хазар за разрешение этих проблем (надо помнить, что все сельскохозяйственные продукты хазары получали либо путем обмена со славянами, булгарами, буртасами, либо посредством дани с этих народов; в VIII в. превалировало последнее) не позволила им вмешаться в смуты 40-50-х годом VIII в. Халифата, связанные с переходом власти к династии Аббасидов.
Только с 60-х годов VIII в. хазары вновь активизировали свою кавказскую политику (78).
(75) Ибн Фадлан. С. 305.
(76) Там же.
(77) Там же.
(78) Хазары напали на Дербент в 146 г.х. / 763-64 г. (см.: Табари. Тарих. Т. 6. С. 263) Большое вторжение было в следующем, 147 г.х. (там же. С. 269).
278
Существенной особенностью для IX в. являются оригинальные, в то время написанные и дошедшие до нас арабские географические и исторические сочинения. Правда, почти все они сохранились в сокращенных и непервоначальных редакциях, что, конечно, усложняет пользование ими. Тем не менее сочинения IX - начала X в. (ал-Йа'куби, Ибн Хордадбеха, Ибн ал-Факиха, Ибн Русте) служат важнейшими источниками и по истории народов Восточной Европы. Из сведений этих авторов одним из старейших является свидетельство ал-Йа'куби (79), относящееся к 853-54 г., о посольстве санарийцев (народ, живший приблизительно в Северной Кахетии) к властителям Восточной Европы, среди которых упомянут сахиб ас-сакалиба (80). Термин сахиб в аналогичных текстах эпохи употребляется в смысле властителя, государя (сахиб ас-Сарир - властитель ас-Сарира, сахиб ар-Рум - государь Рума - византийский император (81) и др.).
Упоминание рядом с известными и сильными северными и западными соседями Халифата сахиб ас-сакалиба позволяет предположить, что носивший указанный титул, пусть даже в арабской передаче, являлся известным государем, а то, что к нему обращались за помощью боровшиеся с Халифатом санарийцы, подтверждает, во-первых, что он был достаточно силен, чтобы оказать подобную помощь, и, во-вторых, что он мог ее реально оказать, т.е. его владения были где-то сравнительно близко от Кавказских гор. Эта помощь могла прийти либо степью, сушей, либо морем, например, со стороны Крыма и Керченского пролива. Маркварт предполагает, что речь идет о киевском князе (82). Гипотеза вполне приемлема, ибо и по русской летописи, и по археологическим данным в IX в. в Поднепровье существовало славянское княжество. К упомянутому свидетельству ал-Йа'куби следует относиться с большим доверием, прежде всего потому, что сведения современны автору и, во-вторых, потому, что автор жил долго в Закавказье и был хорошо знаком с положением дел в этой части I Халифата. Мне кажется, что в данном случае мы имеем дело с каким-то южно-восточнославянским ранним государственным образованием, переходным от племенных княжеств или объединений к единому Древнерусскому государству (83)
(79) Ал-Йа'куби (ум. 284/897 или 292/905) - арабский историк и географ. Его географическое сочинение "Китаб ал-булдан" ("Книга стран") известно в двух рукописях. По одной из них (рукописи Мухлинского, хранящейся в Мюнхене) текст издан де Гуе в серии BGA. Вторая рукопись, хранившаяся в Прусской государственной библиотеке, ? использована исследователями. Из известий ал-Йа'куби представляет интерес рассказ о нападении русов в 844 г. на Севилью.
(80) Йа 'кубы. Тарих. Т. II. С. 598.
(81)Там же. С. 596.
(82) Marquart. Streifzuge. S. 200.
(83) Страну славян, по всей видимости, где-то на востоке Европы называет арабский историк IX в. ад-Динавери (ок. 895 г.) (Abu Hanifa ad-Dinaveri. Kitab al-akhbar at-tiwal. Lcide, 1888. P. 38-39).
279
СВЕДЕНИЯ ИБН ХОРДАДБЕХА И АЛ-ДЖАЙХАНИ О СЛАВЯНАХ И РУСАХ IX в.
наверх
Арабская географическая наука первоначально возникла и развивалась на базе сирийской, иранской, индийской и особенно античной географии (84) Вершиной последней по охвату материала, методу его преподнесения, по системе картографии явились труды знаменитого александрийца Клавдия Птолемея, жившего во II в. н.э. Его "География" уже в VIII столетии была переведена, возможно первоначально с сирийского варианта, на арабский язык и сразу же приобрела необычайную популярность в арабской ученой среде. Ознакомившись с Птолемеем, ранние арабские географы не ограничились переводом его труда на свой родной язык. Они стали обрабатывать его материалы и дополнять их современными данными. Так, выпущенный в Каире без указания года издания текст "Географии" Птолемея содержит ряд географических названий, совершенно не присущих не только эпохе великого александрийца, но неупотребительных и в ранне-мусульманское время, однако свойственных поздней арабской и еще более турецкой географии XV-XVIII вв. (85) В раннемусульманский период дальше всех в переработке Птолемея пошел великий среднеазиатский ученый IX в. ал-Хорезми (86). Его географическое сочинение "Китаб сурат ал-ард" ("Книга картины земли") было написано между 836-847 гг. (87). Сохранилось оно в единственной рукописи, датированной 428/1037 г., и издано по ней (арабский текст) Г.Мжиком в 1926 г. (88). Основной материал этого трактата - птолемеевский. Однако ал-Хорезми, учитывая состояние науки и требования своего времени, этим не ограничился и постарался дать свои толкования ряда терминов Птолемея, а также в некоторых случаях пополнил книгу современным ему материалом. Это относится и к разделам о Восточной Европе. Так, комментируя птолемеевское название "страны Германии", ал-Хорезми дополнил: "и она же земля славян" (89). Название Сарматия он раскрывает как более близкое его времени "страна алан и Бурджан" (Болгария) (90) и т.д. Несмотря на ряд исследований, прежде всего того же Мжика (91), далеко не весь материал ал-Хорезми поддается расшифровке. Как отмечал И.Ю.Крачковский, ве-
(84)См. обзор арабской географической литературы: Крачковский. Литература.
(85) Например, термин Афляк - Валахия (см.: Птолемей. География. Каир, [б.г.| С. 97).
(86) О нем см.: Крачковский. Литература. С. 91-97.
(87) Там же. С. 93.
(88) Das Kitab Surat al-ard des Abu Ga'far Muhammad ibn Musa al-Huwarizmi I H.v.Mzik. Leipzig, 1926. (Далее: Хорезми.)
(89) Хорезми. С. 105.
(90) Там же.
(91) К сожалению, мне не удалось ознакомиться с некоторыми специальными статьями Г.Мжика ввиду их отсутствия в библиотеках Москвы. Это прежде всего относится к работе: MzikH. Osteuropa nach der arabischen Bearbeitung der /греч. текст/ des Kl. Ptolemaios von Muhammad ibn Musa al-Huwarizmi//WZKM, 1936. Bd. 43. H. 3-'l S. 161-193.
280
роятно поэтому Мжик так и не предпринял перевода текста ал-Хорезми, задуманного им вначале (92). Ряд терминов загадочен и толкает на самые различные предположения. Так, в 6-м климате у ал-Хорезми упомянута река Др.ус (Данапрос-Днепр?), о которой говорится, что она берет начало с Русской горы (Джабал рус) (93). Это хронологически самое раннее упоминание названия "рус" в арабской литературе. Невольно напрашивается сравнение с анонимным географическим трактатом второй половины X в. "Худуд ал-алам". В этом сочинении также упомянута "Кух-е рус" - Русская гора (94). Там она расположена на север от "булгар-е андарун" (внутренних булгар), под которыми, мне кажется, следует в данном случае понимать волжских булгар. Не исключено, что неизвестный автор "Худуд ал-алам" использовал не только дошедшие до нас, но и несохранившиеся сочинения великого хорезмийца. Сопоставляя тексты ал-Хорезми и "Худуд", можно предположить, что Русская гора расположена была где-то на северо-востоке Европы. Если у ал-Хорезми наблюдается стремление только пополнить или объяснить старый птолемеевский материал, то уже во второй половине IX в. арабы создали совершенно новый по типу и по содержанию жанр географической литературы. Я имею в виду труды типа "Китаб ал-масалик ва-л-мамалик" ("Книга путей и стран").
Этот тип географической литературы представлял собой своеобразный дорожник с более или менее подробным перечислением караванных путей [и торговых маршрутов. Появление его было вызвано сугубо практическими потребностями. Как справочник он был полезен и купцу, и администратору, и ученому-книжнику. Недаром составителями их часто были важные государственные чиновники вплоть до везиров восточных государей. Известный библиограф Ибн ан-Надим (X в.), повествуя о трудах типа "китаб ал-масалик ва-л-мамалик", первым составителем такого сочинения называет некоего Абу-л-Аббаса Джа'фара ибн Ахмеда ал-Марвази (95). О том же говорит и Йакут ал-Хамави ар-Руми (XIII в.) (96). Ал-Марвази, по существу почти незнакомый нам, умер в Ахвазе в 887 г.; в его работе содержались интересные данные о Средней Азии (97).
Гораздо более интересен его современник Абу-л-Касим УбаПдуллах ибн Абдаллах Ибн Хордадбех (род. ок. 205/820 г.). Он происходил из знатной иранской фамилии. Еще дед его был зороастрийцем, по отец принял ислам и в начале IX в. был правителем Табаристана на южном берегу Каспийского моря. Сам Ибн Хордадбех получил хорошее образование и
(92) Крачковский. Литература. С. 94. (93) Хорезми. С. 136.
(94) Худуд/Туманский. Л. 38а (перс, текст); Худуд/ Минорский. С. 160 (пер. на англ. яз.).
(95) Крачковский. Литература. С. 127.
(96) Там же.
(97) Бартольд В.В. Введение к изданию "Худуд ал-алам". С. 9; Бартольд В.В. Соч. М., 1973. TVIII. С. 517.
281
стоял близко ко двору халифа. Одно время он заведовал государственной почтой в провинции ал-Джибал (Северо-Западный Иран) и имел доступ к правительственному и частным архивам. Это заставляет относиться с доверием к его сообщениям. В числе сочинений самого разнообразного содержания Ибн Хордадбех написал труд типа путеводителя "Китаб ал масалик ва-л-мамалик". Еще де Гуе установил, что существовали дне редакции этого сочинения: одна, относящаяся к периоду ок. 232/846 г., и другая, составленная не ранее 272/885 г. (98). Недавно советский востоковед П.Г.Булгаков вновь поставил вопрос о времени составления труда Ибн Хордадбеха. Анализируя сохранившееся сокращение его "Книги путей и стран", П.Г.Булгаков пришел к выводу, что существовала лишь одна редакция этого сочинения, именно редакция 80-х годов IX в. (99) Доводы автора достаточно убедительны. Тем не менее в одной из своих последних статей Т.Левицкий находит возможным говорить по-прежнему о двух редакциях сочинения Ибн Хордадбеха (100).
Первоначальный текст труда Ибн Хордадбеха до нас не дошел (101). Судя по отзывам географов X в., имевших возможность им пользоваться, его труд был большого объема, тогда как сохранившийся до нас в трех рукописях и изданный на их основании де Гуе в 1889 г. в серии BGA текст это сухой справочник, сжатый до предела. Отзывы об общих достоинствах дошедшей до нас редакции различны. Еще А.Я.Гаркави, считая Ибн Хордадбеха одним из лучших арабских географов, сетовал на то, что его труд дошел до нас не в первоначальной редакции, "а в безалаберной переделке и сокращениях неизвестного человека" (102). Позднейшие востоковеды давали еще более суровые оценки. В.В.Бартольд считал, что труд Ибн Хордадбеха дошел до нас лишь в поздних извлечениях (103). Новейший исследователь Ц.Дублер пишет: "В итоге Ибн Хордадбех, по нашему мнению, прежде всего свод сухих дорожников (путеводителей - itinenarios), которые его делали, возможно, вполне пригодным для потребностей, для которых он был предназначен; к путеводителям добавляются время от времени отрывочные рассказы о любопытных фактах, собранных из устных сообщений какого-либо торговца; однако, поскольку они не являются прямым свидетельством, но часто получены из вторых рук, его сведения никак не могут иметь документальную ценность, хотя и могут вполне служить для ориентировки" (104). В то же время, например, Б.Н.Заходер и польский вое
(98) Крачковский. Литература. С. 148. Маркварт считал, что существовала лишь вторая редакция (Marquart. Streifziige. S. 390).
(99) Булгаков П.Г. Книга путей и государств Ибн Хордадбеха // Палестинский сбор ник. Л., 1958. Вып. 3 (66). С. 127-136.,
(100) Lewicki T. Znajomosc. S. 65.
(101) Гаркави. С. 46. Но отрывки из него сохранились у ранних авторов, в частности у ал-Масуди, который его высоко ценил (Мас 'уди. Мурудж. Т. II. С. 71).
(102) Гаркави. С. 46.
(103) Бартольд В.В. Арабские известия. С. 20; Бартольд В.В. Соч. Т. II. Ч. 1. С. 825-826
(104) Гарнати /Дублер. С. 145-146.
282
токовед Т.Левицкий относятся к тексту Ибн Хордадбеха с большим доверием. Что касается историков-неориенталистов, то западные авторы - норманисты всячески принижают значение географии Ибн Хордадбеха, тогда как советские историки чрезмерно на нее полагаются.
Очевидно, оценка должна быть более осторожная, но и не полностью негативная. Говоря об Ибн Хордадбехе, мы не можем ограничиться изучением лишь дошедшего до нас сокращения. Тем более что сохранившиеся в других, более поздних сочинениях ссылки на этого автора, как правило, не совпадают с уцелевшим экстрактом. Это наводит на мысль, что сохранившийся вариант сочинения нашего автора представляет собой лишь кратчайшую выжимку из большого оригинала. В ней оставлены только данные, связанные собственно с маршрутами-путями, и исключен почти весь описательный материал. Вероятно, поэтому текст о русских купцах выглядит оторванным от остального содержания, которое было опущено неизвестным редактором при обработке полного текста. Во втором десятилетии X в. везир Саманидов в Средней Азии и Хорасане ал-Джайхани, покровитель ученых и сам ученый, занялся составлением географического труда. Около 922 г. он написал его под тем же ставшим традиционным названием "Китаб ал-масалик ва-л-мамалик". Он не дошел до нас (105), но был использован многими географами домонгольского времени, в частности хорасанским автором XI в. Гардизи, который сам говорил об этом (106). Далее. Крупнейший арабский географ X в. ал-Мукад-даси имел возможность ознакомиться с оригиналом труда ал-Джайхани и писал о нем следующее: "Я видел книгу его в семи томах в библиотеке Адуд ад-даула без заглавия; говорили, что это Ибн Хордадбех. Я видел два сокращения в Нишапуре с заглавиями: одно как ал-Джайхани, другое - Ибн Хордадбеха. Содержание их сходится, только ал-Джайхани немного добавил... Если ты посмотришь книгу ал-Джайхани, то найдешь, что он включил весь оригинал Ибн Хордадбеха и основан на нем" (107).
Из этих слов такого заслуживающего доверия автора, как ал-Мукад- даси, можно заключить, что ал-Джайхани включил в свой труд, во всяком случае, значительную часть материалов Ибн Хордадбеха. Вероятно, и данные, сохраненные Гардизи о Восточной Европе, взяты им либо непосредственно у Ибн Хордадбеха, либо у ал-Джайхани.
(105) Р.Фрай (Frye R. Remarks on Some New Islamic Sources on the Rus // Byzantion. Druxelles, 1948. Vol. XVIII. P. 124) отмечал, что в Кабуле есть экземпляр труда ал-Джайхани. Подробности о нем, однако, неизвестны. В 1928 г. было объявлено в печати, что рукопись книги ал-Джайхани найдена в г. Мешхеде. Потом оказалось, что произошла ошибка. Есть вероятность, что изложение книги ал-Джайхани можно найти в многочисленных персидских переводах разных "Книг путей и стран". Но просмотр мной двух подобных рукописей, хранящихся в Институте востоковедения, этого не подтверждает.
(106) См.: Бартольд В.В. Отчет. С. 103; Бартольд В.В. Соч. Т. VIII. С. 24.
(107) Крачковский. Литература. С. 220.
(продолжение следует)
Поделиться72026-06-27 22:14:32
(продолжение)
283
Между тем материалы Гардизи, причем в арабском варианте, сохранились с небольшими отклонениями у одного малоизвестного арабского энциклопедиста, писавшего еще до ал-Джайхани.
В 1869 г. русский востоковед Д.А.Хвольсон издал отрывки из большой арабоязычной энциклопедии "ал-А'лак ан-нафиса" ("Дорогие ценности") (108). Этот труд, точнее его седьмой том, сохранился в единственной рукописи Британского музея. До сих пор идут споры о времени его написания. Часть исследователей, в том числе такие авторитетные ученые, как В.В.Бартольд, И.Ю.Крачковский (109, считают, что это сочинение написано вскоре после 903 г. Другие, как Маркварт (110 а у него есть последователи и в наши дни, относят его составление к периоду после 923 г. Основном довод сторонников второй даты - упоминание в тексте Ибн Русте имени болгарского царя Алмуша, совпадающего с аналогичным именем у Ибн Фадлана. Мне кажется, для нас в общем не так уж важно, когда составлен труд Ибн Русте. Важно, что он почти полностью совпадает (в славянских материалах) с рассказом ал-Джайхани, а по свидетельству ал-Мукаддаси тексты Ибн Хордадбеха и ал-Джайхани почти аналогичны. Следовательно, и Ибн Русте использовал для географии и этнографии Восточной Европы либо оригинал Ибн Хордадбеха (что вероятнее), либо переделку ал-Джайхани.
Но аналогичные Ибн Русте и Гардизи материалы сохранились и в других, хотя и сокращенных вариантах. Если расположить их по хронологическому принципу, то первым надо упомянуть Мутаххара ибн Тахира ал-Мукадаси, составившего ок. 966 г. по поручению везира Саманидов своеобразную шеститомную энциклопедию "Китаб ал-бад ва-т-тарих" ("Книга творения и истории"). Этот труд сохранился в единственной стамбульской рукописи 1265 г. и был опубликован французским востоковедом К.Хюаром (арабский текст с французским переводом) в 1899 - 1919 гг. (111). В т. IV имеется географический раздел, в котором находим краткое изложение рассказа Ибн Русте - Гардизи о русах и славянах (112) Кроме того, ал-Мукадцаси упоминает и о нашумевшем в его время походе русов на Берда'а в 943 г. (113). Именно у ал-Мукадцаси взял рассказ of) "острове русов" известный ученый XIII в. Йакут(114).
В 1892 г. русский востоковед А.Г.Туманский купил в Бухаре сводную рукопись XIII в. В ней среди других произведений находилось географи-
(108) Ибн Русте / Хвольсон. Хвольсон неверно прочел имя автора как Ибн Даста, Позднее было установлено правильное чтение имени Ибн Русте, и весь текст сохранившегося сочинения этого автора был опубликован в седьмом томе BGA (1892 г.).
(109) Бартольд В.В. Арабские известия. С. 21; Бартольд В.В. Соч. Т.П. Ч. 1. С. 824 Крачковский. Литература. С. 159.
(110) Marquart. Streifzuge. S. 26.
(111)Мукаддаси Мутаххар. Т. IV.
(112) Мукаддаси Мутаххар. Т. IV. С. 66-67 (араб, текст).
(113) Там же. С. 66.
(114) Йакут ар-Руми. Му'джам ал-булдан. Бейрут, 1955. Т. III. С. 79; Крачковский Литература. С. 229.
284
ческое сочинение, составленное ок. 982 г. неизвестным автором для одного из мелких владетелей на территории нынешнего Афганистана. Фотокопия персидского подлинника была издана В.В.Бартольдом в 1930 г (115)
В 1937 г. В.Ф.Минорский опубликовал английский перевод с подробнейшими комментариями (116) несмотря на это, далеко не все вопросы, связанные с данным памятником, можно считать окончательно выясненными. Содержательные комментарии В.Ф.Минорского к разделам о Восточной Европе должны использоваться критически, так как они составлены [с позиций крайнего норманизма. Например, комментируя описание в "Худуд" "Дарья-йе гурзьян" ("Грузинское море" - Черное море) (117), В.Ф.Минорский предполагает, что это название является не чем иным, как искаженным "Дарья-йе варанг", т.е. Варяжским морем (118). Название "Варяжское море" впервые упоминается в восточной литературе у ал-Бируни (XI в.) по отношению к Балтийскому морю (119) и было заимствовано у него поздними географами и историками (120). До XI же столетия термин "варяги" не встречается ни в византийских, ни в русских, ни в восточных источниках.
Неизвестный автор "Пределов мира" поставил цель создать нечто вроде всемирной географии своего времени. Для этого он изучил обширную предшествующую и современную литературу. Сам он, по-видимому, никуда не ездил и был типичным кабинетным ученым. Из материалов своих предшественников он отбирал те факты, которые казались ему верными и приемлемыми. Однако, несмотря на явно критическое отношение к своим источникам, он далеко не всегда мог разобраться в сведениях, относящихся к разным эпохам и народам, и поэтому нередко приводил данные по существу однотипные. Это прежде всего относится к разделам о Восточной Европе.
Непосредственных источников "Худуд" автор не называет. Правда, на одной из первых страниц трактата упомянут Аристотель, но его нельзя считать источником по географии Восточной Европы. Анализируя же сам текст анонима, можно составить себе более или менее ясное представление о трудах, какими он пользовался. Для Восточной Европы это прежде всего Птолемей, точнее одна из арабских переработок "Географии" этого ученого. Возможно, неизвестный автор имел несколько переводов и пере-
(115) Худуд / Туманский.
(116) Худуд / Минорский.
(117) Ср.: дарья-йе лазик ("море Лазики") - Моджмал ат-таварих. Тегеран, 1939. С. 473-474 (перс, текст). Источники "Худуд" и "Моджмал" (составлен в 1126 г.) во многом общие.
(118) Худуд/ Минорский. С. 182.
(119) Seippel.T. I. Р. 42-43.
(120) Ibid. См. также: Ибн ал-Саведжи. Китаб тарджума-йе ал-масалик ва-л-мамалик рук. Института востоковедения С-610. Л. 64а); Бида'а ат-таварих (рук. Института востоковедения В-2304. Л. 199а); Али эфенди. Кунх ал-ахбар. (рук. РНБ. Т.н.с. 51. Л. 63а) и др.
285
работок труда Птолемея, но основным пособием для него был, очевидно, текст ал-Хорезми. Следы использования птолемеевских материалов видны очень явственно. К нему восходит термин Мау.тн (Мауотис) (121) - Меотида- Азовское море. К Птолемею восходит рассказ об острове Туле (122) и, наконец, очевидно, река Рута (ср. птолемеевский Рудон, Рувон (123), река Рас - птолемеевская Ра (124)
Анонимный автор "Худуд", довольно часто говоря об одних и тех же географических предметах, называет их по-разному, видимо, не разобрав, что это одно и то же. Пример этому - названия р. Волги. Наряду с дрен ним, восходящим к греческим авторам, названием Рас (Ра) он несколько ниже описывает р. Атиль, т.е. ту же Волгу, но под современным ему на званием (125). Таких примеров можно привести немало.
Нас интересует прежде всего, какими сведениями пользовался автор "Худуд" в разделах о славянах и Руси. Глава о руссах основана на нескольких источниках. Начинается она с определения географических координат страны русов (126). Эта часть, по-видимому, основана на данных Х в., поскольку здесь названы соседями русов печенеги и совсем не упомянуты венгры, бывшие в то время уже в Паннонии. Затем следует сокращенный и несколько отличный от других вариант Ибн Русте - Гардизи, т.е. Ибн Хордадбеха - ал-Джайхани (127). Последняя часть раздела о русах в "Худуд" взята из сочинений ал-Балхи, ал-Истахри, Ибн Хаукаля (о так называемых трех группах русов) (128). Наконец, автор "Худуд" имел в своем распоряжении какой-то источник кавказского происхождения, где были более подробные, нежели те, которыми мы располагаем, сведения о походе русов на Берда'а. Только в "Худуд" названо селение Мубараки около Берда'а, в котором был расположен лагерь русов во время их похода на Берда'а в 943 г. (129).
Что касается текста о славянах, то автор "Худуд", как и Гардизи, пользовался в основном либо работой Ибн Хордадбеха, либо трудом ал-Джайхани (130).
В начале 50-х годов XI в. при дворе Газневидов (на территории нынешнего Афганистана) Абд ал-Хайй Гардизи составил исторический труд "Зайн ал-ахбар" ("Краса повествований"). В заключительной части его он поместил этнографо-географические главы о тюрках и других северо-
(121) Худуд / Туманский. Лл. За-5а; Худуд / Минорский. С. 54, 58 (пер. на англ. яз.).
(122) Худуд / Туманский. Л. 5а; Худуд / Минорский. С. 58 (пер. на англ. яз.).
(123) Худуд / Туманский. Л. 106; Худуд / Минорский. С. 76 (пер. на англ. яз.). Ср. у Птолемея: Боднарский М.С. Античные географы. М., 1953. С. 319; можно сравнить и О рекой Родой у Плиния Старшего (там же. С. 247).
(124) Худуд / Туманский. Л. 106; Худуд / Минорский. С. 75 (пер. на англ. яз.).
(125) Там же.
(126) Худуд / Туманский. Л. 376; Худуд / Минорский. С. 159 (пер. на англ. яз.).
(127) Там же.
(128) Худуд / Туманский. Л. 38а; Худуд / Минорский. С. 159 (пер. на англ. яз.).
(129) Худуд / Туманский. Л. 33а; Худуд / Минорский. С. 144 (пер. на англ. яз.).
(130) Худуд / Туманский. Л. 376; Худуд / Минорский. С. 158-159 (пер. на англ. яз.).
286
западных народах, в том числе о славянах и русах. Эти главы в основном совпадают с текстом Ибн Русте. Наличие же разночтений показывает, что Гардизи не знал труда Ибн Русте, а пользовался общими с ним источниками. Этими источниками, по его собственным словам, были Ибн Хор-дадбех и ал-Джайхани.
Историческая часть труда издана трижды (131). Главы же о "тюрках" опубликованы по кембриджской и оксфордской рукописям еще В.В.Бартольдом в 1897 г. (132) и после этого не издавались. Однако в издании В.В.Бартольда отсутствует полный перевод всех параграфов, в частности, непереведенными остались разделы о славянах и Руси. При этом В.В.Бартольд исходил из того, что текст Гардизи в основном повторяет уже дважды переведенный до того на русский язык вариант Ибн Русте. " В конце XI - начале XII в. придворный врач Сельджукидов Шараф аз-Заман Тахир ал-Марвази написал научный трактат "Таба'и' ал-хайаван" ("Природа животных"), посвященный вопросам зоологии, этнографии и географии. В этот труд он включил сокращенные варианты тех же разделов о славянах и Руси, которые мы находим у только что рассмотренных авторов. Арабский текст этих глав с английским переводом издал в 1942 г. В.Ф.Минорский (133).
Извлечения из тех же материалов встречаются, кроме того, в сочинении неизвестного автора "Ахбар аз-заман" ("Известия времени"), неверно приписываемого ал-Мас'уди (134), в сочинении Ахмеда ат-Туси "Аджа'иб ал- махлукат" (135) , в анонимном труде XII в. "Моджмал ат-таварих" (136) в книге "Джавами ал-хикайат ва лавами ар-ривайат" ("Сборные рассказы и блестящие предания") Мухаммеда Ауфи (XIII в.) (137), у крупнейшего арабского географа и космографа XIII в. Захарии ал-Казвини (138) , у ал-Варрака (автора
(131) В 1928, 1937 и 1954 гг.
(132) Бартольд В.В. Отчет. С. 80-103 (перс, текст); Бартольд В.В. Соч. Т. VIII. С. 23-62.
(133) Марвази.
(134) Издано в Каире в 1938 г.
(135) Отрывки о русах и славянах опубликовал еще австрийский востоковед И.Хаммер (Hammer J. Sur les origines Russes. SPb., 1825).
(136) Это любопытное сочинение издано в Тегеране в 1939 г. Особый интерес представляют сохранившиеся в этом труде восточные легенды о происхождении русов, славян, булгар и других народов Восточной Европы. В более кратких редакциях они есть уже у ал-Кальби (нач. IX в.), в упомянутом сочинении "Ахбар аз-заман", у ал-Мас'уди и у некоторых других авторов. Но наиболее обстоятельное изложение этих легенд сохранилось именно в "Моджмал ат-таварих", а также у Мирхонда, историка XV в. Эти легенды заслуживают самостоятельного исследования и сопоставления их с легендами, попавшими в Повесть временных лет.
(137) Отрывок из сочинения Ауфи издан В.В.Бартольдом (см.: Новое мусульманское известие о русских//ЗВО. 1896. Т. 9. С. 262-267; Бартольд В.В. Соч. Т.Н. Ч. 1. С. 805-809.
(138) Ал-Казвини заимствовал рассказ об "острове русов" у Мутаххара ал-Мукаддаси (см.: ал-Казвини. Асар ал-билад. Геттинген, 1848. С. 393-394; рук. РНБ Д-174. Л. 216а).
287
начала XIV в.) (139) , ал-Бакри (XI в.) (140), ан-Нувайри (XIV в.) (141), Мирхои Али аш-Ширази (XVI в.) (142), Али эфенди да (XV в.) (143), Шукруллаха (144) (XVII в.) (145) и др.
Особого внимания заслуживает в связи с этим египетский истории и географ Мухаммед ибн Ахмед ибн Ийас ал-Ханафи (1448-1524 гг.) В 1516 г. он закончил большой географический труд "Нашк ал-азхар фи гара'иб ал-актар" ("Аромат цветов из диковинок округов"). Для составления его Ибн Ийас изучил большую литературу, в том числе использовал ряд сочинений, позднее утраченных. Ибн Ийас привел два любопытных варианта рассказа об "острове русов". Первый из них аналогичен тому что мы знаем из сочинений Ибн Русте, Гардизи и других вышеперечисленных авторов. Второй содержащийся в труде Ибн Ийаса рассказ о русах также говорит об острове, но по содержанию резко отличается от предыдущего. Нечто похожее мы встречаем только у арабского автора ал-Харрани, писавшего в XIV в. (146) об "острове русов" по изданию Сейпеля (147)
Труд Ибн Ийаса полностью не издан. Я пользовался первым вариантом и рукописью Института народов Азии (ныне Институт востоковедения) (148). Второй вариант рассказа о русах Ибн Ийаса в издание Сейпеля не вошел, но включен в арабскую хрестоматию Ф.А.Арнольда (149) и имеется в упомянутой рукописи Института народов Азии (150).
Специальных разделов, относящихся к Восточной Европе, какие мы встречаем у авторов X в., в дошедшей до нас редакции труда Ибн Хордадбеха нет. Но в текст его вставлены два отрывка: один - о путях еврейских купцов и второй - о путях купцов-русов (151). Последний и является уже более ста лет предметом настойчивого изучения специалистов-востоковедов и неоднократно использовался историками России. Обычно, однако, неспециалисты предпочитают цитировать перевод его по Гаркави, хотя он так же, как и французский перевод в BGA, не совсем точен и научен. Наилучшим считается перевод В.Розена, снабженный комментариями (152).
(139) Текст приведен в издании Сейпеля (Seippel. Р. 103).
(140) Ibid. P. 81.
(141) Ан-Нувайри. Китаб нихайат ал-араб фи фунун ал-адаб. Каир, 1923. Т. I. С. 107-108
(142) Hammer J. Sur les origines Russes. P. 114-118.
(143) Ibid. P. 107-108.
(144) Рук. Института востоковедения С-1854. Л. 33а.
(145) Рук. РНБ. Т.н.с. Л. I486.
(146) Seippel.?. 108-109.
(147) Ibid. P. 113.
(148) Рук. Института востоковедения В-1033. Л. 225.
(149) Chrestomathia arabica quam e libris F.A.Arnold. Halis, 1853. Т. I. mss. vel impressis rarioribus collectam
(150) Рук. Института востоковедения В-1033. Лл. 253-254.
(151) Ибн Хордадбех I де Гуе. С. 154.
(152) Куник, Розен. Ч. II. С. 129-131; Крачковский. Литература. С. 150.
288
Полемика норманистов и их противников сосредоточивается главным образом вокруг трех вопросов: во-первых, является ли рассказ о русах Подлинным в тексте Ибн Хордадбеха или он вставлен позднее каким-либо редактором его труда; во-вторых, если он принадлежит перу самого Ибн Хордадбеха, то имелся ли он в первой редакции его дорожника, датируемой обыкновенно 846 г., или вставлен в конце столетия; и, наконец, в-третьих, как следует понимать известное начало рассказа о том, что русы есть "ал-джинс мин ас-сакалиба" ("вид славян").
Когда читаешь полностью текст Ибн Хордадбеха, то рассказ о русах производит впечатление несомненной вставки, столь мало он связан с [предыдущим и последующим изложением. Поэтому-то В.Розен считал, кто "весь отрывок о русских купцах представляет собой вставку, подвернувшуюся по поводу еврейских купцов под перо самого автора или одного из читателей" (153). Ф.Вестберг сначала считал текст позднейшей вставкой (154), но затем изменил свое мнение (155). С тем, что текст "производит [Впечатление вставки, но, вероятно, был и в полной редакции Ибн Хордадбеха", согласен и И.Ю.Крачковский (156). В.В. Бартольд же отмечал, что рассказ о русах производит впечатление "какой-то странной вставки" (157). Но текст несомненно IX в., варианты его имеются у автора, писавшего около 903 г., - Ибн ал-Факиха ал-Хамадани.
Ибн ал-Факих составил большой, первоначально в пяти томах (158), труд-компиляцию, озаглавленный "Китаб ал-булдан" ("Книга стран"). Для выяснения вопросов, связанных с трудом Ибн Хордадбеха, необходимо де-тально сравнить его с текстом Ибн ал-Факиха. Текст Ибн ал-Факиха впервыe стал известен благодаря немецкому ориенталисту А.Шпренгеру (159) в середине XIX в. Сам Шпренгер не знал ни имени автора, ни точной хронологии сочинения и опубликовал его под названием "Анонимный географ X в.". Под таким же названием фигурируют отрывки из рукописи, опубликованной Шпренгером, и в своде Гаркави (160). Позднее было выяснено имя автора и название сочинения, и де Гуе поместил его текст в известной тогда редакции в т. V BGA. Собственно говоря, это был не подлинник, а обработка, составленная ок. 413/1022 г. неким Али аш-Шайзари.
Отсутствие подлинника, а также осторожные отзывы о нем некоторых авторов X в. (например, ал-Мукаддаси (161) ; любопытно, что Йакут, наобо-
(153) Куник, Розен. Ч. II. С. 131 (примеч.).
(154) Westberg F. Beitrage zur Klarung orientalischer Quellen uber Osteuropa // Bulletin de I'Academie Imperiale des sciences de St.-Petersbourg. SPb., 1899. T. XI. S. 284-287.
(155) Вестберг Ф. К анализу восточных источников о Восточной Европе // ЖМНП. 1908. Кн. 1. С. 374. Кстати, Вестберг почему-то считал лучшим переводом отрывка о русах французский перевод де Гуе (там же. С. 279).
(156) Крачковский. Литература. С. 149.
(157) Бартольд В.В. Арабские известия. С. 22; Бартольд В.В. Соч. Т. II. Ч. 1. С. 826.
(158) Мукаддаси. С. 5.
(159) Journal of the Asiatic Society of Bengal. Calcutta, 1844. T. XIII. P. 524-525.
(160) Гаркави. С. 251.
(161) Мукаддаси. С. 5.
289
рот, довольно часто цитирует Ибн ал-Факиха) (162) заставили исследователей относиться к тексту Ибн ал-Факиха особенно критично и оценивать его ниже сочинения Ибн Хордадбеха. В 20-х годах XX в. в г. Мешхеде (Ирам) в мечети при гробнице шиитского имама Али Ризы была открыта сводная рукопись, в которой сохранилась и вторая часть сочинения Ибн ал-Факихп в другой редакции (163). В этой части имелся и рассказ о маршруте славян ских купцов. Целесообразно поэтому сравнить все три текста (Ибн Хордадбеха и две редакции Ибн ал-Факиха). Фотокопия Мешхедской рукописи имеется в Ленинграде в Институте народов Азии; она была прислана и дар Иранской академией для работы над текстом Ибн Фадлана, варит и "Рисале" которого есть в этой рукописи (164).
(162) Крачковский. Литература. С. 156.
(163) Существует мнение, что эта редакция является полной. Судя по отрывку о славянских купцах, это едва ли так. Текст о маршруте этих купцов довольно путаный и вряд ли первоначален.
(164) Из других материалов Ибн ал-Факиха заслуживает упоминания его свидетельст во о славянах на горе ал-Кабк - в узком смысле Кавказские горы (см.: Ибн ал-Факт С. 295; Караулов Н.А. Сведения арабских географов IX и X вв. по Р.Х. о Кавказе, Ар мении и Азербайджане//СМОМПК. 1902. Т. XXXI. С. 32). Иногда это свидетельство понимается в буквальном смысле и считается, что славяне жили в IX в. на Кавказских горах. Для правильного понимания и уточнения вопроса следует разобраться, что подразумевали арабские авторы раннего времени под горой ал-Кабк. Несомненно, что в основном этим названием охватывались именно Кавказские горы. Более того, в узком смысле горой ал-Кабк назывались горы северо-восточного Кавказа, но в широком смысле под этим названием понимались и другие хребты и возвышенности вплоть до Карпатских гор на западе и, возможно, до, Урала на северо-востоке. Такое понимание шло еще от античных авторов. По Плинию Старшему, Кавказские горы переходили затем в Рипейские горы {Боднарский М.С. Античные географы. С. 260). Рипейские же горы у других писателей доходили до Европы (надо помнить, что границей между Европой и Азией считался Танаис - Дон) (см. у Помпония Мела - там же. С. 197, 199). Арабские авторы довольно плохо знали географию Восточной Европы и часто амальгировали сведения античных географов с тем новым материалом, который был в их распоряжении. Так произошло и с вопросом о протяженности Кавказских гор. Наиболее полное описание гор ал-Кабк сохранилось у автора "Худуд" [Худуд / ТуманскиП, Л. 7б-9а; Худуд / Минорский. С. 67-68 (пер. на англ. яз.)]. По этому описанию, горы ал-Кабк продолжаются до земли славян и их города Хордаб, т.е. до Карпатских гор. Арабы знали о существовании последних от ал-Джарми и Ибн Йахйи, побывавших и византийском плену в IX в. и оставивших описания Византии и ее владений. Этими описаниями пользовался ал-Мас'уди и отчасти Ибн Хордадбех. Имея представление о Карпатах и хорошо зная собственно Кавказские горы, арабские географы связывали их друг с другом в гигантскую горную цепь. А поскольку на Карпатах действительно жили славяне, то в глазах арабов они жили на горах ал-Кабк. Поздние авторы (например, ал-Мас'уди) отошли от такого понимания Кавказских гор и распространяли название ал-Кабк только на Кавказский хребет. Очень похожее представление о Кавказских горах имели и западноевропейские географы того времени. Сошлюсь на английского короля Альфреда Великого. В отличие от арабов Альфред плохо знал географию Азии и посему начинал Кавказские горы от Индии (см.: King Alfred's Anglo-Saxon Version of the Compendium History of the World by Orosius. London, 1858. P. 33-34).
290
I Текст о русских купцах по Ибн Хордадбеху (перевод В.Розена) (165)
наверх
Что же касается до русских купцов (166) - а они вид (167) славян, - то они вывозят бобровый мех и мех черной лисицы и мечи из самых отдаленных (частей) страны Славян к Румскому морю, а с них (купцов) десятину взи-мает царь Рума (Византии), и если они хотят, то они отправляются по...(168) , реке Славян, и проезжают проливом столицы Хазар (169), и десятину с них взимает их (Хазар) правитель. Затем они отправляются к Джурджанскому Морю (Mare hyrcanium-caspium) и высаживаются на каком угодно берегу. И диаметр этого моря 500 фарсангов, иногда они привозят свои товары на верблюдах из Джурджана в Багдад, где переводчиками для них служат славянские рабы. И выдают они себя за христиан и платят джизию" (170)
II. Текст варианта Ибн ал-Факиха по рукописи, изданной А.Шпренгером (перевод А.Я.Гаркави) (171)
наверх
"Что касается славянских купцов, то они вывозят меха лисиц и меха выдр из дальнейшего конца Славонии, для чего они отправляются к Румскому морю, где владетель Рума берет с них десятину; затем идут по морю к Самкушу - Еврею, после чего они обращаются к Славонии. Потом они берут путь от Славянского моря, пока не приходят к Хазарскому рукаву, где владетель Хазара берет с них десятину; затем идут к Хазарскому морю по той реке, которую называют Славянскою рекою. Часто же они выходят в Джурджане, где продают все, что у них есть, и все это попадает в Райию (Рей); удивительно, что этот город есть складочное место всего мира".
(165) Куник, Розен. Ч. II. С. 129-130.
(166) В.Розен дает более точный по смыслу перевод, чем А.Гаркави (ср.: Гаркави. С. 49).
(167) А.Гаркави переводит здесь: "Они же суть племя из славян". Меня вполне убеж дает объяснение В.Розена (Куник, Розен. Ч. И. С. 129, коммент.), почему в данном контексте слово джине, могущее означать в арабском языке и "вид", и "племя, род", должно переводиться первым значением. Т.Левицкий счел возможным переводить >то место так же, как А.Гаркави (ZA I. S. 77).
(168) В этом месте в рукописи не совсем ясное слово, которое де Гуе прочел (и напечатал в арабском тексте) как Танаис (Дон). В.Розен с ним в этом не согласился. B тексте, переведенном Т.Левицким, это слово передано как Итиль (ZА I. S. 76 77). И в переводе Т.Левицкий называет р. Итиль (Волгу).
(169) В тексте, опубликованном де Гуе, - "Хамлых, столица хазар". В.Розен, кото-рый переводил по тексту, изданному Барбье де Менаром (по нему же переводил и А.Гаркави), опускает название хазарской столицы.
(170) Текст от слов "где переводчиками..." в издании Барбье де Менара и в переводе А.Гаркави и В.Розена отсутствует; перевод сделан мной по тексту издания де Гуе.
(171) Гаркави. С. 251.
291
III. Текст Ибн ап-Факиха по изданию де Гуе (172)
наверх
"Славяне едут к морю Рум, и берет с них властитель Рума десятину; затем следуют они по морю до Самкуша еврейского; далее они направляются в страну Славян или переходят из моря Славянского в ту реку, которую называют Славянская река, с тем чтобы пройти в залив Хазарский, и там с них берет десятину властитель хазар; затем следуют они к морю Хорасан скому, попадают в Джурджан и продают все, что с собой привозят, и все это попадает в Рей".
IV. Текст Ибн ал-Факиха по Мешхедской рукописи (173)
наверх
"И что касается славян, то они везут шкуры бобра и лисиц из отдаленного конца Славянской земли, проезжают в море Рума, и берет там с них вла ститель Рума десятину; затем проезжают они к заливу Хазарскому, и берет там с них десятину властитель хазар; затем следуют в море Хорасанское, и море, которое называют Славянским морем; отсюда приходят в Джурджан и продают там все, что с собой имеют, и привозится все это в Рей".
Сравнение приведенных текстов убеждает, что, во-первых, текст Ибн ал-Факиха по Мешхедской рукописи также не полный, и в данном случав мы имеем дело с сокращенной редакцией; во-вторых, очевидно и Ибн Хордадбех, и Ибн ал-Факих пользовались каким-то общим, нам неизвест ным источником. Поскольку мы не обладаем первоначальными редакциями обоих сочинений, то трудно судить, кто из этих авторов ближе передает оригинал. Хронологически время появления их источника падает ско рее всего на 40-50-е годы IX в. Маршрут купцов пролегал через Крым, где с них взыскивали пошлину византийцы, а затем шел в Азовское морс (халидж ал-хазар - залив Хазарский). В IX в. у арабских авторов Хазарским именовалось Черное море (174); отсюда легко определить, что малень кое Азовское море рассматривалось как залив большого Черного. Далее их путь шел на Дон. На Дону в то время уже стояла хазарская крепость Саркел: здесь-то и брали хазары десятину с проезжих купцов. Мнение Маркварта (175) о том, что в тексте Ибн ал-Факиха перепутаны рассказы о еврейских и русских купцах, представляется малоубедительным. Что касается датировки источника, то ее следует продвинуть по срав нению с предложенной Б.Н.Заходером на десятилетие вверх и вместо 30 40-х годов принять 40-50-е годы IX в. При этом я исхожу прежде всего из
(172) Ибн ал-Факих. С. 270-271 (пер. с араб. мой).
(173) Рук. Института востоковедения. Ф-В-202. Л. 140а (пер. с араб. мой).
(174) Ибн Хордадбех I де Гуе. С. 103; Кудама ИбнДжа 'фар. Китаб ал-харадж. Lugdiun Batavorum, 1889. P. 257-259 [BGA VI].
(175) Marquart. Streifziige. S. 342.
292
времени постройки крепости Саркел на Дону, а по тексту источника видно, что она существовала. К тому же упомянутое время было периодом союза византийцев и хазар, этим, очевидно, и объясняется, что они столь единодушно обирали проезжавших торговцев. И несмотря на то что последние отдавали только на этих двух заставах 20% стоимости своих товаров (а несомненно, на их неблизком пути купцов ждали еще немалые поборы), торговля со странами Халифата была, очевидно, весьма прибыльным делом.
Остается вопрос, о ком шла речь в первоисточнике - о русах или славянах. Здесь можно выдвинуть ряд предположений: во-первых, что речь шла о русах как виде славян, во-вторых, о русах и славянах вместе (предполагая, что слово джине - "вид" вставлено позднее), в-третьих, просто О русах (вставкой является джине ас-сакалиба - род славян) и, наконец, Просто о славянах. В первом случае это означало бы, что неизвестный Источник рассматривал русов как часть славян. В пользу такого предположения говорит концовка, где речь идет о переводчиках - славянских рабах, но она есть лишь в одной из рукописей труда Ибн Хордадбеха. При двух последних положениях речь идет о русах и славянах того времени Как отдельных группах. Мне кажется, что вопрос этот в настоящее время не может быть окончательно решен. Вместе с тем ясно, что в тексте речь идет о славянских купцах, приезжающих из отдаленнейших концов славянской земли. Раз говорится о купцах, то можно считать, что мы имеем дело с классовым обществом, где уже произошло отделение торговли ОТ ремесла и сельскохозяйственного производства. Где же нужно искать эту страну? Вероятно, это было какое-то раннефеодальное восточнославянское объединение, предшественник единого Древнерусского государства. i Если сопоставить данное свидетельство с рассмотренным выше сообщением ал-Йа'куби о славянском государстве середины IX в., то его можно поместить где-то в южных районах восточнославянского мира. Ведь для арабского автора IX в. выражение "отдаленнейшие концы" могло означать И южные районы славянской земли. Но страна, из которой ездили на Восток славянские (русские?) купцы, могла находиться и в северо-восточной | части славянского мира. Другим выводом из анализа данных источников, на этот раз неоспоримым, можно считать наличие в середине IX в. оживленных торговых связей восточнославянских областей со странами Халифата, существование постоянного торгового пути, связывавшего славянские страны с наиболее экономически развитыми и культурными центрами тогдашнего мира (176).
Перехожу к рассказам о славянах и русах, сохранившихся в редакциях Ибн Русте - Гардизи, "Худуд ал-алам" и их продолжателей.
(176) Рассказы географов IX-X вв. о крупнейших городах Востока, таких, как Амоль, Ардебиль, Рей, Исфаган, Самарканд, Багдад, дают полное представление о их богатст-"ах и широких связях. В Самарканде были, например, особые китайские ворота, что свидетельствует о большой торговле с этой страной (о них см.: Ибн ал-Факих. С. 143- 145).
293
I. Текст о славянах из сочинения Ибн Русте "ал-А 'лак ан-нафиса" (177)
наверх
"И между странами печенегов и славян расстояние в 10 дней пути. В са мом начале пределов славянских находится город, называемый Ва. т (Ва.ит). Путь в эту страну идет по степям (пустыням?) и бездорожным землям через ручьи и дремучие леса. Страна славян - ровная и лесистая, и они в ней живут. И нет у них виноградников и пахотных полей. И есть у них нечто вроде бочонков, сделанных из дерева, в которых находятся ульи и мед. Называется это у них улишдж (178), и из одного бочонка добывается до 10 кувшинов меда. И они народ, пасущий свиней, как (мы) овец. Когда умирает у них кто-либо, труп его сжигают. Женщины же, когда случится у них покойник, царапают себе ножом руки и лица. На другой день после сожжения покойника они идут на место, где это происходило, собирают пепел с того места и кладут его на холм. И по прошествии года после смерти покойника берут они бочонков двадцать, больше или меньше, меда, отправляются на тот холм, где собирается семья покойного (179), едят там и пьют, а затем расходятся. И если у покойника было три жены и одни из них утверждает, что она особенно любила его, то она приносит к его трупу два столба, их вбивают стоймя в землю, потом кладут третий столб поперек, привязывают посреди этой перекладины веревку, она становится на скамейку и конец (веревки) завязывает вокруг своей шеи. После того как она так сделает, скамью убирают из-под нее и она остается повисшей, пока не задохнется и не умрет, после чего ее бросают в огонь, где она и сгорает. И все они поклоняются огню. Большая часть их посевов из проса Во время жатвы они берут ковш с просяными зернами, поднимают к небу и говорят: "Господи, ты, который (до сих пор) снабжал нас пищей, снабди и теперь нас ею в изобилии".
Есть у них разного рода лютни, гусли и свирели. Их свирели длиной и два локтя, лютня же их восьмиструнная. Их хмельной напиток из меда При сожжении покойника они предаются шумному веселью, выражая радость по поводу милости, оказанной ему Богом. Рабочего скота у них совсем немного, а лошадей нет ни у кого, кроме упомянутого человека" (180) Оружие их состоит из дротиков, щитов и копий, другого оружия они не имеют. Глава их коронуется, они ему повинуются и от слов его не отсту-
(177) Ибн Русте. С. 143-145 (пер. с араб, мой с использованием переводов Д.А.Хвольсона и А.Я.Гаркави).
(178) В тексте улех, что расшифровано Д.А.Хвольсоном как улишдж, а А.Я.Гаркиви - как болгарский напиток сидж, упомянутый Ибн Фадланом. Я склоняюсь к толкованию Хвольсона, так как у Гаркави заметно стремление вопреки первоиздателю всеми средствами установить зависимость Ибн Русте от Ибн Фадлана. К тому же ни смыслу речь идет именно об ульях, а не о напитке.
(179) В тексте ахл ал-маййт. Возможно, ошибка переписчика; ср. у Гардизи аулбайт.
(180) По-видимому, "упомянутого ниже", т. е. царя.
294
пают. Местопребывание его находится в середине страны славян. И упомянутый глава, которого они называют "главой глав" (ра'ис ар-руаса), ищется у них свиет-малик (181), и он выше супанеджа, а супанедж является его заместителем (наместником). Царь этот имеет верховых лошадей и не имеет иной пищи, кроме кобыльего молока. Есть у него прекрасные, прочные и драгоценные кольчуги. Город, в котором он живет, называется Джарваб, и в этом городе ежемесячно в продолжение трех дней проводится торг, покупают и продают. В их стране холод до того силен, что каждый из них выкапывает себе в земле род погреба, к которому приделывают деревянную остроконечную крышу, наподобие христианской церкви, и ни крышу накладывают землю. В такие погреба переселяются со всем семейством и, взяв дров и камней, разжигают огонь и раскаляют камни на огне докрасна. Когда же камни раскалятся до высшей степени, их обливают водой, от чего распространяется пар, нагревающий жилье до того, что снимают даже одежду. В таком жилье остаются они до весны. Царь еже-I годно объезжает их. И если у кого из них есть дочь, то царь берет себе по одному из ее платьев в год, а если сын, то также берет по одному из платьев в год. У кого же нет ни сына, ни дочери, тот дает по одному из Ипатьев жены или рабыни в год. И если поймает царь в стране своей вора, то либо приказывает его удушить, либо отдает под надзор одного из правителей на окраинах своих владений".
II. Текст о славянах из "Худуд ал-алам" (182)
наверх
"О стране славян. На восток от нее - внутренние булгары и некоторые из русов, на запад - часть Грузинского моря и часть Рума (Византии). На запад и восток от нее всюду пустыни и ненаселенный сенер. Это большая страна, и в ней очень много деревьев, растущих близко друг от друга. И они живут между этими деревьями. И у них нет иных посевов, кроме проса, и нет винограда, но очень много меда, из которого они изготовляют вино и тому подобные напитки. Сосуды для вина делаются у них из дерева, и случается, что один человек ежегодно делает до 100 таких сосудов. Они имеют стада свиней, так же как мы стада баранов. Мертвого сжигают. Если у них умирает человек, то его жена, если любит его, убивает себя. Они носят высокие сапоги и рубахи до лодыжек. Все они огнепоклонники. У них есть струнные инструменты, неизвестные у мусульман, на которых они играют. Их оружие - щиты, дротики и копья. Царь (падшах) их зовется Смутсвит, и пища их царя молоко. Зимой они живут в хижинах и в землянках. У них много замков (кала) и крепостей (хисар). Одежда их большей частью из льна. Они считают своей обязанностью по религии служение царю. У них два города:
(181) Толкование А.Я.Гаркави. Д.А.Хвольсон прочел как собственное имя - Святополк
(182) Худуд / Туманский. Л. 376; Худуд / Минорский. С. 158-159 (пер. на англ. яз.) (пер. с перс. яз. мой с использованием английского перевода В.Ф.Минорского).
295
1. Вабнит - первый город на востоке (страны славян), и некоторые из его жителей похожи на русов. 2. Хордаб - большой город и место пребывания царя".
III. Текст о славянах из сочинения Гардизи "Зайн ал-ахбар" (183)
наверх
"...И они (венгры) побеждают славян и всегда одерживают верх над славянами и рассматривают их (как источник) рабов. И венгры - огнепоклонники и ходят к гуззам, славянам и русам и берут оттуда пленником, везут в Рум (Византию) и продают.
...И постоянно нападают на славян, и от венгров до славян два дин пути... И на крайних пределах славянских есть город, называемый Вантит... И между печенегами и славянами два дня пути по бездорожью, и этот путь (проходит) через источники и очень лесистую местность И страна славян ровная, изобилует деревьями, и они живут большей частью среди деревьев. Риса у них нет, и нет засеянных полей. Есть у них хижины, сделанные из дерева. Много там меда, так что из одного улья получается 50, 60 или 100 манов меда. И разводят они свиней, и имеют они стада свиней, так же как мы имеем стада баранов. И если умирает у них какой-либо человек, его сжигают. И если умирает у них женщина, то женщине (той?) режут лицо ножом. И когда сжигают покойника, на другой день приходят на это место, собирают его пепел, кладут его в мешок и оставляют на вершине холма. Когда минует год после смерти (покойника), готовят много меда, собирается вся семья (ахл-е байт) покойника на этом холме, пьют мед и поминают его. Они почитают быка, и большая часть их посевов из проса. И когда приходит время жатвы, все то зерно кладут и ковш, затем поднимают голову к небу и говорят: "Это дал ты нам в этом году, сделай нас обильными и в следующем..." (184). И напиток их делается из меда. И на струнных инструментах они играют при сжигании мертвого и говорят: "Мы веселимся, ибо милость божия сошла на него". И лошадей у них мало. Одежда их - рубаха и высокие сапоги. Обувь их подобии длинным табаристанским сапогам, которые носят женщины Табаристана. И средства существования у них не очень обильны. Оружие, которым они сражаются, - дротики, щиты, стрелы и копья. И глава их носит корону, и все они почитают его и повинуются ему, и первый из их глав (вождей?) зовется свиет-малик, а его заместитель - свих. Столичный город его называется Джарват. Ежемесячно в течение трех дней в этом городе происходит базар, на котором всякие вещи продают и покупают. И у них есть обычай строить крепости. Несколько человек объединяются, чтобы строить укрепление, так как венгры на них постоянно совершают нападения и
(183) БартольдВВ. Отчет. С. 98-100 (пер. с перс. яз. мой); <Бартольд В.В. Соч. Т. VIII. С. 38-39>.
(184) Пропускаю описание музыкальных инструментов.
296
Грабят их. Венгры приходят, а славяне запираются в эти укрепления, которые построили. Зимой большей частью они находятся в замках и крепостях, а летом в лесах. У них много рабов. Если схватят вора, забирают его имущество, а его самого затем отсылают на окраину страны и там наказывают. И между ними распространены прелюбодеяния, и если женщина полюбит мужчину, то сближается с ним, и когда он берет себе жену, если она окажется девственницей, то делает ее женой, если же нет, то продает и говорит: "Если бы в тебе был прок, то сохранила бы себя...". Если же, став женой, предается прелюбодеянию, то (муж) убивает ее, не принимая извинений. У них много напитков из меда. Есть у них люди, которые имеют у себя 100 больших кувшинов медового напитка".
IV. Текст о славянах из сочинения Шараф аз-Замана Тахира ал-Марвази "Таба'и' ал~хайаван" (185)
наверх
"Что касается славян, то это многочисленный народ, и между их страной и страной печенегов десять дней пути по степи (пустыне?) и бездорожью. Их страна (покрыта) дремучими лесами и (многими) источниками воды, и они живут в этих лесах. У них нет виноградников, но много меду. Разводят свиней и сжигают своих мертвых, ибо они поклоняются огню. Сеют главным образом просо и из меда готовят напиток... (186). И их средства существования не изобильны. Их оружие - дротики и копья, есть у них и щиты. Их главный предводитель зовется Шу.д, и у него есть заместитель, называемый Шар.х. У царя (малик) есть верховые лошади, и он питается их молоком. Город, в котором он сидит, называется Хадрат (Хорват?), и в нем ежемесячно три дня длится торг. Холод там так силен, что они делают под землей жилища, которые покрывают деревом и согревают их паром, полученным от нагревания воды сжигаемым навозом и дровами. Там они остаются в течение зимы. Зимой на них нападают венгры, и как результат взаимных набегов у них много рабов".
V. Текст о славянах из анонимного сочинения "Моджмал ат-таварих" ("Собрание историй"), составленного в 1126 г. (187)
наверх
"...И Славянин пришел к Русу, чтобы там обосноваться. Рус ему ответил, что это место тесное (для нас двоих). Такой же ответ дали Кимари и Хазар. Между ними началась ссора и сражение, и Славянин бежал и достиг того места, где ныне земля славян. Затем он сказал: "Здесь обоснуюсь и им легко отомщу". (Славяне) делают жилища под землей, так чтобы хо-
(185) Марвази. С. 22-23 (араб, текст), 35-36 (пер. на англ. яз.) (пер. с араб. яз. мой).
(186) Пропускаю описание музыкальных инструментов.
(187) Моджмал ат-таварих. Тегеран, 1939. С. 203-204 (пер. с перс. мой).
297
лод, который бывает наверху, их не достал. И он (Славянин) приказал чтобы принесли много дров, камней и угля, и эти камни бросали в огонь, и на них лили воду, пока не пошел пар и под землей стало тепло. И сейчас они зимой делают так же. И та земля обильна. И много занимаются они торговлей..."
Самого поверхностного взгляда на приведенные тексты достаточно, чтобы определить, что все они восходят к одному источнику. Первый вопрос, который возникает при ознакомлении с ними, - кто были славя не, о которых говорится в этих источниках? За последние годы среди востоковедов, особенно польских и чешских, установилось мнение, что все или по крайней мере большинство известий арабско-персидских автором раннего времени относятся к западным славянам. Ленинградский историк В.Б.Вилинбахов пошел в этом вопросе еще дальше и выдвинул теорию о том, что сведения восточных авторов о русах относятся к западным славянам (188). Этот последний вопрос будет рассмотрен ниже при анализе соответствующих текстов.
Арабы знакомились со славянским миром с двух сторон - со стороны Византии, т.е. юго-запада, и с востока - через Кавказ, Булгар и Хазарию Через Византию они получали сведения главным образом о южных и западных славянах, с востока же они прежде всего узнавали, конечно, славян восточных. В середине IX в. в византийском плену побывал некий Муслим ибн Абу Муслим ал-Джарми (189). Возвратившись на родину, он составил описание фем (провинций) Византийской империи и описание соседей Византии, в том числе славян. Труды ал-Джарми не сохранились до наших дней, но ими пользовался Ибн Хордадбех и особенно (славянскими материалами) ал-Мас'уди. Вероятно, к ал-Джарми восходит большинство (но не все!) данных ал-Мас'уди о славянах, которые должны быть отнесены к западным и отчасти к южным славянам. Другое дели материалы Ибн Русте - Гардизи, восходящие, как было сказано выше, к Ибн Хордадбеху и ал-Джайхани. И в них обнаруживаются общие с ал Мас'уди источники (ведь Ибн Хордадбех также знал ал-Джарми и польювался его материалами). Но основная часть тех сведений, которые мы сейчас изучаем, явно иного происхождения. В пользу последнего говорит ряд обстоятельств. Прежде всего это начальный пункт, откуда начинается обзор славянских земель. Во всех вариантах расстояние до земли славян исчисляется от печенегов (10 дней пути). В одном месте оно определяется и от более непосредственных соседей славян в IX в. - венгров (2 дня пути). Печенеги же в IX в. еще не пришли в Причерноморье, а занимали территорию где-то по Среднему Поволжью и, вероятно, до Дона. Во-вторых, у Мутаххара ал-Мукаддаси, автора X в., черпавшего свои мате риалы о славянах и русах из того же источника, что и Ибн Русте, сохрани-
(188) Wilinbachow W.B. Przyczynek do zagadnienia trzech osrodkow dawnej Rusi // Materyaly Zachodnio-Pomorskie. Szczecin, 1961. T. VII. S. 517-530.
(189) Крачковский. Литература. С. 131-132.
298
лась более точная схема пути, по которому с востока в IX в. попадали к славянам, русам и хазарам. Таких путей было три: первый - из Хорезма на Булгар, второй - от Дербента и третий - из Абесгуна на южном берегу Каспийского моря, морем, очевидно, до устья Волги (190). Наконец, расположение Вабнита (Вантита), города славян, как будто говорит также о восточных пределах славянских земель. К выводу о том, что авторы категории Ибн Русте, Гардизи и другие знали главным образом восточных славян, пришел в своей последней большой работе и Б.Н.Заходер (191). К тому же материалы ал-Мас'уди, которые говорят о западных славянах, резко отличны от тех, с которыми мы имеем в данный момент дело.
Вместе с тем необходимо сразу заметить, что многие кажущиеся противоречивыми места текста нашего источника могут быть объяснены тем, что автор первоначального варианта (предположительно Ибн Хордадбех) получал информацию не об одном каком-то славянском племени, а о разных племенах, проживавших на разных территориях в различных климатических и иных географических условиях. Этим можно, по-видимому, объяснить противоречивые сведения источника о земледелии у славян. В одном месте мы находим упоминание, что будто бы у славян вообще нет пахотных полей (араб.-мазраат, перс.-кештзар). В такой категорической форме земледелие у славян отрицается только в варианте Ибн Русте. Но в другом месте его же текста говорится, что большая часть посевов славян из проса. В других редакциях источника наличие земледелия у славян нигде не отрицается. Так, автор "Худуд", очевидно справедливо усомнившись в том, что земледелие отсутствовало у славян, записал в измененной форме свидетельство о разведении у них только проса. Гарди зи указал на отсутствие у славян риса, почти все редакции отмечают отсутствие у славян виноградников.
Из других отраслей хозяйства все редакции отмечают большую роль пчеловодства и, особенно примечательное для мусульман, разведение большого числа свиней. Фраза у Ибн Русте об отсутствии у славян лошадей опровергается более точным описанием Гардизи, который говорит, что лошадей у славян мало. Наш источник дает некоторые сведения и о славянских городах. Конкретно упомянуты два города. Первый из них, название (искаженное) которого сохранилось в форме Ва.т (Ибн Русте), Вабнит ("Худуд"), Ван-тит (Гардизи). Судя по тексту, этот город был расположен где-то в восточной части славянского мира. Первоиздатель (Д.А.Хвольсоп), однако, счел возможным довольно произвольно отождествить его с Краковом (192). А.Я.Гаркави резонно заметил, что о Кракове арабы вплоть до Идриси (XII в.) ничего не знали (193). Да и сомнительно вообще, чтобы из всех возможных славянских городов автор IX в., писавший в восточной части
(190) Мукаддаси Мутаххар. Т. IV. С. 66.
(191) См.: Заходер. Каспийский свод. Т. II.
(192) Ибн Русте I Хвольсон. С. 125.
(193) Гаркави. С. 264.
299
мусульманского мира, вдруг стал писать именно чуть ли не о самом далеком от себя и к тому же не очень крупном славянском городе. Взамен А.Я.Гаркави высказался за отождествление этого города с Киевом (194). Со хранившиеся варианты арабского написания этого города вполне могут быть искаженным названием Киева. Гипотезу А.Я.Гаркави позднее актин но поддерживал видный ориенталист И.Маркварт (195). Мне кажется, что HI этой точке зрения можно остаться и в настоящее время.
Несмотря на то что гипотеза об отождествлении Ва.т-Вантит с племенем вятичей, выдвинутая еще Ф.Вестбергом (196), поддерживается такими крупными исследователями, как В.Ф.Минорский (197) и Т.Левицкий (198), мне она кажется неубедительной. Во всех текстах ясно указано, что под названием Ва.т и т.д. подразумевается именно город, а не народ или племя.
Весьма странно, что арабские авторы IX в. из всех восточнославянских племен и объединений отметили только едва ли не наиболее отсталое, которое даже русская летопись XII в. считала самым слаборазвитым из всех славянских племен (199).
Гораздо сложнее вопрос со вторым славянским городом, упомянутым в исследуемом источнике. В единственной рукописи труда Ибн Русте его название можно прочесть как Джарваб или Джарват. В единственной же рукописи "Худуд" оно выглядит как Хордаб. У Гардизи мы находим вари ант Джарват, у ал-Марвази - что-то вроде Хадрат. Сопоставив эти вари анты, можно склониться к давно высказанному мнению, что это название есть не что иное, как искаженное Хорват (200). Все варианты написания а сохранившихся текстах позволяют сделать такое отождествление. В вари анте "Худуд" третья буква г (д) вполне может являться не понятым переписчиком (или компилятором) j (в). Точно так же конечная буква >-> (б), вероятно, исковерканное о (т). Еще проще объяснить вариант Гардизи, где начальное > (дж) - искаженное > (х) и т.д. Возможно, что источник имел в виду славянское племя хорват, упоминаемое и в русской летописи (201). Быть может, существовал и город с таким же названием, бывший в VIII-IX вв. центром прикарпатского объединения славян. К тому же по нашему источнику этот город был расположен в центре славянской земли, что в общем соответствует месту расселения восточнославянских хорват В каком отношении "Хорват" нашего источника находится к известным славянским этнонимам ал-Мас'уди, установить пока трудно. Не исключена возможность, что и Ибн Хордадбех взял эту часть рассказа о славянах из общих с ал-Мас'уди источников.
(194) Там же. С. 264.
(195) Marquart. Streifzuge. S. 189.
(196) WestbergF. Beitrage. S. 213.
(197) Минорский. История. С. 147.
(198) Lewicki Т. Znajomosc. S. 101.
(199) ПВЛ. Ч. I. C. 15 (древнерус. текст); С. 220 (пер.).
(200) Гаркави. С. 266.
(201) ПВЛ. Ч. I. С. 24 (древнерус. текст); С. 220 (пер.).
300
Сведения нашего источника об общественном строе славян довольно [Скудные. Ясно, что информатор, или точнее информаторы, его интересовались больше особенностями быта славян, акцентируя внимание на всякого рода несвойственных восточному миру явлениях, тех самых, которые Несколько позднее, с XI в., стали называться в арабско-персидской литературе 'аджа 'ибу ("чудеса", невиданные редкие явления). Все-таки кое-какие сведения можно получить и по этому вопросу.
В разделе о погребальных обычаях славян, который отражает эти обряды у одного из группы славянских племен, говорится, что через год после смерти славянина на холме, на котором был оставлен прах покойного, собираются для поминок его родственники. В арабском тексте Ибн Русте все собравшиеся обозначены термином ахл ал-маййт, который Д.А.Хвольсон и А.Я.Гаркави перевели как "семья покойного". В персидском переводе Гардизи (а нет сомнения, что источником персидских вариантов был арабский оригинал) мы находим другую форму из арабских слов ахл-е байт (буквально: люди или семья, живущие в одном и том же доме). Очевидно, Гардизи имел в рукописи, которая была в его распоряжении, именно последнюю форму и оставил ее без перевода.
В персидский язык, как известно, вошло из арабского очень большое количество слов и целых выражений. Поэтому сам по себе факт сохранения в переводе термина арабского подлинника был бы неудивителен, если бы и в других случаях Гардизи поступал так же. Но дело в том, что персо-язычные авторы X-XI вв., как правило, старались использовать минимальное количество арабских слов. Это характерно и для автора "Худуд", и для Гардизи. Поэтому сохранение арабской терминологии подлинника можно объяснить только желанием передать точный смысл оригинала. B данном случае, мне кажется, Гардизи сохранил форму ахл-е байт только из боязни исказить смысл неточным переводом этого термина. К сожалению, социально-экономическая терминология восточных источников почти не изучена. Точный смысл выражения ахл-е байт можно было бы установить, проследив употребление его в ранних арабских и персидских источниках VIII-XI вв. Пока же мое предположение таково: упомянутым термином обозначалась большая родственная семья, сохранявшаяся у славян в VIII-XI вв.
Но славянское общество, описанное в нашем источнике, было уже затронуто процессом имущественного расслоения. В пользу этого говорит упоминание людей, владеющих большими запасами (до 100 кувшинов) медового питья. У славян в какой-то форме существовало рабство ("у них много рабов" - Гардизи, упоминание рабыни в тексте Ибн Русте). Об источнике рабов говорит ал-Марвази. Этим источником были внешние войны, в результате которых не только славяне становились добычей венгров (и русов) и продавались затем в Византию, Булгар и Хазарию, но и сами, захватывая пленников, обращали их в рабов. Кто и как пользовался трудом рабов, какое место занимал их труд в славянском обществе - на этот вопрос наш источник ответа, к сожалению, не дает.
301
Источник говорит о процессе складывания государства у славян. По его сведениям, у той части славян, о которой он пишет, был верховным глава. У Ибн Русте он назван ра'ис ар-руаса. Гардизи вместо этого поста вил ра'ис-е бехтер (лучший, высший глава), т.е. частично перевел его на персидский язык.
Более вольный в обращении с источниками автор "Худуд" заменил термин ра'ис ар-руаса персидским "падшах", т.е. царь. Соответствующим арабским словом "малик" (царь) передал термин оригинала ал-Марвази (202) Если следовать первоначальному смыслу, сохраненному у Ибн Русти и Гардизи, то верховный глава славян в понятии арабов IX в. не был суверенным государем, таким, каким были владетели восточных феодальных образований или Хазарии. Он был вождем из вождей, т.е. главой объединения племен, у которых были свои ра'исы, т.е. главы или вожди. С этими главами, подвластными ра'ис ар-руаса, мы встречаемся и другом месте нашего источника, где речь идет о наказании пойманных преступников. Но этот "глава глав" уже достаточно выделился из среды прочих племенных вождей, чтобы обладать особой, лишь ему присущей властью. Судя по варианту "Худуд", его власть была в какой-то мере освящена религией ["они" (славяне) считают своей обязанностью по религии служение царю"]. Этот "глава глав" собирает со своих подданных приношения (в источнике - одежды, но на практике могло быть и другое). Наконец, у него есть право наказывать преступника, что является лишним свидетельством процесса обособления публичной власти от власти народа - признак, который Ф.Энгельс считал важным в образовании государства (203). Следовательно, мы имеем дело с обществом, в котором интенсивно происходил процесс образования государства. Славянское общество, изображенное в нашем источнике, находилось на той переходной стадии от родоплеменного строя к государству, которую Ф.Энгельс называл "военной демократией". На этой стадии находились франки VI VII вв. и западнославянские племена VIII-IX вв. Это было время, непосредственно предшествовавшее объединению отдельных групп, восточнославянских племен ("конфедераций") в единое или относительно единое Древнерусское государство. Одной из таких конфедераций и являлись, по-видимому, славяне, описанные нашим источником. Привожу варианты известии нашего источника о русах.
(202) Впрочем, в конце текста Ибн Русте упомянут и царь {малик) славян, очевидиц идентичный упомянутому "главе глав". В уцелевшем сокращении Ибн Хордадбехи сохранился и славянский термин главы, или вождя, славян - кназ, кабаз у ал-Бирумн, пользовавшегося текстом Ибн Хордадбеха (см.: Ибн Хордадбех I us Гуе. С. 16; ач Бируни. Асар ал-бакийа. Лейпциг, 1878. С. 102, 135.
(203) См.: Энгельс Ф. Происхождение семьи, частной собственности и государства // Маркс К., Энгельс Ф. Соч. М., 1961. Т. 21. С. 118.
(окончание следует)
Поделиться82026-06-27 22:14:49
(окончание )
302
I. Текст о русах из сочинения Ибн Русте "ал-А 'лак ан-нафиса" (204)
наверх
"Что же касается ар-Русийи, то она находится на острове, окруженном озером. Остров, на котором они (русы) живут, протяженностью в три дня пути, покрыт лесами и болотами, нездоров и сыр до того, что стоит только человеку ступить ногой на землю, как последняя трясется из-за обилия в ней влаги. У них есть царь, называемый хакан русов. Они нападают на славян, подъезжают к ним на кораблях, высаживаются, забирают их в плен, везут в Хазаран и Булкар и там продают. Они не имеют пашен, а питаются лишь тем, что привозят из земли славян. Когда у них рождается сын, то он (рус) дарит новорожденному обнаженный меч, кладет его перед ребенком и говорит: "Я не оставлю тебе в наследство никакого имущества, и нет у тебя ничего, кроме того, что приобретешь этим мечом". И нет у них недвижимого имущества, ни деревень, ни пашен. Единственное их занятие - торговля соболями, белками и прочими мехами, которые они продают покупателям. Получают они назначенную цену деньгами и завязывают их в свои пояса. Они соблюдают чистоту своих одежд, их мужчины носят золотые браслеты. С рабами они обращаются хорошо и заботятся об их одежде, потому что торгуют (ими). У них много городов, и живут они привольно. Гостям оказывают почет, и с чужеземцами, которые ищут их покровительства, обращаются хорошо, так же как и с теми, кто часто у них бывает, не позволяя никому из своих обижать или притеснять таких людей. Если же кто из них обидит или притеснит чужеземца, то помогают и защищают последнего. Мечи у них сулеймановы. И если какое-либо их племя (род) поднимается (против кого-либо), то вступаются они все. И нет (тогда) между ними розни, но выступают единодушно на врага, пока его не победят. И если один из них возбудит дело против другого, то зовет его на суд к царю, перед которым (они) и препираются. Когда же царь произнес приговор, исполняется то, что он велит. Если же обе стороны недовольны приговором царя, то по его приказанию дело решается оружием (мечами), и чей из мечей острее, тот и побеждает. На этот поединок родственники (обеих сторон) приходят вооруженные и становятся. Затем соперники вступают в бой, и кто одолеет противника, выигрывает дело. Есть у них знахари, из которых иные повелевают царем, как будто бы они их (русов) начальники. Случается, что они приказывают принести жертву творцу их тем, чем они пожелают: женщинами, мужчинами, лошадьми. И если знахари приказывают, то не исполнить их приказания никак не возможно. Взяв человека или животное, знахарь накидывает ему на шею петлю, вешает жертву на бревно и ждет, пока она не задохнется, и говорит, что это жертва богу.
(204) Ибн Русте. С. 145-147 (пер. с араб, мой с использованием переводов Д.А.Хволь-сона и А.Я.Гаркави).
303
Они храбры и мужественны, и если нападают на другой народ, то но отстают, пока не уничтожат его полностью. Побежденных истребляю: и[ли] обращают в рабство. Они высокого роста, статные и смелые при нападениях. Но на коне смелости не проявляют, и все свои набеги и походы совершают на кораблях.
(Русы) носят широкие шаровары, на каждые из которых идет сто локтей материи. Надевая такие шаровары, собирают их в сборку у колен, к которым затем и привязывают. Никто из них не испражняется наедине, но обязательно сопровождают (руса) трое его товарищей и оберегают его.
Все они постоянно носят мечи, так как мало доверяют друг другу, и коварство между ними дело обыкновенное. Если кому из них удается приобрести хоть немного имущества, то родной брат или товарищ его тотчас начнет ему завидовать и пытаться его убить или ограбить.
Когда у них умирает кто-либо из знатных, ему выкапывают могилу в виде большого дома, кладут его туда и вместе с ним кладут в ту же могилу его одежду и золотые браслеты, которые он носил. Затем опускают туда множество съестных припасов, сосуды с напитками и чеканную монету. Наконец, в могилу кладут живую любимую жену покойника. После этого отверстие могилы закладывают, и жена умирает в заключении".
II. Текст о русах из сочинения Мутаххара ибн Тахира ал-Мукаддаси "Китаб ал-бад ва-т-тарих" (205)
наверх
"Что касается русов, то они живут на острове нездоровом, окруженном озером. И это крепость, защищающая их от нападений. Общая численность их достигает 100 000 человек. И нет у них пашен и скота. Страна их граничит с страной славян, и они нападают на последних, поедают (и расхищают) их добро и захватывают их в плен. Рассказывают, что если рождается у кого-либо из них ребенок мужского пола, то кладут на него меч и говорят ему: "Нет у тебя ничего другого, кроме того, что приобретешь своим мечом". У них есть царь. Если он решает дело между двумя противниками и его решение не удовлетворяет, то он им говорит: "Пусть дело решают ваши мечи". Тот, у кого меч острее, побеждает".
III. Текст из "Худуд ал-алам" о стране русов и их городах (206)
наверх
"Страна (р у с о в). На восток от нее - гора печенегов, на юг - река Рута, на запад - славяне, на север - ненаселенный север. Это большая страна, и народ ее плохого нрава, непристойный, нахальный, склонный к ссорам и воинственный. Они воюют со всеми неверными, окружающими
(205) Мукаддаси Мутаххар. Т. IV. С. 66 (пер. с араб. мой).
(206) Худуд / Туманский. Лл. 37б-38а (пер. с перс. мой).
304
их, и выходят победителями. Царя их зовут хакан русов. Страна эта изобилует всеми жизненными благами. Среди них есть группа из моровват. Знахари у них в почете. Ежегодно они платят одну десятую добычи и торговой прибыли государю. Среди них есть группа славян, которая им служит. Они шьют шаровары приблизительно из 100 гязов холста, которые надевают и заворачивают выше колена. Они шьют шапки из шерсти с хвостом, свисающим с затылка. Мертвого сжигают со всем, что ему принадлежало из одежды и украшений. С ними (мертвыми) кладут в могилу еду и питье..."
IV. Текст о русах из сочинения Гардизи "Зайн ал-ахбар" (207)
наверх
"Что же касается русов, то есть остров, расположенный в море, и остров этот протяженностью три дня пути в длину и в ширину и весь покрыт лесом. Почва его такая влажная, что если поставить ногу, то она погрузится в землю по причине ее влажности. И есть у них царь, называемый хакан-е рус. Число жителей на этом острове 100 000. И эти люди постоянно нападают на кораблях на славян, захватывают славян, обращают в рабов, отводят в Хазаран и Балкар и там продают. И у них нет посевов и пашен. И они пользуются обычно славянскими посевами. И если рождается (у них) сын, извлекают меч, кладут возле него, и отец говорит: "У меня нет ни золота, ни серебра, ни скота (мал), чтобы оставить тебе в наследство. Вот твое наследство, сам себе (все) добудь мечом".
Торгуют они соболем и белкой и другими мехами. Носят чистые одежды и с рабами обращаются хорошо. И нет у них обыкновения, чтобы кто-либо оскорблял чужеземца. И если кто оскорбит, то половина имущества его отдают потерпевшему. И одежда людей русов и славян из льна... На острове много городов. У них много сулеймановых мечей. Если они воюют, то стоят друг с другом заодно, не ссорятся между собой и совместно действуют, пока не победят врага. Если возникает между ними спор, идут к хакану и разрешают спор по его решению, или же он (хакан) приказывает, чтобы решали спор мечом, кто победит, тот и выигрывает (спор).
Есть у них знахари, власть которых распространяется и на их царей! И если знахарь возьмет мужчину или женщину, накинет им на шею веревку и повесит, пока те не погибнут, и говорит "это указ царя", - то никто не говорит ему ни слова и не выражает недовольства.
И царь их взимает с торговли 1/10. Всегда 100-200 из них ходят к славянам и насильно берут с них на свое содержание, пока там находятся. И там (у них) находится много людей из славян, которые служат (как рабы?) им (русам), пока не избавятся от зависимости (рабства?)... (208)
(207) Бартолъд В.В.. Отчет. С. 100-101 (пер. с перс, мой); БартольдВВ. Соч. Т. VIII. С. 39-40.
(208) Пропускаю описание одежды русов.
305
И они не доверяют друг другу, так что если один идет испражняться, то два или три других идут с ним вооруженные, охраняют его, и если встретятся друг с другом один на один, убивают. Если убивают у них взрослого мужа, то делают ему все вместе в земле просторную и большую могилу, как просторный дом, и все его имущество, и кувшин для омовения, и пи тье, и еду кладут с ним и сажают к нему живую его жену, затем закрывают могилу, пока жена там не умрет".
V. Текст о русах из сочинения Шараф аз-Замана Тахира ал-Марвази "Таба 'и' ал-хапаван" (209)
наверх
"Что же касается ар-Русийи, то они живут на острове в море. Тот остром занимает пространство в три дня пути в то и другое направление. На ост рове леса и болота, и окружен он озером. Они (русы) многочисленны и рассматривают меч как средство существования. Если умирает у них человек и оставляет дочерей и сыновей, то все имущество достается дочерям, сыновьям же дают только меч и говорят: "Отец твой добывал себе добро мечом, следуй его примеру..."
И они народ сильный и могучий и ходят в дальние места с целью набегов, а также плавают они на кораблях в Хазарское море, нападают на корабли и захватывают товары.
Храбрость их и мужество хорошо известны, так что один из них равноценен многим из других народов. Если бы у них были лошади и они были наездниками, то они были бы страшнейшим бичом для человечества".
VI. Текст о русах из анонимного сочинения "Моджмал ат-таварих" (1126 г.) (210)
наверх
"Рассказывают также, что Рус и Хазар были от одной матери и отца. Затем Рус вырос и, так как не имел места, которое ему пришлось бы по душе, написал письмо Хазару и попросил у того часть его страны, чтобы там обосноваться. Рус искал и нашел место себе. Остров не большой и не маленький, с болотистой почвой и гнилым воздухом; там он и обосновался.
Место то лесистое и труднодоступное, и никогда ни один человек не достигал того места, разве что Гуштасф по приказу отца своего Лехрасфа в то время, когда Кей-Хосров его послал к хазарам и аланам, и об этом будет сказано в своем месте, если захочет бог. Рассказывают также, что у Руса был сын, которому в схватке с каким-то человеком разбили голову. Он пришел к отцу весь в крови. Тот ему сказал: "Иди и порази его!". Сын так и сделал. И остался такой обычай, что, если кто-либо (русов) ранит, они не успокоятся, пока не отомстят. И если дашь им весь мир, они все
(209) Марвази. С. 23 (пер. мой с использованием английского перевода В.Ф.Минорского) (210) Моджмал ат-таварих. Тегеран, 1939. С. 101-102 (пер. с перс. мой).
306
равно не отступятся от этого. И один другому из них не оказывает доверия. Когда родится сын, отец кладет ему на живот меч и говорит: "Вот тебе наследство!"".
VII. Текст о русах из сочинений Мухаммеда Ауфи "Джавами ал-хикайат ва лавами ар-ривайат" (первая треть XIII в.) (211)
наверх
"Русы живут на острове в море. Остров длиной и шириной в три дня пути. На этом острове много лесов, и вокруг него море. И они постоянно занимаются разбоем. Средства существования они добывают мечом. Если кто-либо из них умрет и оставит сына и дочь, то его имущество полностью переходит к дочери, а сыну не остается ничего, кроме меча, и говорят: "Отец твой добыл все, что имел, мечом"..."
VIII. Текст о русах из сочинения Мухаммед ибн Ахмеда ибн Ийаса ал-Ханафи "Нашк ал-азхар фи гара 'иб ал-актар" (начало XVI в) (212)
наверх
а) "Описание страны русов. Они большой народ из турок. Страна их граничит со славянами. Они (живут) на острове, окруженном озером, И он подобен крепости, защищающей их от врагов. И привозят от них желтую медь в Индию и Китай. Есть у них царь, сидящий на золотом троне. Окружают его сорок невольниц с золотыми и серебряными кадилами в руках и окуривают его благовонными парами. Народ этой земли светлокожий, русоволосый, высокого роста. Они самые дурные нравом из творений Аллаха великого, и язык их неизвестен".
б) "Страна русов. Это большая и обширная земля, и в ней много городов. Между одним городом и другим большое расстояние. В ней большой народ из язычников. И нет у них закона, и нет у них царя, которому бы они повиновались. В земле их золотой рудник. В их страну не входит никто из чужестранцев, так как его убивают. Земля их окружена горами, и выходят из этих гор источники проточной воды, впадающие в большое озеро. В середине высокая гора, с юга ее выходит белая река, пробивающая себе путь через луга к конечному морю мрака, затем текущая на север Русийи, затем поворачивающая в сторону запада и больше никуда не поворачивающая" (213).
(211) Бартольд ВВ. Новое мусульманское известие. С. 263; Бартольд ВВ. Соч. Т. II. Ч. 1.С. 806.
(212) Seippel. Т. I. S. 113; рук. Института востоковедения В-1033. Л. 225 (пер. с араб. мой).
(213) По рукописи Института востоковедения В-1033. Лл. 253-254 (пер. с араб. мой).
307
Данная группа источников неизменно отделяет русов от славян и о тех и других рассказывает порознь. Рассказ о русах на острове, возникший в арабской литературе в IX в., претерпевший некоторые изменения и по большей части сильно сокращенный, стал позднее одним из популярнейших разделов в арабско-персидской (а затем и турецкой) географии.
Отдельные его элементы, прежде всего известный рассказ о дележе наследства у русов, начиная с XII столетия прочно вошли в своеобразные "научно-популярные" для того времени сборники типа "Аджа'иб ал-махлукат" ("Чудеса творений"). Авторы этих сборников, популяризируя научные знания своего времени, старались включить туда побольше необыкновенных и занимательных рассказов. Таким стал в XII-XVII вв. и рассказ об "острове русов". Первый вопрос, возникающий при знакомстве с вариантами рассказа об "острове русов", - это расположение его. Второй - кто были эти русы, и в каком отношении они находятся к Древнерусскому государству. Страна русов почти во всех вариантах (кроме "Худуд" и второго рассказа Ибн Ийаса) помещается на острове. В самой ранней редакции (Ибн Русте и Мутаххара ал-Мукаддаси) остров этот окружен озером. В последующих вариантах вместо озера появляется море. Ал-Марвази, очевидно имевший и морской и озерный варианты, запутался в определении истины и дал оба варианта. Интересно, что автор "Худуд" усомнился в островном расположении страны русов. Объяснить это можно лишь тем, что, пытаясь примирить данный материал с другим, более поздним, взятым из трудов географов школы ал-Балхи, ал-Истахри, Ибн Хаукаля и, вероятно, из других источников, автор "Худуд" вступил бы в вопиющее противоречие, помещая огромное современное ему Древнерусское государство на острове размером в три дня пути. Поэтому он отбросил островные координаты страны русов, но кратко изложил остальное содержание источника. В то же время все редакции характеризуют страну русов как болотистую местность, покрытую большими лесами.
В IX в. арабы и другие восточные народы были так или иначе связаны с областями Восточной Европы через Великий Волжский путь. Это и понятно, ибо в условиях покрытой лесами Восточной Европы наиболее удобный путь, естественно, пролегал по большим рекам и прежде всего Волге. Центром, к которому сходились все пути с Востока, был г. Булгар. Отсюда, опять же по рекам и волоком, шли пути в северо-восточные (и северо-западные) части Европы. Находки восточных монет показывают, что до X в. связь с Востоком имели главным образом северо-восточные районы Европы. Через северную территорию восточного славянства, в IX в. уже заселившего район Новгорода, Пскова и на восток проникавшего, пусть хотя бы частично, в район Ростова и Белоозера, пролегал древний торговый путь с Востока в Прибалтику. Этот путь отмечен обильными кладами восточных монет. Естественно, что именно об областях, лежащих или прилегающих к этому пути, лучше всего знали через купцов арабские авторы IX - начала X в. Лесистая, болотистая мест-
308
ность, а также предметы торговли (пушнина) заставляют искать страну русов где-то на севере Восточной Европы. В пользу этого говорит и факт продажи русами славянских рабов. Они продавали их не как венгры в Византию, а в более близкие к ним Хазаран и Булгар. Помещать "остров" русов на юге в области Азовского моря оснований нет. Некоторые поздние компиляторы (например, Ибн Са'ид), правда, делали это, но тут сказалось влияние данных ал-Идриси (XII в.), писавшего о г. Русии в Крыму. В пользу северного расположения страны русов IX в. говорят и упоминания о серебряных и золотых рудниках. Эти данные могли быть связаны с Уралом, более близким к району Новгорода-Ростова-Белоозера (214).
В связь с нашим источником надо поставить и одно любопытное сообщение, сохраненное географами другой группы (X в., ал-Балхи, ал-Истахри), но находящееся в стороне от общей массы их сведений о славянах и руси. Географ ал-Истахри (30-50-е годы X в.) включил в свой географический труд, который, в свою очередь, основан на не дошедшем до нас сочинении ал-Балхи (20-30-е годы X в.), следующие строки: "И то, что вывозится от них (хазар) из меда и воска, это то самое, что вывозится ими из страны русов и булгар, точно так же и шкуры бобра, которые везут во все концы света, - и их нет нигде, кроме тех рек, что в стране булгар, русов и Куйабы (т.е. Киева. -Л.Я.)" (215) Ученик ал-Истахри Ибн Хаукаль писал: "А русы - варварский народ, живущий в стороне булгар, между ними и между славянами на реке Итиль... (216) и то, что вывозится от них (хазар) из меда и воска и бобровых шкур, это то самое, что вывозится ими из страны русов и булгар. И те шкуры бобра, которые везут во все концы света и которых нет нигде, кроме как в северных реках, что в стороне булгар, русов и Куйабы" (217). Вывод, который можно сделать из этого тек ста, тот, что было время, когда Киев (Куйаба) не рассматривался как город русов. Если же страну русов IX в. (именно страну, а не "остров", ибо дальнейший рассказ нашего источника говорит о большой стране с многими городами) поместить где-то в северной части Восточной Европы, то указанные выше противоречия устраняются. Такое представление смыкается и с данными русской летописи, согласно которой русский князь Олег лишь на рубеже IX и X вв. захватил Киев и объединил север и юг восточнославянских (и частично финно-угорских и балтийских) земель.
Косвенным доказательством северного расположения страны русов нашего источника является рассказ о нападении русов на славян на кораблях. Такие набеги логичнее предположить с севера на юг вниз по течению рек. Русы рисуются как воинственный народ, проводящий значительную часть времени в войнах со своими соседями (славянами). Рассказ о наделении у русов мальчиков мечами стал в восточной литературе последую-
(214) Хмыров М.Д. Металлы, металлические изделия и минералы в древней России. СПб., 1875.
(215) Истахри. С. 221.
(216) Ибн Хаукаль I Крамере. Т. I. С. 15 (изд. по полнейшей рукописи 1086 г.).
(217) Там же. Т. И. С. 392.
309
щего времени символическим для воинственного народа. Сами мечи русов (сулеймановы, т.е. всеразящие) также попали и в поэзию и в художественную и историческую прозу (218).
Общество русов, описанное нашим источником, не однородно по своему составу. Отмечая сплоченность и единство русов в борьбе с внешним врагом, он подчеркивает, что в отношениях друг с другом русы коварны и постоянно опасаются один другого. Едва ли это место свидетельствует просто о плохом характере данного народа, хотя некоторые редакторы первоисточника, вроде автора "Худуд ал-алам", и охарактеризовали русов как народ "плохого нрава, непристойный, нахальный, склонный к ссорам". Скорее всего намеки на рознь в среде русов говорят о существовании среди них социального неравенства, когда более зажиточная и выделившаяся из остальной массы часть русов, а ее-то лучше всех и должны были знать арабы и булгары, имеет основания остерегаться своих прочих сородичей. Источник и более конкретно говорит о знатных русах (араб. ал-джалил, перс. -мард-е бозорг), которым оказываются особые почести даже после смерти.
Интересен отрывок об отношении русов к чужестранцам. В свое время А.Я.Гаркави с помощью этого отрывка у Ибн Русте пытался доказан, противоречивость источника и обвинить Ибн Русте в "неразборчивом компиляторстве" (219). Однако дело не в этом. Данный отрывок ни в коей мере не противоречит упоминанию о плохом отношении русов друг к другу. Чужеземцами в стране русов были, конечно, прежде всего купцы, и интересы торговли заставляли русов (вернее их верхушку) покровительствовать приезжим купцам (восточным и западным).
Заслуживают внимательного изучения данные о взаимоотношениях русов и славян. Последние служат объектом нападения русов и источником рабов, продаваемых затем в Булгаре и Хазарии. Очевидно, под этими славянами следует понимать соседние русам славянские племена, им еще не подчиненные. Одновременно какая-то часть славян уже была подвластна русам. Именно о них писал Гардизи: "Всегда 100-200 из них ходят к славянам и насильно берут с них на свое содержание, пока там находятся". Не напоминает ли это известие более поздние рассказы Повести временных лет о полюдье, сборе дани с полупокоренных земель в первой половине X в.? Эта система взаимоотношений между знатью формирующегося государства и территориями и племенами, включаемыми в его состав, характерна для периода складывания государства и изживается с процессом создания и укрепления феодальной собственности на землю. В краткой редакции, сохраненной в анониме "Худуд ал-алам", имеется одно место, которое с недавнего времени привлекло особое внимание советских историков. Речь идет о фразе "среди них есть группа из моров-ват", в которой слово "моровват" В.Ф.Минорский вслед за догадкой
(218) Историк Утби, писавший в первой трети XI в., вспоминает о русских меча* (Seippel. Т. I. Р. 79).
(219) Гаркави. С. 270.
310
В.В.Бартольда перевел как синоним арабского слова руджула, которое можно объяснить как "рыцарственность". При изучении этого вопроса приходится остановиться не только на переводе этого редкого и малопонятного слова из "Худуд ал-алам", но и на соотношении между соответствующим местом в "Худуд" и аналогичными частями других редакций нашего источника. Дело в том, что такого или соответствующего ему места в других редакциях нет. Автор же "Худуд", как ясно из его варианта, просто излагал в краткой форме содержание одного из своих первоисточников. Следовательно, можно предположить, Что в упомянутой фразе он законспектировал часть более подробного известия оригинала (возможно, рассказ о храбрости русов). Но не исключено и другое: что в том первоисточнике, с которого в сокращенном виде списал неизвестный автор "Худуд" эту часть своих сведений о русах, было какое-то близкое к его изложению место.
В таком случае необходимо обратиться к анализу слова моровват. в большом толковом словаре персидского языка С.Нафиси это слово передано как "храбрый, отважный, сильный, щедрый, великодушный человек" (220). Возможно, что догадка, высказанная в свое время В.В.Бартольдом и принятая В.Ф.Минорским, правильно определяет значение этого слова в данном контексте. Тогда это место из "Худуд ал-алам" свидетельствует о наличии у русов в IX в. определенной категории воинов-дружинников, выделившихся из прочей среды русов. Основным занятием этих "рыцарей" и были походы и набеги на соседние племена - явление, свойственное всякому обществу, находившемуся на стадии "военной демократии" период сложения феодального (или рабовладельческого, как в Греции и Риме) общества. У русов есть царь {малик - араб, или падшах - перс), который называется хакан-е рус. Это очень примечательное и заслуживающее внимания место источника (221). Сравним его с предшествовавшим рассказом о славянах. У тех тоже существует единый глава, но он называется, по крайней мере в основных редакциях, не царем, но "главою глав". Здесь же с полной определенностью идет речь о царе (малик, падшах), т.е. правителе, носящем одинаковый титул с хорошо известными арабам правителями феодальных мусульманских и христианских государств Европы и Азии. Более того, этот царь не просто царь, как таковой у булгар, грузин и т.д., по он носит и более высокий титул - х а к а н. Последний же у кочевников, а также в государствах со смешанным оседло-кочевым населением (Хазарский каганат) означал правителя более высокого ранга, нежели царь, и может быть приравнен к европейскому титулу "император". Возможно, отчасти поэтому автор "Худуд" и наградил правителя русов титулом падшаха (синоним шаханшаха, царь царей). Титул хакана (ка'ана)
(220) Нафиси С. Фарханг. Тегеран, 1955. Т. 5. С. 3270.
(221) О титуле правителя русов хакан-е рус в списке титулов царей земных упоминает И автор Моджмал ат-таварих. Тегеран, 1939. С. 421 ("и падшаха русов зовут хакан русов").
311
принял позднее и основатель Монгольской империи Чингис-хан. Можно ( уверенностью сказать, что русов в IX в. арабы, освоившие Волжский путь. знали лучше, чем славян. Отсюда их сведения о правителе русов подробнее и категоричнее. Наличие титула хакан на севере Восточной Европы не должно приводить в смущение. Дело в том, что в IX в. сильнейшим государственным образованием Восточной Европы был Хазарский каганат Власть хазарского хакана распространялась далеко вверх по Волге, и Волжская Булгария в то время зависела от хазар (222). Аналогичное положение существовало и в начале X в., и одной из целей посылки булгарского посольства в Багдад и причиной принятия булгарской знатью ислама была борьба за освобождение от хазарской власти. Таким образом, на севере Восточной Европы хорошо знали хазар и их могущественного хакана Поэтому неудивительно, что глава русов мог принять соответствующий высокий титул хакана, дабы подчеркнуть свое могущество. В связи с этим следует вспомнить и известное свидетельство Вертинских анналов о посольстве хакана русов и его злоключениях во владениях франков. Нужно полагать, что время, о котором писал изучаемый нами источник, и время отправки хаканом русов посольства в Византию, о котором сохранилось упоминание в Вертинских анналах (839 г.), приблизительно совпадают. Если исходить только из буквального смыслового значения титулов, которыми восточные авторы награждали правителя русов, то можно было бы считать, что мы имеем дело со сложившимся феодальным государством. Но так ли было на самом деле? Другие факты заставляют в этом усомниться.
Царь русов обладает судебной властью, но она не неограниченна, и, более того, его решения не являются окончательными, так как, если обе стороны им не удовлетворены, спор решается оружием ("чей меч острее"). Власть правителя, судя по тексту, ограничена и жречеством. Жрецы (буквально: "знахари") имеют большое влияние на общественные дела, они "повелевают царем, как будто они их (русов) начальники" ("власть их распространяется на их царей"). Жрецы властны над жизнью и смертью русов, и действия их равносильны указу царя, т.е. для них необязателен указ царя. Эти факты говорят, что и в данном случае мы имеем дело с еще не сложившимся, но находившимся в процессе своего становления государством.
(222) В "Истории Булгара", писавшейся в этом городе в XII в., были сведения (уже полулегендарного характера) о зависимости до X в. булгар от Хазарии. Сама эта "История" не сохранилась, но ее читал испано-арабский путешественник Абу Хамил ал-Гарнати, побывавший в Булгаре в XII в. (см.: Гарнати I Дублер. С. 11-12 араб текста). Интересно, что вариант этой же легенды проник и в татарскую литературу XVI в. (ср.: Хисам ад-Дин бин Шараф ад-Дин ал-Бупгари. Рисалат-е таварих-е булга-рие. Казань, 1897. С. 15-17, татарск. яз.). В одном из поздних сочинений упоминается, что титул хакана носил и правитель буртасов (Аджа'иб ал-махлукат, рук. Институа востоковедения А-453. Л. 198а). В более раннем источнике, упомянутом "Моджмал ат таварих", говорится, что правитель буртасов носил малопонятный титул Т.рцу (Модж мал ат-таварих. С. 422).
312
Страна русов рисуется как страна со многими городами. К сожалению, источник не называет конкретно ни одного города. Среди занятий русов названа торговля прежде всего пушниной. Царь русов имел право на 1/10 дохода с торговли. Очевидно, для складывающегося государства доходы с торговли являлись одним из важнейших источников его бюджета.
Подведу некоторые итоги исследования отрывков о славянах и русах нашего источника.
1. На основании сравнения текстов различных сохранившихся вариантов нашего источника с оценкой трудов Ибн Хордадбеха и ал-Джайхани, данной крупнейшим арабским географом второй половины X в., я прихожу к выводу, что в сочинениях Ибн Русте, Мутаххара ал-Мукаддаси, автора "Худуд ал-алам", Гардизи и других более поздних восточных ученых сохранились различные редакции полного текста о славянах и русах Ибн Хордадбеха или заимствовавшего у него эти данные ал-Джайхани.
2. Сведения эти можно датировать IX в. (не позднее 80-х годов этого столетия).
3. Под славянами в этом источнике следует понимать южную часть восточнославянского мира (район Киева и Прикарпатья). Здесь в рассматриваемое время существовали по крайней мере два славянских объединения.
4. Под русами, мне кажется, следует понимать какую-то часть населения северной части славянских и угро-финских областей Восточной Европы. Здесь, так же как и на юге, существовало объединение (или союз племен?), глава которого носил титул хакан русов, заимствованный у хазар.
5. Все перечисленные объединения могут считаться предшественниками Древнерусского государства.
ВОСТОЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ О ТРЕХ ГРУППАХ РУСОВ
наверх
Другая группа источников, содержащих сведения о Руси IX в., восходит к географу Абу Зейду Ахмеду ибн Сахлу ал-Балхи (род. ок. 850 г. - ум. 1 30-х годах X в.). Ал-Балхи родился, вырос и провел большую часть жизни в округе г. Балха (Северный Афганистан), около восьми лет жил в Багдаде, посетил Мекку (223). Ал-Балхи был типичным ученым-книжником и оставил до 60 сочинений по философии, астрономии, географии. Незадолго до смерти, ок. 920-921 гг., он написал географический труд "Сувар ал-пкалим" ("Карта климатов"). Сочинение это в подлиннике не сохранилось И, по-видимому, было вскоре утеряно. Вероятно, мы бы и не знали о нем, если бы ок. 930-933 гг. его не обработал, пополнив новыми материалами, выходец из Южного Ирана (г. Истахра, на развалинах древнего Персепо-ля) Абу Исхак ал-Фариси ал-Истахри. Свое составленное таким путем сочинение ал-Истахри озаглавил по традиции "Китаб ал-масалик ва-л-
(223) Крачковский. Литература. С. 195.
313
мамалик". Несколько позднее, ок. 950 г., ал-Истахри переработал свой труд, и эта новая редакция получила наибольшее распространение среди последующих поколений (224). Сочинение ал-Истахри, очевидно, очень рано и неоднократно переводилось на персидский язык. При этом переводчики обращались с текстом достаточно вольно и включали в него множество сведений, не имевшихся в подлиннике труда ал-Истахри. Так, две рукописи "Китаб ал-масалик ва-л-мамалик", находящиеся в Ленинграде (225), наряду с текстом, восходящим к ал-Истахри (в том числе и раздел о русах), содержат сведения, датируемые XI, XII вв. и более поздним временем.
Впервые подлинный текст сочинения ал-Истахри издал немецкий ученый И.Мёллер в Готе в 1839 г. (226). В 1845 г. с него сделал немецкий пере вод А.Мордтманн (227). Еще раньше, в 1800 г., известный английский ориенталист У.Узли опубликовал английский перевод одной из персидских версий ал-Истахри (228). Этими изданиями смог пользоваться А.Я.Гаркави, который в своих "Сказаниях" переводил отрывки из ал-Истахри по изданию Мёллера (229). Однако рукопись, по которой публиковал текст ал Истахри Мёллер, была очень поздней, несовершенной и путаной. Поэтому по интересующим нас вопросам перевод А.Я.Гаркави безнадежно устарел и приводит только к путанице. Критический текст книги ал-Истахри увидел свет лишь в серии BGA, т. I, в 1870 г. (230). По этому изданию я перевожу и исследую известия нашего автора о русах.
Продолжателем, редактором и в какой-то мере учеником ал-Истахрн был Абу-л-Касим Ибн Хаукаль ан-Нисиби, происходивший из Северного Ирака. Ибн Хаукаль имел перед своим учителем то преимущество, что много путешествовал и видел (231). Он побывал в Северной и Центральной Африке, Испании и Италии, Индии, на южном побережье Каспийского моря, где от беглецов из Хазарии слышал в 969 г. рассказы о разгроме и разорении русами Святослава этой совсем еще недавно могущественной и обширной империи (232). Ибн Хаукаль был не только и не просто любознательным путешественником, ставившим перед собой задачу лично увидеть и затем описать виденные далекие страны и исправить неточности на кар-
(224) Там же. С. 197.
(225) Рукописи Института востоковедения С-610 и В-797.
(226) Liber Climatum auctore scheicho Abu-Ishako el-Faresi vulgo el-Isstachri / Curavil MoellerJ.H. Gothae, 1839.
(227) Das Buch der Lander / Lfberseiz. von Mordtmann A.D.Hamburg, 1845.
(228) The Oriental Geography of Ebn-Haukal, an Arabian Traveller of the Tenth Century / Transl. by Sir Ouseley W. London, 1800 (издатель счел персидскую версию ал-Истахри за персидский перевод Ибн Хаукаля и издал под именем последнего).
(229) Гаркави. С. 193.
(230) Есть переиздание 1927 г.
(231) Биографические данные об Ибн Хаукале см.: Крачковский. Литература. С. 198 - 204.
(232) Ибн Хаукаль I Крамере. Т. II. С. 14. Норвежский историк Э.Квален совершенно без оснований пытался приписать походы на Хазарию норвежскому королю Харальду Эрикссону (Крачковский. Литература. С. 202).
314
те и в книге ал-Истахри (233). Многое свидетельствует о том, что он выполнял в чужих землях и более щекотливые поручения, что дало повод некоторым исследователям считать его шпионом либо египетских Фатимидов, либо багдадских Аббасидов (234). Во всяком случае, он был близок к политике и первую редакцию своего труда (50-60-х годов X в.) "Китаб ал-маса-лик ва-л-мамалик", представляющего обработку и дополнение труда ал-Истахри (235), посвятил известному врагу Византии Хамданиду Сайф ад-даула, а вторую (составлена ок. 977 г.) - Фатимидам. Может быть, именно близостью ко двору Сайф ад-даула следует объяснить повышенный интерес Ибн Хаукаля к русам. Последние в византийско-хамданидских войнах сражались на стороне греков (236). Очевидно, это были вспомогательные отряды, посланные правительством княгини Ольги императору.
Сочинение Ибн Хаукаля впервые полностью (237) издано де Гуе в серии BGА (т. II, 1878). В 1938-1939 гг. голландский ориенталист И.Крамере опубликовал более полный текст Ибн Хаукаля по Стамбульской рукописи 1086 г. (238). Это издание содержит и карты. В предыдущем разделе уже говорилось, что часть своих сведений о русах анонимный автор "Худуд ал-алам" взял либо у ал-Истахри, либо у Ибн Хаукаля. Во всяком случае, последние строки параграфа о русах в "Ху-дуд" являются одной из редакций источника ал-Истахри и Ибн Хаукаля (239) .
Наконец, в связи с этой группой источников необходимо коснуться и знаменитого ал-Идриси, придворного географа сицилийского короля Рожера II (240). В середине XII в. ал-Идриси написал географический труд "Нузхат ал-муштак фи-хтирак ал-афак" ("Развлечение истомленного в странствии по областям"), представляющий комментарий к серии карт, выполненных на уровне тогдашней науки.
В сочинении ал-Идриси основной и богатый материал по Восточной Европе относится к XII в. (241) и выходит за рамки данного обзора. Но ал-Идриси включил в свой труд и вариант рассказа о трех "группах руси", и потому это место из его работы мною используется в данном разделе.
(233) В изданных арабских подлинниках ал-Истахри карты отсутствуют, но в упомянутых ленинградских рукописях его персидских обработок они есть.
(234) DozyR. Histoire des musulmans d'Espagne. Leyde, 1861. T. Ill, P. 17, 21, 181-182.
(235) Около 951-952 гг. Ибн Хаукаль встретился с ал-Истахри, и тот сам поручил ему уточнить и доработать материалы своей книги {Крачковский. Литература. С. 198).
(236) Seippel. Т. I. Р. 79 (ал-Мутанабби); Р. 100 (Ибн ал-Асир) и др.
(237) Об изданиях и переводах до 1870 г. отрывков из труда Ибн Хаукаля см.: Гарка-ви. С. 217.
(238) Ибн Хаукаль / Крамере. Я пользовался этим изданием.
(239) Худуд / Туманский. Л. 38а; Худуд / Минорский. С. 159 (пер. на англ. яз.).
(240) Крачковский. Литература. С. 281-299.
(241) Lewicki Т. La voie Kiew-Vladimir (Wlodzimierz Wolyiiski), d'apres la geographie Inrabe au XII siecle, al-Idrisi//Rocznik Orientalisticzny. Lwow, 1938. T. XIII. S. 91-105; l/c/cm. Polska i kraje sa^siednie w swietle "Ksiqgi Rogera", geografa arabskiego z XII w.
a1-Idrisi'ego. Krakow, 1945. T. I; Рыбаков Б.А. Русские земли по карте Идриси, 1154 г. // КСИИМК, 1952. Вып. XLIII. С. 3-44.
315
К сожалению, полный арабский текст сочинения ал-Идриси до сих пор не издан. Картографический материал его опубликован К.Миллером (242). Kpaткая арабская редакция была напечатана в 1592 г. в Риме в типографии Медичи (243) и в 1619 г. переведена в Париже на французский язык (244). Существует совершенно устаревший полный французский перевод П.А.Жобера (245).
Отрывок о русах, интересующий нас в данном случае, вошел в издание Сейпеля (246). Кроме того, я пользовался ленинградской рукописью второй части "Нузхат ал-муштак" (247)
I. Текст из сочинения ал-Истахри "Китаб ал-масалик ва-л-мамалик" (248)
наверх
"Русы. Их три группы (джинс). Одна группа их ближайшая к Булгару, и царь их сидит в городе, называемом Куйаба, и он (город) больше Булгара И самая отдаленная из них группа, называемая ас-Славийа, и (третья) группа их, называемая ал-Арсанийа, и царь их сидит в Арсе. И люди для торговли прибывают в Куйабу. Что же касается Арсы, то неизвестно, чтобы кто-нибудь из чужеземцев достигал ее, так как там они (жители) убивают всякого чужеземца, приходящего в их землю. Лишь сами они спускаются по воде и торгуют, но не сообщают никому ничего о делах своих и своих товарах и не позволяют никому сопровождать их и входить в их страну. И вывозятся из Арсы черные соболя и олово (свинец?).
И русы - народ, сжигающий своих мертвых... и одежда их - короткие куртки... и эти русы торгуют с Хазарами, Румом (Византией) и Булгаром Великим, и они граничат с северными пределами Рума, их так много и они столь сильны, что наложили дань на пограничные им районы Рума, внутренние булгары же христиане".
II. Текст из сочинения Ибн Хаукаля "Китаб ал-масалик ва-л-мамалик" (249)
наверх
"И русов три группы. (Первая) группа, ближайшая к Булгару, и царь их в городе, называемом Куйаба, и он больше Булгара. И группа самая высшая (главная) из них, называют (ее) ас-Славийа, и царь их в городе Салау, (третья) группа их, называемая ал-Арсанийа, и царь их сидит в Арсе, го-
(242) Маррае arabici. Arabische Welt- und Landerkarten / K.Miller. Stuttgart, 1926-1927. Bd. I-VI.
(243) Китаб нузхат ал-муштак. Рим, 1592 (это редкое издание есть во Всесоюзной библиотеке им. В.И.Ленина и в Исторической библиотеке).
(244) Geographia Nubiensis. Paris, 1619.
(245) Geographie d'Edrisi traduite de l'arabe en francais d'apres deux manuscrits de la bibliotheque du roi et accompagnee de notes par P.Amedee Jaubert. Paris, 1836-1840. T. I-II.
(246) Seippel. T. I. P. 86.
(247) РНБ. Ар. н. с 176. Л. 137.
(248) Истахри. С. 225-226 (пер. с араб. мой).
(249) ИбнХаукаль I Крамере. Т. И. С. 397 (пер. с араб. мой).
316
роде их. И достигают люди с торговыми целями Куйабы и района его. Что же касается Арсы, то я не слышал, чтобы кто-либо упоминал о достижении ее чужеземцами, ибо они (ее жители) убивают всех чужеземцев, приходящих к ним. Сами же они спускаются по воде для торговли и не сообщают ничего о делах своих и товарах своих и не позволяют никому следовать за собой и входить в страну свою.
И вывозят из Арсы черных соболей, черных лисиц и олово (свинец?) и некоторое число рабов. Русы - народ, сжигающий своих мертвых...
Русы приезжают торговать в Хазар и Рум. Булгар Великий граничит с русами на севере. Они (русы) велики числом и уже издавна нападают на те части Рума, что граничат с ними, и налагают на них дань. И булгары внутренние - христиане и мусульмане".
III. Текст из анонимного сочинения "Худуд ал-алам" (250)
наверх
"Куйа.а - город русов, ближайший к мусульманам, приятное место и резиденция царя. Из него вывозят различные меха и ценные мечи. Сла.а - приятный город, и из него, когда царит мир, ведется торговля со страной Булгар. Артаб - город, где убивают всякого чужестранца и откуда вывозят очень ценные клинки для мечей и мечи, которые можно согнуть вдвое, но, как только отводится рука, они принимают прежнюю форму".
IV. Текст из рукописи "Китаб-е тарджумай-е ал-масалик ва мамалик Абу-л-Хасан бин Са 'ад бин Мухаммед ал-Надживани (ал-машхур) би Ибн ал-Саваджи" ("Книга - перевод (книги) путей и стран, (составленная) Абу-л-Хасаном бин Са 'ад бин Мухаммед ал-Надживани, (известным) как ал-Саведжи") (251)
наверх
"Русов три группы. Одна группа близко к Булгару, и царь их находится в городе, называемом Ку.а.на, и он (город) больше Булгара. (Другую) группу называют Аусани, и царь их находится в месте, именуемом Арта. (Третья) группа, лучшая из всех, называется Джалаба (Джлба). И торговцы туда не доходят и не ходят дальше Булгара (?). И в Арту никто не приходит, так как всякого чужеземца, который туда отправляется, (жители) убивают. Если они (русы) занимаются торговлей, то не выходят на сушу. Из Арсы вывозят черного соболя, свинец и олово. Русы - народ, сжигающий мертвых и имеющий обычай брить друг другу бороды. Булгар
(250) Худуд / Туманский. Л. 38а; Худуд/Минорский. С. 159 (пер. на англ. яз.; пер. с перс. яз. мой).
(251) Рук. Института востоковедения С-610. Л. 816 (пер. с перс. яз. мой).
317
Великий близко от Рума и с большим населением. А внутренние булгары - христиане".
V. Текст из сочинения ал-Идриси "Нузхат ал-муштак фи-хтирак ал-афак" (252)
наверх
"...Русов три группы. Одна группа их называется рус, и царь их живет в городе Куйаба. Другая группа их называется ас-Славийа. И царь их в го роде Славе, и этот город на вершине горы. Третья группа называется ал-Арсанийа, и царь имеет местопребывание в городе Арсе. Город Арса красивый и (расположен) на укрепленной горе между Славой и Куйабой От Куйабы до Арсы четыре перехода, и от Арсы до Славии - четыре дня. И доходят мусульманские купцы из Армении до Куйабы. Что же касается Арсы, то, согласно рассказу шейха ал-Хаукаля, туда не входит ни один чужеземец, ибо убивают там всякого чужеземца. И не позволяют никому входить с целью торговли в свою землю. Вывозят оттуда шкуры черных леопардов, черных лисиц и олово (свинец?). И вывозят это все оттуда торговцы из Куйабы. Русы сжигают своих мертвых, а не зарывают в землю. Некоторые русы бреют бороду, а некоторые завивают ее, как гриву лошадей. Одежда их - короткие куртки, и одежда хазар, булгар и печенегов - короткие куртки из шелка, хлопка, льна и шерсти".
VI. То же по рукописи РНБ (253)
наверх
"Русов три группы. Одна группа их называется Равас, и царь их в городе Кукиане. Другая называется ас-Славийа, и царь их в городе Силак, и город этот на вершине горы. Третья называется ал-Арсанийа, и царь их в городе Арсай. Город Арса некрасивый, на укрепленной горе и расположен между Силак и Кукианией, и что касается Арсы, то, согласно шейху ал-Хаукалю, никто из чужеземцев не входит туда, ибо там убивают всякого иноземца И не позволяют они (жители Арсы) никому входить для торговли в свою страну. Вывозят оттуда шкуры черных леопардов и черных лисиц и олово. И вывозят это оттуда торговцы из Кукианы...".
Перед нами основные и древнейшие варианты рассказа, известного историкам как рассказ о трех "центрах" или "племенах" Руси. Этот рассказ неоднократно использовался историками-славистами. Пожалуй, ни один из древних восточных источников так не нуждается в критическом издании и исследовании, как рассказ о Куйабе, Славии и Арсании, что особенно хорошо демонстрируется появлением статьи В.Б.Вилинбахова. Совершенно произвольно интерпретируя столетней давности переводы А.Я.Гаркави, односторонне используя археологические материалы и основываясь на случайных созвучиях названий, В.Б.Вилинбахов пытается
(252) Seippel. Т. I. Р. 86 (пер. с араб. мой). 253 Рук. РНБ Ар. н. с. 176. Л. 137.
(253) Рук. РНБ Ар. н. с. 176. Л. 137.
318
доказать, что русы ал-Истахри - Ибн Хаукаля вовсе не русы, а прибалтийские славяне. Сравнение приведенных выше вариантов источника показывает, что наиболее полным и ясным из них является текст Ибн Хаукаля, изданный к тому же по рукописи, отделенной от времени создания оригинала сроком лишь несколько большим сотни лет.
Самым путаным (и хронологически позднейшим) является вариант ал-Идриси. Здесь очень искажены названия. Полагаю, что это относится не только к рукописи ГПБ, но и к тексту из собрания А.Сейпеля, который, очевидно, исправил географические написания в соответствии с их звучанием в оригинале. Вместо вывозимых из Арсы черных соболей у ал-Идриси фигурируют черные леопарды и т.д. Тем не менее я счел необходимым привести и варианты ал-Идриси для создания по возможности более полного представления об источнике.
Далее. Обычно, когда в литературе рассматривается данный источник, говорят о трех "центрах" или "племенах" русов. Ни о каких "центрах" в оригинале всех вариантов речи не идет. В арабских версиях всюду стоит слово синф (мн. ч. иснаф) или кабийль (ал-Идриси), что можно перевести как вид, группа, класс, категория. В персидских переводах вместо слова синф стоит его персидский синоним горух - группа, вид. Но ничего похожего на "центр" мы не находим. Точно так же очень вольным является И перевод слова синф как племя, как это сделал А.Я.Гаркави. Словом синф (горух) в данном случае обнимается нечто иное, и я бы сказал большее, нежели племя. В данном контексте это несомненно не родоплеменное объединение, но территориальное, определенная территория с указанным центром (городом). Поэтому я перевожу его по возможности ближе к смысловому значению термина источника (вид, группа). Комментируя же этот перевод, можно сделать вывод, что в нашем источнике речь идет о трех больших, расположенных в разных частях Восточной Европы территориальных объединениях, в состав которых входили, очевидно, настоящие племена восточных славян и других народностей и во главе которых стоял единый глава, именуемый в восточных источниках царь (малик, падшах).
Перейдем к конкретному рассмотрению каждого из трех видов, групп русов данного источника. Первой названа группа, центр которой называется Куйаба (Киев). Примечательно, что ни в одном варианте нашего источника не сохранилось название для этой части русов, какое мы имеем для двух других. Только у ал-Идриси первая группа русов называется конкретно и ей присваивается общее название рус (в рукописи равас). Отсутствие в более ранних и оригинальных сочинениях названия первой группы русов заставляет настороженно отнестись к версии ал-Идриси.
В более ранней группе арабских источников, рассмотренной выше, Киев не фигурирует в качестве города русов. Здесь же он называется на первом месте, хотя это еще и не говорит о его приоритете.
319
В Повести временных лет Киев связывается с русами только начиная c князей Аскольда (ср. Хаскульд скандинавских саг) и Дира, совершивших поход на Константинополь в 866 г. С их именами связывается самостоятельное (или тогда полусамостоятельное, ибо Аскольд и Дир именуются иногда "боярами" Рюрика) княжество в Киеве (где до них существовало самостоятельное славянское княжество).
Мне думается, что описанное в изучаемом источнике объединение ("группа", "вид") с центром в Киеве хронологически приходится на 50 80-е годы IX в. - время летописных князей Аскольда и Дира. Название руси в то время применяется к Киеву и русской летописью, и восточным источником. Поэтому можно предположить как вариант, что в какой-то редакции Ибн Хаукаля (а на него ссылается ал-Идриси) было название для первой группы русов, и оно было не чем иным, как русы. Это не исключает, что оно впервые в этом месте появляется именно у Ибн Хаукаля, который во многом дополнил ал-Балхи и ал-Истахри новыми материалами В его же время Киев был столицей большого Древнерусского (Киевского) государства и район Киева считался внутренней (т.е. основной) Русью (см.: Константин Багрянородный (254). В том, что Куйаба (255), центр этом части страны русов, именно Киев, пока никто, кроме В.Б.Вилинбахова, не усомнился. В идентичности Куйабы и Киева убеждает ряд мест источников. В старейших редакциях (ал-Истахри и Ибн Хаукаля) Куйаба помещается ближе всего к Булгару. Надо полагать, что это Дунайская Болгария, а не Волжская. Последняя у этих же авторов именуется Великим Булгаром, граничащим с русами на севере. Автор "Худуд", как, впрочем, и многие его предшественники (в частности, даже ал-Мас'уди), путает Волжскую Болгарию с Дунайской и посему поместил Куйабу ближе всего к мусульманам (т.е. к волжским булгарам). У ал-Идриси есть любопытное место об источнике сведений его предшественников о Куйабе - это купцы из Армении, которые ездят в Куйа бу. Провинция же Армения в Халифате включала и Азербайджан (Северный) и Грузию. Следовательно, купцы из Закавказья могли через Черное море или сушей через Северный Кавказ и Дон (ср. маршрут купцов у Ибн Хордадбеха) ездить в Киев, но никак не в польскую Куявию, куда помещает Куйабу В.Б.Вилинбахов. Позднее, в X в., в Киев ездят и из Булгара, о чем сохранились сведения в маршрутах арабских дорожников (256)
(254) Константин Багрянородный. Об управлении государством // Изв. ГАИМК. 1934. Вып. 91; см. также: КБ.
(255) Ср. написание Киева у западных историков Титмара Мерзебургского - Cuiewa или Kitava и Анонима Галла - Kyyewo (Хрестоматия латинских текстов средневековых авторов. М., 1956. С. 59, ПО). В одной из средневековых восточных рукописей сочинения "Аджайиб ал-махлукат" (составленного в XII в.) сохранилось и более точное название Киева - Кийава (рук. Института востоковедения С-610. Л. 82а).
(256) Истахри. С. 227; Китаб-е тарджумай-е ал-масалик... - Рук. Института востоковедения С-610. Л. 82а.
320
Искажение арабами названия Киева и превращение его в Куйабу не должно удивлять. Напомним хотя бы написание этого города у Константина Багрянородного или у Титмара. Арабское произношение в данном случае ближе к русскому, а в некоторых вариантах почти однотипно с ним.
Вторая группа русов называется ас-Славийа, название центра его можно понять как Слава. Большинство исследователей, кроме В.Б.Вилинбахова, вполне справедливо отождествляют этих русов с областью словен ильменских. Их же центр г. Славу можно отождествить с предшественником Новгорода, который мог носить такое название, сохраненное нам восточными авторами (257). Новгород (Новый город) и сменил несколько позднее старый город. Эта группа русов названа в источнике ас-Славийа, Т.е. славяне, словене. Это название славяне Новгородской земли носили еще в XI в., когда оно было записано в летопись. В отличие от остальных восточнославянских племен словене сохранили общее этническое название. Это характерно для ряда пограничных частей славянского мира (словенцы в Югославии, словаки в Чехословакии и т.д.).
В связи с группой восточных источников, рассмотренных выше (об "острове русов"), следует обратить внимание на следующее место данного источника. Говоря о ал-Славийи, старейшая рукопись источника (Ибн Хаукаль) подчеркивает, что этот вид русов - высший, главный из них. То же мы находим и в персидском переводе, где этот вид русов охарактеризован как лучший (бехтер). Мне кажется, это место следует сопоставить опять-таки с материалами русской летописи. Согласно ей до захвата Киева Олегом и перенесения туда резиденции главным городом русов был Новгород или, точнее, город, ему предшествовавший. Это и зарегистрировали арабские осведомители того времени, назвавшие русов ас-Славийа высшими и главными для того времени (50-80-е годы IX в.). В отличие от первых двух групп русов третья группа до настоящего времени не поддается точному определению, и имеется опасение, что вопрос о ней так и не будет никогда до конца уяснен. Существует много точек зрения о местонахождении этой "группы" русов. Сводку их в литературе до 40-х годов XX в. дал А.М.Карасик (258). По его данным, существовали следующие мнения:
1) по Х.Д.Френу, д'Оссону и П.Савельеву - Арзамас;
2) по А.А.Шахматову и Д.Щеглову - Рязань;
3) по Ж.Т.Рено и Д.А.Хвольсону - Пермь;
4) по В.А.Пархоменко, Д.И.Иловайскому, С.В.Юшкову и В.В.Мавро-дину - Тмутаракань;
5) по А.И.Соболевскому - город в Крыму;
6) по П.Смирнову - город на Волге выше устья р. Оки; 7) по Л.Нидерле и Б.А.Рыбакову - анты.
(257) Ср.: Янин В.Л. Новгородские посадники. М., 1962. С. 372.
(258) КарасикА.М. К вопросу о третьем центре Руси // ИЗ. 1950. Т. 35. С. 304-305.
321
Из других точек зрения надо упомянуть мнение А.Н.Насонова, отожде ствлявшего Арсу (Арту) с Тмутараканью (259). В.Ф.Минорский склоняется к тому, что Арса была расположена в районе р. Оки (260). Сторонником тмутараканской теории стал вслед за В.Мошиным и Г.Вернадский (261) А.Л.Монгайт написал специальную статью, в которой восстанавливал в правах рязанскую теорию (262), но позднее отказался от нее (263). Б.А.Рыбаков в последнее время сделал попытку отождествить Арсу с Черниговом. Из вестный исследователь географических открытий до Колумба Р.Хенниг утверждает, что если Арса и существовала, то ее следует искать только и районе северо-западного Урала (Чердынь) (264). Не так давно чешский арабист И.Хрбек опубликовал большую статью, ставящую целью доказан., что Арсанийа - не что иное, как западнославянский остров Рюген (265) Несмотря на большой исторический и лингвистический материал, использованный И.Хрбеком, его точка зрения не убеждает. Т.Левицкий уже после выхода в свет статьи Хрбека считает возможным отождествлять Арсу с мордовской эрзей (266). Приведенная сводка показывает, что в новейшее время ни один востоковед не является сторонником южного расположении Арсы. Это не случайно. Все точки зрения сторонников южной теории основаны на текстах А.Я.Гаркави, а варианты ал-Истахри и Ибн Хаукаля, которыми располагал последний, окончательно устарели. В тексте редакции ал-Истахри, переведенной А.Я.Гаркави, есть следующее место: "Арта находится между Хазаром и великим Булгаром, который граничит с Румой к северу" (267). Эта сама по себе путаная фраза и является, по сущест ву, единственным сколько-нибудь серьезным доводом в пользу южного расположения Арсанийи. Во всех ранних и лучших редакциях нашего источника ее нет.
Прежде чем излагать мою точку зрения на местоположение третьем" "вида" русов, следует уточнить и идентифицировать его название. Во всех старейших вариантах ал-Истахри - Ибн Хаукаля значится форма #########. Форма на твердое русское Т (#) - Артанийа-Арта-Артаб является, по-видимому, искажением. Но арабская буква # не означает звука, соответствующего русскому С. Применяя форму Арсанийа-Арса, я исхожу из того, что в персидском языке буква # читается как русское С и наличие (пусть не во всех случаях) написания в персидских вариантах c
(259) Насонов А.Н. Тмутаракань в истории Восточной Европы // ИЗ. 1940. Т. 6. С. 80, 81.
(260) Худуд / Минорский. С. 439.
(261) Vernadsky G. The Origin. P. 198.
(262) Монгайт Л.Л. К вопросу о трех центрах древней Руси//КСИИМК. 1947 Вып. XVI. С. 103-112.
(263) Монгайт А.Л. Рязанская земля. М., 1961. С. 16.
(264) ХеннигР. Неведомые земли. М, 1961. Т. II. С. 269.
(265) HrbekJ. Der dritte Stamm der Rus nach arabischen Quellen//Archiv Orientalni Praha, 1957. T. 25. S. 628-652.
(266) Lewicki T. ZnajomoSc. S. 103, 123.
(267) Гаркави. С. 193.
322
буквой # дает мне определенное основание предпочесть форму Арсанийа-Арса варианту Артанийа-Арта. Наш источник указывает на северное положение Арсы (268). В пользу этого говорят статьи вывоза оттуда (пушнина, свинец и олово). Лучшие меха вывозились, конечно, из лесистых областей Севера. Свинец же и олово могли доставляться с Урала или с запада, с Балтики (вспомним об оловянных месторождениях Британии, знаменитых в древности и в средневековье). Возможно, о том же говорит фраза, сохранившаяся в "Худуд ал-алам", о вывозе мечей из Арсы (Артаба). В Восточной Европе были широко распространены в то время так называемые франкские мечи. Наконец, вариант ал-Идриси прямо помещает Арсу между Славийей и Куйа-Мой. Это дает мне основание присоединиться к сторонникам расположения Арсы в районе Верхней Волги и поместить третий вид русов где-то в районе Ростова-Белоозера. Может быть, в связь с этим можно поставить Сарское городище недалеко от Ростова. По данным археологии здесь после VIII в. существовал город с развитым ремеслом, соответствовавший по своему характеру Гнездову и Старой Ладоге. Здесь было найдено много восточных монет (269). По мнению А.А.Спицина, Сарское городище было первоначальным местом г. Ростова (270).
Хочется вспомнить и рассказ русской летописи о русском княжестве в районе Белоозера в IX в., связываемом летописцем с легендарными соратниками Рюрика.
Наличие же известного рассказа об убийстве иноземцев в Арсе давно правильно объяснено. Его, очевидно, распространили булгарские купцы, боявшиеся, чтобы восточные торговцы не проникли в те богатые драгоценной пушниной места.
Подведу итоги обзора данной группы источников:
1. Сведения о трех "видах" ("группах") русов, сохраненные в трудах ал-Истахри, Ибн Хаукаля и других географов Х-ХП вв., относятся ко второй половине IX в.
2. Источники их связаны с Булгаром Великим (Волжским) и Закавказьем.
3. Источник этот знает три русских объединения, предшествовавшие единому Древнерусскому государству:
а) с центром в Киеве;
б) в районе новгородских словен;
в) предположительно в районе Ростова-Белоозера.
4. Считаю возможным отождествить эти три объединения с русскими княжествами, упомянутыми в Повести временных лет (Киев Аскольда и Дира, Новгород и Белоозеро-Ростов).
(268) В.Ф.Минорский указывает, что в одной из рукописей ал-Истахри "земля Apтa прилегала к северной необитаемой пустыне" (см.: Минорский. История. С. 197).
(269) Третъяков П.Н. К истории племен Верхнего Поволжья в первом тысячелетии н.э. //МИА. 1941. № 5. С. 92-96.
(270) Там же. С. 95-96.
323
(конец файла)
Поделиться92026-06-28 07:38:01
https://apnovoselcev.narod.ru/text/tx/tx009.html
ОБРАЗОВАНИЕ ДРЕВНЕРУССКОГО ГОСУДАРСТВА И ПЕРВЫЙ ЕГО ПРАВИТЕЛЬ*
В статье поставлены более широкие проблемы, нежели просто биографии князя Олега, которого древняя летопись именует «Вещим» и который, по сути дела, является первым достоверным государственным деятелем ни шей истории. Дело в том, что не только легендарный основатель «матери городов русских» Кий был для летописцев XI-XII вв. фигурой просто сказочной, о которой они имели по крайней мере две версии эпического рассказа, но и более близкие хронистам политические личности, как Рюрик, Дир, Аскольд и другие, были для них малоизвестными фигурами.
Иное дело Олег. Именно от него дошли первые древнерусские документы — договоры с греками, реальность которых подтверждается не только их документальной сущностью, но и косвенными свидетельствами иностранных источников. Долгое время в нашей историографии именно Олег считался первым правителем Древнерусского государства, образовавшегося после объединения русского севера, откуда этот правитель пришел, с югом, главный город которого (Киев) он сделал столицей державы.
Историки, как правило, рассматривали Олега в полном соответствии с показаниями источников как крупного государственного деятеля (1). Это относится не только к историкам великорусским, но и к большинству украинских (2), хотя многие из них, начиная с М.С.Грушевского, по вполне понятным мотивам (3) не только выдвигали на первое место южную Pycь, но
* Впервые опубликовано: ВИ. 1991. № 2-3.
(1) Карамзин Н. М. История государства Российского. М, 1988. Т. 1. Кн. 1. С. 74-87. Соловьев С.М. Сочинения. М, 1988. Кн. 1. С. 131-138; Ключевский В.О. Сочинения, М„ 1987. Т. 1. С. 163-165, 168-170; Любавский М. К. Лекции по древней русской истории до конца XVI в. М, 1916. С. 83-87; Греков БД. Киевская Русь. М., 1949. С. 448-151; Очерки истории СССР. IX-XIII вв. М., 1953. С. 80-82.
(2) Здесь не место подробно рассматривать их работы. Однако совершенно ясно, что взгляды М.С.Грушевского были в значительной мере вызваны к жизни позицией официальной великорусской историографии, которая фактически игнорировала существование украинского народа и его историю.
(3) Украинская историография включает не только труды украинских ученых, живших и работавших в пределах старой России, в затем СССР, но и историков, издававшихся в Австро-Венгрии, затем Польше (куда входила часть украинских земель), позже в Канаде, США, Италии, ФРГ и других странах. Разумеется, современную советскую и зарубежную украинскую историографию нельзя в полной мере отождествлять, но столь же неверно и полностью отрывать их друг от друга. Соотношение здесь то же, что между советской русской и русской эмигрантской историографиями.
454
и объявляли именно ее подлинной Русью, для которой другие восточно-славянские земли были покоренными или колонизованными окраинами, Русью даже не называвшимися (4). С точки зрения этой группы историков, название Русь было присвоено или узурпировано Владимиро-Суздальским княжеством, а затем Москвой. Здесь не место специально рассматривать эту проблему, важно лишь указать на ее ошибочность. К сожалению, и советские историки, начиная с таких крупных, как М.Н.Тихомиров и А.Н.Насонов (5), доказывали, что Русью первоначально назывался лишь юг.
Между тем это легко опровергается именно древней летописью, где термин Русь только для Киевской земли используется не ранее XII в., т.е. тогда, когда единое Древнерусское государство стало распадаться на отдельные княжества, и уже в силу этого название Русь стало порой применяться только к старому центру державы (6). В то же время и летопись и прочие памятники, в том числе «Слово о полку Игореве», знают единую Русь от Карпат до верхней Волги.
Касаясь личности Олега, нельзя не констатировать ее трактовку в работах такого известного историка, как Б.А.Рыбаков. Она весьма оригинальная и отличается от большинства прочих. В написанной им главе об образовании Древнерусского государства для «Очерков истории СССР» читатель найдет разбор легенд о Кие, обнаружит существование «эпохи Кия и Юстиниана», множество иных выкладок, которые могут рассматриваться как гипотезы, но имени первого правителя Древней Руси, князя Олега, не обнаружит (7).
А вот в одной из своих последних книг Рыбаков охарактеризовал Олега как коварного скандинавского конунга, истребившего династию Киевичей, совершавшего заморские походы, «сопровождавшиеся чудовищными зверствами», которые, разумеется, были делом рук варягов. Для вящей убедительности автор вспоминает о жестокостях норманнов на западе и утверждает, что именно они принесли эту «нередко бессмысленную жестокость» на Русь. По мнению Рыбакова, «в русской летописи Олег присут-
Только теперь и русские, и украинские историки начинают осознавать, что и их зарубежные коллеги имеют с ними по крайней мере общие истоки. Впрочем, для русской историографии это в полной мере осознал еще лет 20 назад В. Т. Пашуто. К сожалению, его монография об эмигрантской историографии осталась незавершенной.
(4) Грушевський М. С. Icтоpiя Украiни — Pyci. Киiв, 1913. Т. 1. С. 1, 184-226, 388-436; Дорошенко Д. Нарис icтopii Украiни. Варшава, 1932. Т. 1. С. 37-68; Добрянсь-кий М.Д. Украiна i Росiя. Рим, 1989. С. 14-15; Chirovsky N. An Introduction to Ukrainian History. N.Y., 1981. Vol. 1. P. 30-66; Антонович М. Iсторiя Украiни. Прага, 1942. Т. 1. С. 16-22; АркасМ. Iсторiя пiвнiчноi Черноморщини. Торонто, 1969. Т. 1. С. 279-343; Чубатий М. Княжа Русь — Украiна, та виникнення трьох схiднослав'яньских нацiй. Нью-Йорк; Париж, 1964. С. 18-60.
(5) Тихомиров М.Н. Происхождение названия «Русь» и «Русская земля» //СЭ. 1947. № 6-7; Насонов А.Н. «Русская земля» и образование территории Древнерусского государства. М., 1951.
(6) ПСРЛ. М., 1962. Т. I. С. 338, 341, 372; СПб., 1908. Т. II. С. 284, 285 и др.
(7) Очерки истории СССР III—IX вв. М, 1958. С. 733-878.
455
ствует не столько в качестве исторического деятеля, сколько в виде литературного героя, образ которого искусственно слеплен из припоминаний и варяжских саг о нем» (8).
Но достаточно вспомнить рассказы, например, ранних византийских писателей о славянах и Руси VI-X вв., чтобы увидеть, что жестокости в период походов и войн проистекали вовсе не из-за тлетворного влияния скандинавов, а были присущи той стадии общественного развития, на которой находились славяне в I тыс. н.э. и которую Энгельс вовсе не случайно именовал «варварством». Для нее войны и разбойничьи набеги были неотъемлемой частью (9), и дело здесь не в том, идет ли речь о скандинавах, славянах, тюрках или иных народах.
Источники об Олеге и его времени можно разделить на две группы: древнерусские и иностранные. Первые — это летописи. Вторые — документы, происходящие из Византии, мусульманских стран, Хазарии.
В древних русских летописях сохранены два варианта рассказа о деятельности Олега: один — в Повести временных лет (ПВЛ), второй — в Новгородской летописи младшего извода (к сожалению, начало летописи старшего извода не уцелело). Первый из этих рассказов, явно киевского происхождения, вошел, иногда с небольшими изменениями, во все последующие летописи вплоть до XVI-XVII вв. Встает вопрос о двух наиболее ранних источниках летописания на Руси: киевском и новгородском. Возможно, они возникли приблизительно в одно и то же время, хотя на сей счет мнения исследователей неодинаковы.
Весьма существенны различия в изложении ранней истории славян и Руси в киевской и новгородской летописях. При этом во второй обнаруживается ряд деталей, отличных от киевского варианта, в их числе и дата смерти Олега. В то же время в новгородскую летопись не вошли тексты договоров Олега с Византией, включенные в ПВЛ. Очевидно, они хранились именно в столичных киевских архивах. Вопрос об источниках обоих летописных рассказов сложен и запутан. Кроме упомянутых договоров источниками для летописцев XI — начала XII в. были народные предания, возможно даже, что именно на них во многом основано повествование не только о деятельности Олега, но и вообще о событиях русской истории до конца X столетия.
Как ни странно, византийские известия о Руси времени Олега крайне скудны. По сути дела, с полной достоверностью к ним можно отнести лишь одно место из хроники так называемого Продолжателя Феофана (10), хотя не исключено, что именно с походами Олега связаны упоминания о русских судах в некоторых документах времени Льва VI (886-921 гг.) (11). В мусульманских (арабских и персидских) источниках имя Олега не упо-
(8) Рыбаков Б. А. Мир истории. М., 1984. С. 63.
(9) Энгельс Ф. Происхождение семьи, частной собственности и государства // Маркс К. и Энгельс Ф. Сочинения. М., 1961. Т. 21. С. 143.
(10) Corpus scriptorum Byzantinae. Bonn, 1838. S. 707.
(11) Nicolas I. Patriarch of Constantinople. Letters. Washington, 1973. P. 158, 160 e.a.
456
минается, хотя имя одного из славянских князей у ал-Мас'уди можно по некоторым рукописям воспроизвести как искаженное «Олег» (12). У авторов X-XV вв. есть рассказы о походах Руси на Каспий именно в период правления Олега. По этим сюжетам существует немалая литература, но спорные вопросы, в том числе и по хронологии событий, остаются (13). Наконец, загадочный рассказ так называемого Кембриджского документа. Найденный в архиве каирской генизы (14), он впервые был издан С.Шехтером в 1912 г. В последующем документ изучался, переводился и комментировался П.К.Коковцовым (15) и недавно Н.Голбом и О.Прицаком (16). Документ сохранился не в полном виде, содержание его довольно сложное, хотя главное место там занимает рассказ об обращении хазар в иудаизм. Вместе с тем в Кембриджском документе имеется и ряд интереснейших деталей, в том числе и рассказ о русском князе Хлгу, который во времена Романа Лакапина (919-944 гг.) воевал с хазарами. Рассказ не имеет параллелей в других источниках, а его точная привязка к упомянутому византийскому императору вызывает затруднения дополнительного свойства.
И еще один вопрос — хронология событий времени Олега. Он относится преимущественно к хронологии русских летописей, хотя вопросы датировки событий в арабско-персидской и хазаро-еврейской литературах также не во всем ясны.
Что касается русских летописей, то речь идет не о сложности летописной хронологии вообще, связанной с возможным использованием разных дат сотворения мира (17). Этот вопрос изучен Н.Г.Бережковым (18). Важнее указать на общую ненадежность летописной хронологии практически до времен Владимира и даже отчасти первых лет его правления. На это неоднократно обращали внимание исследователи (19), однако из-за ограниченности параллельных материалов серьезных попыток исправить летописную хронологию, по сути дела, не было.
(12) Мас'уди. Мурудж. Т. III. Р. 64; он же. Мурудж аз-захаб. Бейрут, 1966. Т.П. С. 144.
(13) Дорн Б. Каспий. СПб., 1876; Минорский. История; Бартольд В.В. Арабские известия о русах// Бартольд В. В. Соч. М., 1963. Т.Н. Ч. 1. С.810-858; Пашуто В.Т. Внешняя политика Древней Руси. М., 1968. С. 99; Алиев СМ. О датировке набега русов, упомянутых Ибн Исфандийаром и Амоли // Восточные источники по истории народов Юго-Восточной и Центральной Европы. М., 1969. Т. П. С. 316-321, и др.
(14) Гениза — архив, хранилище (др.-евр.). В данном случае место, где сохранялись важные рукописи и документы еврейской общины Каира.
(15) Коковцов. Переписка.
(16) Golb N., Pritsak О. Khazarian Hebrew Documents of the Tenth Century. Ithaca-London, 1982.
(17) См.: Пронштейн А.П., Кияшко В.Я. Хронология. М., 1981. С. 82.
(18) Бережков Н.Г. Хронология русского летописания. М., 1963.
(19) Рожков Н. Русская история. М.; Л., 1930. Т. 1. С. 93-94; Очерки истории СССР IX—XIII вв. С. 82. См. любопытную попытку определения ранних дат русской истории: Nahajewskyl. History of Ukraine. Philadelphia, 1975. P. 335-336.
457
У нас есть ряд отправных дат, по которым в общих чертах, а кое-где и более конкретно, можно уточнить датировку важнейших событий древнерусской истории. Это прежде всего сообщение о посольстве 839 г. в Бертинских анналах, о вытеснении венгров из причерноморских степей у Регинона и некоторые другие. Сопоставление точно известных дат с хронологией летописи и приводит к выводу о неточности последней. Например, поход Руси в 60-х годах IX в., по византийским данным, имел место в 860 г., а по летописи, это случилось в 866 г. Венгры проходили мимо Киева, по ПВЛ, в 898 г. Однако если здесь речь идет об изгнании венгров печенегами, то это событие произошло на 9 лет раньше (данные Регинона). Печенеги упоминаются в летописи под 915 г., причем отмечается, что в этом году они впервые пришли на Русскую землю (20). Данная летописная статья скорее всего должна пониматься буквально, т.е. в ней речь идет именно о первом столкновении Руси с печенегами, а до этого отношения между ними были скорее всего дружественными. Таких примеров можно привести больше.
Еще серьезнее хронологические расхождения между киевской и новгородскими летописями, из которых для нас наиболее важна дата смерти Олега (по Новгородской летописи — 922 г.). Разобраться во всем этом трудно и порой просто невозможно.
Попытаемся воссоздать картину политических объединений Восточной Европы IX в.
В ту пору наиболее сильным государством региона была Хазария, хотя после поражения в арабо-хазарской войне 737. г. эта держава постепенно стала клониться к упадку. Тем не менее гегемония каганата сохранялась и распространялась на значительную часть восточнославянских земель. О последних известия для VIII—IX вв. весьма скудны. Шел процесс распространения славянского этноса на восток от Днепра до Северского Донца и Дона. Еще дореволюционные историки усматривали здесь благотворное влияние хазар (21). Во всяком случае, упоминание славян где-то в Подонье в связи с событиями 737 г. — свидетельство зависимости части славян от Хазарии.
Более подробны, хотя и не всегда ясны, известия русских летописей. Из них видно, что от хазар какое-то время зависели поляне, северяне, радимичи и вятичи. Три последних «племени» (22) долго подчинялись хазарам, относительно же полян много неясного. В ПВЛ имеются два варианта о поляно-хазарских отношениях. Один «патриотический» — это легенда о мече, который якобы прислали поляне хазарам в ответ на требование
(20) ПСРЛ. Т. 1. С. 42; Т. 2. С. 32.
(21) Любавский М.К. Лекции. С. 43-44; Грушевський М.С. 1стор1я. Т. 1. С. 226-227.
(22) Поляне, северяне и другие, по летописи, — это не племена, как иногда полагают. Кстати, и в тексте летописи они племенами не называются, хотя переводчики порой используют этот термин. Скорее всего, в летописи речь идет уже о территориальных, с сильными племенными пережитками политических образованиях восточных славян. Иногда их именуют «племенными союзами» или «конфедерациями».
458
подчиниться. Увидев это обоюдоострое оружие, хазары будто бы сказали, что меч — оружие более эффективное, нежели сабля, и отступились от полян (23). Однако из других разделов летописи видно, что поляне какое-то время зависели от хазар, и от этого их избавили пришедшие с севера бояре новгородского правителя Рюрика — Аскольд и Дир. Точной даты летопись не называет, но рассказ помещен под 862 г. в связи с повествованием о призвании трех братьев-варягов новгородцами (24). Вокруг этих пассажей шли и идут нескончаемые споры. Отрицать некое реальное зерно в рассказе о призвании оснований нет, особенно если рассматривать этот рассказ в связи с реальной ситуацией в IX в. в Восточной Европе.
Итак, значительная часть восточных славян, включая и полян, была подчинена хазарам. Зависимость от последних была отнюдь не номинальной: каганат умел собирать дань и деньгами (шелагами, т.е. дирхемами) и пушниной. Более того, из летописи видно, что такая дань была хорошо отрегулирована — например, с вятичей брали по шелагу с рала, т.е. с сохи. Несомненно, хазары переняли и успешно внедрили в своей державе многовековой опыт сбора налогов в странах Передней и Средней Азии.
Подчинив своему контролю полян, радимичей, северян и вятичей, хазары тем самым держали в своих руках большую часть торгового пути из Европы на Восток. Однако самая северная оконечность этого пути — земли словен ильменских и кривичей — хазарам подвластны не были. Вместе с тем, закрепившись в указанных восточнославянских областях и в Волжской Булгарии, хазары могли претендовать и на более северные области. Если учитывать это обстоятельство, то нет ничего удивительного в том, что словене и некоторые финские племена севера пригласили каких-то варяжских конунгов с их дружинами. Таким образом, в предании о Рюрике и братьях гораздо больше реального, чем в сказании о Кие и его братьях. Одним словом, общая канва событий в Восточной Европе, отраженная в ПВЛ и Новгородской летописи, сомнений не вызывает. Иное дело хронология и конкретика этих событий.
Время викингов в Европе — действительно эпохальное явление, затронувшее почти весь континент и не только его (вспомним, что именно скандинавы открыли для Европы Америку). Эту эпоху следует приурочить к концу VIII - XI в., разумея под первой датой приблизительное начало походов скандинавов в страны Западной Европы, а под конечной — создание норманнского королевства в Сицилии.
В целом эпоха викингов изучена в настоящее время неплохо, но, к сожалению, из-за состояния источников это больше относится к деятельности скандинавов на западе, тогда как их активность на востоке, в пределах Прибалтики и особенно будущей России, известна гораздо хуже. Но имеются основания утверждать, что и походы скандинавов на восток начались
(23) ПСРЛ. Т. 1.С. 17; Т. 2. С. 12.
(24) ПСРЛ. Т. 1.С. 21; Т. 2. С. 15.
459
приблизительно в то же время, что и на запад, разница может быть в два-три десятка лет, т.е. о начале движения викингов в Восточную Европу можно говорить где-то в конце VIII в. (25). Однако, поскольку с Востоком имели дело в основном шведы, их деятельность в нашем главном источнике — сагах — отражена слабо, так как скандинавские саги все западного происхождения.
Другая общая черта — синтез общественного строя скандинавов и местного населения стран, куда они приходили во время своих походов. Норманны находились на стадии военной демократии, тогда как в Западной Европе существовали более развитые формы общественной и политической жизни. А вот народы и племена Восточной Европы находились на той же стадии общественного развития, что и их северные соседи. Правда, часть славян пережила к тому времени свою «эпоху викингов», которая должна датироваться VI-VII вв. Но это вряд ли относится к большей части восточных славян, так как последние явились продуктом слияния праславян, двигавшихся в указанные столетия на восток, с более старым местным населением (иранцами, балтами и т.д.). Да и о восточном славянстве можно говорить, как это ныне принято, не ранее VIII в. (26). Поэтому правильнее утверждать, что славяне и скандинавы находились в VIII—IX вв. приблизительно на одном уровне социального развития. В этих условиях норманны, разумеется, не могли принести славянам ни более высокой культуры, ни государственности. Зато одностадийность развития способствовала более легкому общественному синтезу пришельцев и аборигенов (славян и финно-угров).
Главной же особенностью Восточной Европы той поры являлась зависимость значительной ее части от такого сильного государства, как Хазария, и угроза подчинения этой державе также и северославянских и финских земель, находившихся на торговом пути с Востока в Прибалтику и вообще в Западную Европу. Именно это и побуждало общины Восточной Европы пригласить на условиях договора (русское ту— ряд, византийское— пакт) предводителей варяжских дружин типа Рюрика, Аскольда, Дира и др.
Здесь уместно коснуться одной воистину «проклятой» для нашей истории проблемы — борьбы так называемых норманистов и антинорманистов. Если внимательно проследить споры этих двух течений, то легко увидеть, что главными вопросами для них были те, которые поднимал еще древний летописец начала XII в.: происхождение термина Русь и династии киевских князей. С точки зрения современной науки оба вопроса второстепенны. Тем не менее вокруг них сломано немало копий.
Думается, что в оценке дореволюционных Норманизма и антинорманизма был прав М.А.Алпатов, когда писал: «Борьба норманистов и антинорманистов в XIX в. была борьбой двух русских монархических концеп-
(25) Лебедев Г.С. Эпоха викингов в Северной Европе. Л., 1985. С. 227.
(26) Седов В.В. Происхождение и ранняя история славян. М., 1979. С. 142.
460
ций» (27). Нельзя, однако, не отметить, что с точки зрения оценки двух отмеченных выше спорных вопросов норманистами являлись все видные русские историки (Н.М.Карамзин, С.М.Соловьев, В.О.Ключевский и др.), а их оппонентами были, как правило, посредственности типа Д.И.Иловайского. К антинорманистам относилось и большинство украинских историков.
В 20-30-е годы вопросы Норманизма и антинорманизма уже не играли большой роли, хотя в ранней советской историографии существовали представители обоих направлений. В то же время осмысление сущности государства как общественного института, возникшего на определенной стадии развития, делало вопрос о происхождении династии второстепенным, каким он, кстати, давно является для европейской исторической науки. Иначе, например, английские историки должны были бы ломать копья из-за принадлежности своих правящих династий, чего они не делают, хотя с 1066 г. в Англии не было ни одного английского по происхождению правящего дома. Уже из этого следует, что борьба вокруг такого сюжета ничего общего с патриотизмом не имеет и является не более как реликтом средневековья. Тем не менее уже с 40-х годов и особенно в период «борьбы с космополитизмом» в нашей исторической науке взяли верх именно «патриоты» такого толка. Но на позицию антинорманизма волей-неволей встали почти все советские историки; многие потому, что приклеиваемый в противном случае ярлык «норманиста» делал человека чуть ли не врагом народа.
Мне кажется, однако, что вся шумиха, поднятая в нашей историографии 40-х — первой половины 80-х годов вокруг данных сюжетов, не заслуживает серьезного внимания, ибо она была лишь ширмой для выдвижения отдельных персоналий на научном поприще. По сути дела, настоящих норманистов, т.е. тех, кто утверждал неспособность славян самим создать свое государство, давно нет. Поэтому странно читать заявление Рыбакова, будто бы видный датский ученый А.Стендер-Петерсен (1893— 1963 гг.), сетуя на крах старого Норманизма, задался целью создать некий неонорманизм (28). На самом деле, этот ученый (кстати, русский по матери), прекрасный знаток наших древностей, был не более норманистом, чем, например, Ключевский. Он действительно считал, что термин Русь северного происхождения, как и династия киевских Рюриковичей. Но к этому выводу теперь, после того как кличка «норманист» перестала быть синонимом чего-то антипатриотического, постепенно склоняется все большее число наших историков (29). Что же касается Стендер-Петерсена, то он на
(27) Алпатов М.А. Русская историческая мысль и Западная Европа XII-XVII вв. М., 1973. С. 12.
(28) Рыбаков Б.А. Мир истории. С. 11-12.
(29) По вопросу о происхождении термина Русь см.: КБ. С. 291-326; Мельникова Е.А., Петрухин В.Я. Название «Русь» в этнокультурной истории Древнерусского государства //ВИ. 1989. №8.
461
самом деле писал о существовании у нас неоантинорманизма (30). Думается, разница здесь есть.
Попытаемся посмотреть на легенду о Рюрике и его братьях с точки зрения исторических реалий той эпохи. Древний наш летописец утверждает, что три брата-варяга, призванные словенами и финскими племенами севера, утвердились: Рюрик в Новгороде, Синеус на Белоозере, а Трувор в Изборске (31). Локализация любопытна, но не бесспорна, хотя бы потому, что Новгорода в IX в. еще не было, но, по-видимому, существовало поселение на его месте или рядом с ним (32). Это, очевидно, город Слав восточных источников (33). Важнее, однако, другое. Упоминание Белоозера — свидетельство того, что пришлый скандинавский конунг обязался охранять верховья Волги и выходы к Белому морю. Изборск же доказывает, что ту же цель Трувор ставил еще на одном подступе к Балтике.
Из летописи видно, что приход братьев был отнюдь не первым появлением варяжских дружин на славянском Севере. Упоминание об этом помещено под 862 г., когда прибыли три брата. Единственная предшествующая дата — воцарение в Византии Михаила III (852 г.) (34) — неверна, так как этот император занял престол в 842 г. Поэтому можно предположить, учитывая неточность или просто систематическую ошибочность летописной хронологии IX в., что хронист на основании преданий и отчасти византийских источников знал о ранних приходах варягов в славянские земли, но точно датировать их не мог. Вероятно, по этой же причине он сделал соправителями варягов Аскольда и Дира, хотя на деле, как это давно предположено (35), они скорее жили в разное время. Принимая во внимание все это, следует и появление Рюрика с братьями датировать приблизительно серединой IX в. или даже более ранним временем.
В то же время из иностранных источников мы узнаем о появлении русов (а это и были первоначально скандинавы) на славянском юге также в 30-х годах IX в. Здесь приходится опираться на знаменитое известие Вертинских анналов, сопоставимое с восточными сведениями о хакане русов и некоторыми данными Константина Багрянородного и других византийских источников. Вертинские анналы представляют официальную
(30) Stender-Petersen A. Varaeger spersmalet // Viking. Oslo, 1959. Bd. 23. S. 51-53.
(31) ПСРЛ. f. 1. С 20; Т. 2. С. 14; НПЛ. С. 106.
(32) Лебедев Г.С. Эпоха. С. 217-219.
(33) Новосельцев А. П. Восточные источники о восточных славянах и Руси VI-IX вв. // Новосельцев АЛ. и др. Древнерусское государство и его международное значение. М., 1965. С. 416-417; [наст. изд. С. 264-323].
(34) ПСРЛ. Т. 1.С. 17; Т. 2. С. 12.
(35) Грушевський М.С. IcTopin. С. 408-410. Грушевский считал возможным рассматривать этих князей как потомков Кия, опираясь на Длугоша. Он полагал, что династия киевских князей, известных после Кия, состояла из Олега, Бравлина, Аскольда (правил между 860 и 867 гг.), Дира (до конца 80-х годов IX в.) и Олега (II). Упомянутый И.Нахаевский датирует правление Аскольда и Дира примерно 838-887 гг., а приблизительно с 879 г. он предполагает утверждение в Киеве Олега.
462
летопись сначала единого императора франков Людовика Благочестивого, а затем его сына Карла Лысого, короля западных франков (Франция). Часть, нас интересующая, написана Пруденцием, современником тех событий.
Рассказывая о посольстве византийского императора Феофила ко двору Людовика Благочестивого в 839 г., Пруденций отмечает: «Он также послал с ними (византийскими послами.—А.Н.) неких [людей], которые утверждали, что они являются народом, именуемым Рос, чей король, называемый (36) хаканус, послал их к нему [Феофилу], как они утверждают, дружбы ради... И он [Феофил] просил в упомянутом письме, чтобы они, если возможно по милости императора (Людовика.—А.Н.), получили разрешение и помощь безопасно возвернуться [на родину] через его империю, потому что путь, по которому они пришли в Константинополь, проходил среди варварских, отличающихся жестокостью и беспримерной дикостью племен, и он не хотел бы, чтобы они, возвращаясь тем путем, подвергали себя возможным опасностям. [Однако] расследуя более тщательно причину их прибытия, император выяснил, что они из народа свеонов и скорее являются лазутчиками в той стране [Византии] и в нашей [Франкском государстве], нежели искателями дружбы» (37).
Что послы хакана росов оказались шведами, нет никаких сомнений, ибо набеги норманнов на владения франков в первой половине IX в. сделали скандинавов хорошо известными в Центральной и Западной Европе. Следовательно, первое датируемое известие о Руси отождествляет ее с норманнами. Главное для нас, однако, не признание этого факта. Гораздо важнее выяснить, откуда прибыли русы-шведы в Ингельгейм и почему они не могли вернуться на родину прежним путем. Ясно, что они приехали не из Швеции и вообще не из районов Северной Европы. Чтобы как-то разобраться в этом вопросе, необходимо привлечь некоторые византийские и восточные свидетельства.
Из первых непосредственное отношение к данным событиям имеет сообщение Константина Багрянородного и некоторых поздних хронистов о построении греками по просьбе хазар крепости Саркел (Белая Вежа) на Дону. Константин рассказывает, что с просьбой о постройке Саркела к Феофилу обратились хакан и пех Хазарии (38). Император послал спафаро-
(36) Уточняю перевод М.Б.Свердлова (см.: Латиноязычные источники по истории Древней Руси. Л. 1989. С. 10-11), у которого прочитано: «по имени хакан». Именно такое осмысление текста вызвало еще в прошлом столетии попытки увидеть здесь не титул хакан, а скандинавское имя Хакон (см. там же. С. 13-14). В оригинале стоит «quos rex illorum chacanus vocabulo».
(37) Annales Bertiniani. Hannoverae. 1983. P. 19-20.
(38)КБ. С. 170-173. К сожалению, в указанном издании этого труда не проведены (в комментариях) параллели источников о построении Саркела. В очень общей форме этот вопрос рассмотрен и в комментариях Дженкинса (см.: Constantine Porphyrogenitus. De administrando imperio. Vol. II. 1965. P. 155). Сведения о построении Саркела есть у Продолжателя Феофана и Кедрина. Упоминание о миссии Петроны в первом из ука-
463
кандидата Петрону, и тот крепость построил. Сравнение источников дает основание утверждать, что это имело место где-то в 30-х годах IX в. Что же случилось в это время, если византийско-хазарские отношения, расстроившиеся еще во второй половине VIII в. (39), вновь не только укрепились, но и стали более тесными и дружественными?
Зная время прибытия русских послов в Ингельгейм и данные о построении Саркела византийцами, можно прийти к определенным выводам, прежде всего о появлении именно в 30-х годах IX в. на западных границах Хазарии какого-то нового сильного и опасного противника. Им не являлись венгры, поскольку они были союзниками хазар и с их благословения, теснимые своими восточными недругами печенегами, перешли Волгу и временно обосновались в области Леведия (между Доном и Днепром), тем самым став западным оплотом Хазарии. И опять-таки эта акция была вызвана возникшей где-то на западе новой политической силой. Раскопки Саркела, произведенные в свое время М.И.Артамоновым (ныне развалины этой крепости находятся на дне Цимлянского моря), доказали, что эта крепость тоже была воздвигнута против какого-то врага с запада (40).
Сопоставляя эти данные с рассказом Вертинских анналов, можно заключить, что где-то на западных рубежах Хазарии в 30-х годах оформилось угрожавшее каганату политическое объединение во главе с русами, правитель которого, вступая в борьбу с хазарами, решил принять высший титул в тогдашней Восточной Европе — хакана (41). Учитывая также известия древних русских летописей и принимая во внимание неточность их хронологии, можно заключить, что именно в 30-е годы и произошло утверждение Дира и Аскольда на земле полян в Киеве. Возникло еще одно русское княжество на просторах Восточной Европы. В том, что оно было не единственным, убеждает не только русская летопись, но и данные восточных источников. Они крайне сложны и трудно датируемы.
Самое раннее известие (Ибн Хордадбеха) лишь упоминает о русских купцах, приезжавших из отдаленных частей земли славян. У другого географа — Ибн ал-Факиха, писавшего в самом начале X в., купцы названы просто славянскими (42). В этом нет ничего удивительного, так как означенные торговцы отправлялись из славянских земель и в их числе были люди разных национальностей. Кроме того, имеется рассказ группы арабских
занных источников — перед сообщением о походе на арабов в 837 г., а у Кедрина под 834 г. — позволяет заключить, что это происходило в 30-х годах IX в. и до посольства Феофана к Людовику Благочестивому, о котором пишет Пруденций.
(39) Об отпадении от империи Абхазского княжества с помощью хазар см.: Очерки истории Грузии. Тбилиси, 1988. Т. II. С. 281.
(40) Артамонов М.И. История хазар. Л., 1962. С. 299-300.
(41) В свое время я предположил, что хакан русов властвовал на севере (Новосельцев А.П. Восточные источники. С. 406-407; [наст. изд. С. 311-312]). Ныне на сей счет у меня серьезные сомнения.
(42) Там же. С. 384-385; [наст. изд. С. 291-292].
464
источников, восходящий к IX в. (самая ранняя редакция у автора первых лет X в. Ибн Русте), об «острове русов» и хакане русов.
Дискуссия об этом острове имеет давнюю историю. Вроде бы наиболее логично видеть в нем именно северную Русь (43). Но не исключено, что здесь смешаны оба тогдашних центра русов — южный и северный — и речь идет о времени, когда варяги (то, что они варяги, видно из имен (44) Ас-кольд и Дир не порвали с севером. Можно предположить, что по крайней мере один из них отправился на юг до Рюрика, а уже позднейший летописец приурочил его поход (он имел на сей счет лишь какие-то предания) ко времени Рюрика. Ведь та же летопись отмечает, что варяги правили в Новгороде и до Рюрика, но были изгнаны (45). Словом, здесь обширный материал для размышлений. Однако искать «остров русов» в Тмутаракани или в устье Дуная никаких оснований нет.
В связи с этим следует обратить внимание на некоторые пассажи древних русских летописей. С одной стороны, в них начало земли русской связывается с Киевом (46), а с другой — столь же четко происхождение названия Русь увязано с севером (47). В ПВЛ хронология событий начинается с утверждения на византийском престоле Михаила III, в Новгородской же летописи о Михаиле сказано вскользь после киевской легенды о Кие и братьях. Надо не исправлять летопись, а просто попытаться взглянуть на прошлое глазами летописца XI — начала XII в. Центром державы был Киев, и, естественно, начало державе хронист должен был искать именно в киевской истории, зная в то же время, что название Русь и династия, правившая в Киеве, были северного происхождения.
Привлекая восточные материалы, можно расширить географический диапазон Руси. Речь идет о знаменитом рассказе о трех «видах» русов. Арабские географы первой половины X в., использовавшие данные IX в., называли три таких «вида» {сшф, персидское горух) русов: Куяву, Славу и Арсу. Под первыми из них подавляющее большинство исследователей видят Киев либо центр на месте (или рядом) с будущим Новгородом. Под Арсой, мне кажется, надо усматривать именно Ростов-Белоозеро, поскольку это согласуется с рассказом русской летописи о Рюрике и его братьях. Попытки усмотреть в Славе Переяславль, а в Арсе Родню (48) несостоятельны уже потому, что в IX в. этих городов просто не существовало (49).
(43) Там же. С. 397^03; [наст. изд. С. 303-309].
(44) Stender-Petersen A. Varangica. Aarhus, 1953. P. 207.
(45) ПСРЛ. Т. 1. С. 19; Т. 2. С. 12; НПЛ. С. 106.
(46) ПСРЛ. Т. 1. С. 1, 8-10; Т. 2. С. 1, 7-8; Т. 38. М., 1989 (Радзивилловская летопись). С. 13. Однако в новгородской летописи (С. 103) на первое место поставлена «Новгородская волость». В этом плане есть отличия и в ранних вариантах ПВЛ. Например, в Радзивилловской летописи, в отличие от Ипатьевской, в начале нет известного подзаголовка «Кто первым стал княжить в Киеве».
(47) ПСРЛ. Т. 1. С. 17-23; Т. 2. С. 12-17; Т. 38. С. 15-17; НПЛ. С. 105-107.
(48) Рыбаков Б.А. Киевская Русь и русские княжества XI—XIII вв. М, 1982. С. 235.
(49) Древняя Русь. Город, замок, село. М., 1985. С. 58-59, 69.
(окончание следует)
Поделиться102026-06-28 07:38:29
(окончание)
465
Итак, в IX в., по-видимому, сложилось несколько русских (с точки зрения правящей династии и е***жайшего окружения — дружины) центров: Киев, земля словен ильменских и соседних финнов, Ростов-Белоозеро и, возможно, Полоцк (50). Наиболее важными из них были Киев и земля словен ильменских. Последняя была сильна именно своими связями со Скандинавией, откуда постоянно получала военную помощь. Известно, что князья, правившие в Новгороде, пользовались такой помощью и позже (примеры — Владимир и Ярослав Мудрый). С другой стороны, Южная Русь, как мы ее можем называть, а точнее земля полян, имела свои преимущества. И они заключались вовсе не в производстве зерна и торговле этим продуктом, как иногда полагают. У нас просто нет данных о широком экспорте зерна, да еще из в общем-то не очень благоприятной для его производства, географически небольшой Полянской земли, в IX в.
Когда об этом пишут, то опираются на известия более древних времен (скифское или черняховское), но и тогда речь должна идти не о районе Полянской земли, а о более южных или юго-западных местностях. В IX в. параллельно с построением Саркела сюда были двинуты хазарами мадьярские племена, обосновавшиеся лет на 50 в области Ателькюза (древне-венгерское Междуречье) — между Днепром и Днестром. Очевидно, именно занятие этой области венграми стало причиной того, что русское посольство в Константинополь не могло вернуться обратно через эти районы и вынуждено было отправиться в пределы Франкского государства, чтобы затем добраться до своей земли через области своих сородичей-скандинавов.
Итак, главным врагом утвердившихся в Киеве скандинавских князей были хазары. Дир или Аскольд освободились от хазарской зависимости и, очевидно, пытались использовать существовавшие уже со второй половины VIII в. плохие византийско-хазарские отношения, направив посольство в Константинополь. Однако если принимать на веру известия житий Стефана Сурожского и других о походах русов на византийские владения в начале IX в. (?), то в Византии должны были опасаться новой политической силы. Эти опасения в конечном счете перевесили, и греки построили хазарам Саркел.
Очевидно, это привело к обострению византийско-киевских отношений. К сожалению, фактов об этом нет, и в нашем распоряжении есть лишь известие о походе 860 г. на Константинополь, которое летопись связывает с Аскольдом и Диром. В то же время некоторые данные поздних хроник говорят о том, что киевские князья развернули борьбу не только с хазарами, но и за присоединение других восточнославянских
(50) С Полоцком ситуация во многом неясна. ПВЛ сообщает, что Рюрик по смерти братьев отдал Полоцк, Ростов и Белоозеро своим мужам (ПСРЛ. Т. I. С. 20). Затем известия о Полоцке есть в договоре Олега (там же. С. 31), и уже в 70-х годах X в. в этом городе правил Рогволод (судя по имени — варяг). Поэтому можно предположить, что область западных кривичей с Полоцком то попадала под власть Киева, то становилась самостоятельной. Не случайно Полоцк выделился раньше других земель, сразу после смерти Владимира, который посадил туда внука Рогволода Изяслава.
466
Земель (51). Одновременно они, кажется, воевали и с союзниками хазар венграми. О таких войнах говорится и в арабских источниках, и в поздней венгерской летописи, основанной на преданиях.
Престиж южнорусского объединения был, очевидно, велик, если согласиться с тем, что именно к Киеву относится упоминание ал-Йакуби о посольстве санарийцев к сахиб ас-сакалиба в начале 50-х годов IX в. (52). В то же время В.Н.Татищев пишет о возникшем конфликте между южными русскими князьями и северными (упоминание о бегстве мужей от Рюрика на юг (53)). Это было уже не на пользу южным князьям, для которых север и в ту пору и много позже служил как бы источником дополнительной военной силы.
Возможно, именно с таким конфликтом связано принятие какой-то частью русов христианства из Византии вскоре после похода 860 г. Об этом упоминает патриарх Фотий (54), и ему следует доверять, чего нельзя сказать о более поздних источниках, вроде тенденциозной биографии Василия I Македонянина. Южные князья из-за назревавшего конфликта с Севером могли пойти на еще одну попытку установить союз с Византией — ценой принятия христианства. Но это вряд ли могло быть в ту пору поддержано княжеской дружиной, в которой преобладали скандинавы, да и местной языческой киевской знатью — другой опорой поляно-русских князей.
Экономическая ситуация IX в., когда начал формироваться «путь из варяг в греки», требовала объединения всех территорий вдоль него. Возникает вопрос о причинах возникновения этого пути. Думается, это объясняется двумя обстоятельствами: господством Хазарии на более старом пути (по Волге к Балтике) и начавшимся экономическим и политическим подъемом Византии при Македонской династии. Объединение было выгодно и для восточнославянских земель.
Чтобы разобраться в этом, необходимо коснуться специфики экономики докапиталистических обществ, которая коренным образом отличается от хозяйства нового и новейшего времени. Для докапиталистических формаций характерно лишь начальное отделение ремесла и торговли от сельской экономики. Это отделение уже само по себе — важнейший переворот в истории человечества, и олицетворяется оно в городах как символах новых социально-экономических отношений. Но были ли у восточных славян в IX в. города? Судя по этимологии этого слова (собственно «огороженное место»), несомненно, были. Однако в социально-экономическом плане, как показывают новейшие исследования, о городах до X в. на Руси говорить трудно (55).
(51) Сведения об этом содержатся преимущественно в поздних летописях или у Татищева. Это не плод измышлений, так как о войнах южных князей с древлянами и уличами пишет и Новгородская летопись (с. 106).
(52) Новосельцев АЛ. Восточные источники. С. 371-372; [наст. изд. С. 278-279].
(53) Татищев В.Н. История Российская. М; Л., 1964. Т. IV. С. 113.
(54) PG. Р., 1900. Vol. 102. Р. 735-738.
(55) Древняя Русь. Город, замок, село. С. 39-104.
467
То, что именовалось городом, было резиденцией правителей и их дружин или просто купеческими факториями на больших торговых путях. Пример последних — Гнездово около Смоленска или Сарское городище возле Ростова. Иногда (как в случае с Киевом) оба эти момента совпадали, и возникал настоящий город в социальном смысле. А вот Гнездово и Сарское городище были покинуты после того, как исчерпали свои функции, которые перешли к настоящим городам (Смоленску и т.п.). Кстати, именно город явился основой формирования территориального деления взамен племенного.
А раз у восточных славян в IX в. отделения города от села еще не произошло, вряд ли можно говорить о существовании у них в ту пору классового общества и государства в подлинном смысле этого слова. Можно говорить о предпосылках государства, результатом чего и были те политические формирования, о которых упоминается в ПВЛ. Летописец называет области, в которых были свои княжения. Это поляне, словене ильменские, древляне, дреговичи, полочане. Нет княжений у северян, радимичей и вятичей, зависимых от хазар. Отсутствуют таковые и у западных «племен» (волынян, хорватов и др.), очевидно в силу зависимости их от западнославянских политических объединений (Великой Моравии, позже Чехии и Польши).
Но следует отметить и еще одну форму разделения труда, присущую раннеклассовым и даже, кажется, доклассовым обществам. Ее правильнее назвать географической, и она была полностью обусловлена спецификой производства той или иной страны или региона (56). Например, еще в глубокой древности, когда возникло производство бронзы, олово для этого поставлялось из очень немногих, порою отдаленных регионов земли, где оно имелось (месторождения олова крайне ограниченны); или лазурит и бирюза, которые привозились с территории современного Афганистана в древние Шумер и Элам, и т.д.
С этой точки зрения Восточная Европа, в том числе и славяне, уже в VIII—IX вв. специализировались на конкретной, весьма специфической группе товаров (пушнина, рыба, воск, мед и др.), которые были очень ходовыми в наиболее развитых обществах той эпохи (Халифате, Византии). Чтобы собрать эти товары, нужна была определенная «организация труда», осуществляемая через местных правителей и их дружины. Собрать эти товары было, может быть, и просто, а вот отвезти и реализовать их на рынках Востока или Византии было гораздо сложнее, учитывая конкуренцию хазар и северопричерноморских кочевников (сначала венгров, а потом печенегов). Этот фактор сыграл в объединении восточнославянских (и иных) земель Восточной Европы куда большую роль, нежели развитие зернового хозяйства или только возникающего городского ремесла.
(56) Роль географического фактора для Древней Руси отстаивали все крупнейшие дореволюционные историки (С.М.Соловьев, В.О.Ключевский и др.). Позже советские историки практически от этого отказались, хотя, например, основоположники марксизма придавали географической среде, природным условиям огромное значение.
468
Зачинщиками объединения прежде всего земель вдоль главных транзитных торговых путей (а из них во второй половине IX в. все более возрастала роль «пути из варяг в греки») стали два важнейших восточнославянских центра — Полянский (киевский) и северный (Слава—Новгород). Из них более сильным оказался в ту пору второй. Реальное же осуществление такого объединения выпало на долю Олега. То, что он был скандинав, доказывается и его именем и сведениями летописи. Правда, последняя дает уже славянизированную форму скандинавского имени Хелги (Святой), но оригинальная форма этого имени сохранилась в Кембриджском документе (57). Женским эквивалентом этого же имени было скандинавское Хелга, славянизированная форма — Ольга. И здесь любопытно, что Константин Багрянородный дает опять-таки изначальную форму этого имени — Хельга (58).
Однако летописец XI — начала XII в., имея в своем распоряжении тексты (в древнерусском переводе?) договоров Олега с греками, в остальном зависел от преданий, сохранявшихся, очевидно, среди древнерусской знати, особенно потомков варягов, пришедших некогда с Олегом в Киев. Из таковых наиболее известно потомство Свенельда, сподвижника следующего после Олега киевского князя Игоря, а затем воеводы и советника Святослава. Были, по-видимому, и другие знатные фамилии, генетически связанные с соратниками Олега. Но предания есть предания, были их разные варианты. Потому и в летописях Олег то называется князем (59), то выдается за воеводу, опекуна малолетнего Игоря (60). Здесь с летописной хронологией опять не все в порядке. ПВЛ называет 879 год как дату смерти Рюрика и утверждения Олега (61). Сын Рюрика Игорь называется малолетним, следовательно, он должен был родиться до 879 г. (62). Погиб Игорь по той же летописи в 945 г., оставив опять-таки малолетнего сына Святослава.
Описание Святослава Львом Диаконом, а также наличие у этого князя накануне смерти трех взрослых сыновей противоречат этим данным. Так что, очевидно, ближе к истине сведения Татищева, согласно которым Святослав родился в 920 г. (63). Но это могло случиться и раньше, поскольку почти все летописные варианты отмечают 903 год как год возмужания Игоря и женитьбы его на Ольге. Сопоставляя это с недочетами летописной хронологии для IX в., следует признать, что Олег стал правителем не в 879 г., а раньше, когда — сказать трудно. Летопись (ПВЛ) также сооб-
(57) Golb N.. Pritsak О. Khazarian Hebrew Documents. P. 114-119.
(58) Corpus scriptorum historiae Byzantinae. Bonn, 1829. Vol. I. P. 594-598.
(59) ПСРЛ. Т. 1.С. 33; Т. 2. С. 23.
(60) НПЛ. С. 107.
(61) ПСРЛ.Т. 1.С. 22; Т. 2. С. 16.
(62) Кстати, если полагаться на ПВЛ, то Игорю при рождении Святослава было более 60 лет, а Ольге — около того!
(63) Татищев В.Н. История. Т. IV. С. 119.
469
щает, что Олег был родственником Рюрика и Игоря, не уточняя, в каком свойстве (64).
Любопытно, что в ПВЛ Олег — князь, а Игорь даже после своего возмужания (в 908 г.) «хожаша по Олзе и слушаша» (65), тогда как по Новгородской летописи он — воевода Игоря. Убийство Аскольда и Дира ПВЛ целиком связывает с Олегом, так как Игорь был мал и лежал в ладье, откуда его извлекли, дабы показать незаконным киевским правителям истинного князя. А Новгородская летопись и здесь на первое место ставит Игоря, который и обращается к киевским правителям со словами, что они не княжеского рода, а истинный князь он, Игорь (66).
Перед нами два варианта предания: одно — киевское (в ПВЛ), другое — новгородское. Но почему же именно последнее всячески старается показать активную роль Игоря в событиях, связанных с убийством Аскольда и Дира? Думается, это связано с тем, что новгородский летописец в силу каких-то причин хотел более явственно подчеркнуть роль Игоря, предка всех русских князей XI-XII вв., тогда как Олег, хотя и был из того же рода, но предком правящей династии не являлся. Киевский же летописец излагал версию, почерпнутую из преданий в семьях каких-то сподвижников Олега, и потому более рельефно обрисовывал его роль. К тому же киевский летописец не только знал, но и привел тексты договоров с Византией, в которых Олег назван великим князем русским (67). Очевидно, более правильной была киевская версия, и Олег до своей смерти был великим князем, а Игорь после своего возмужания мог быть его соправителем.
Итак, есть все основания считать, что правителем северных русских областей был в 70-х годах IX в. именно Олег и он же стал инициатором войны с югом, которая датируется летописью 882 г., но на самом деле могла иметь место и раньше. Для этой войны Олег собрал, согласно летописи, много варягов, чуди, словен, мерю и всех кривичей (68). Последнее особенно любопытно, так как позволяет утверждать, что огромное «племя» кривичей, обитавшее в восточной части нынешней Белоруссии, Смоленской области и некоторых других районах, было уже подвластно Олегу, т.е. ему подчинялся весь север. Правда, затем отмечается захват Смоленска, центра восточных кривичей, что может быть свидетельством того, что этот пункт прежде был подчинен киевским князьям. Летопись, упоминая всех кривичей, тем не менее молчит о Полоцке, центре западных кривичей.
Полоцк упоминается ПВЛ в числе славянских земель, имевших свое княжение, из чего можно сделать вывод о периодической самостоятельно-
(64) ПСРЛ. Т. 1.С. 22; Т. 2. С. 116.
(65) ПСРЛ. Т. 1. С. 29; Т. 2. С. 20-21.
(66) НПЛ. С. 107.
(67) ПСРЛ. Т. 1.С. 33; Т. 2. С. 23.
(68) ПСРЛ. Т. 1. С. 22, 23; Т. 2. С. 16. В Ипатьевской летописи, возможно, речь идет о веси - финском племени. В Радзивилловской летописи текст идентичен Лаврентьев-скому списку (ПСРЛ. Т. 38. С. 17).
470
сти Полоцкой земли в IX и X вв. до времени Владимира. К тому же летописец порой пишет о всех кривичах, а иногда отдельно выделяет полочан. Поэтому упоминание кривичей в составе ополчений Олега и Игоря во время походов на Византию может относиться и ко всем кривичам, и только к их восточной части. К тому же Полоцк, строго говоря, лежал в стороне от «пути из варяг в греки», а Олег прежде всего ставил цель подчинить области по этой важнейшей магистрали. Именно поэтому, посадив своего «мужа» как наместника в Смоленске (или Гнездове?), Олег так же поступил с другим важным пунктом на этом пути — Любечем, после чего и направился к Киеву.
Вся канва летописного рассказа свидетельствует о том, что поход проходил по возможности быстро, с тем чтобы Киев был захвачен врасплох. Очевидно, северный князь не хотел сражения, поэтому и прибег к хитрости, заявив, что он и его спутники (большая часть которых либо спряталась в ладьях, либо отстала от передового отряда) едут в Константинополь. В этом рассказе многое трудно объяснить. В Киеве не могли не знать о том, что произошло с более северными градами (Смоленском и Любечем), но в то же время, учитывая силу северян, также не хотели военного столкновения, а потому и сделали вид, что верят в версию о движении Олега («в греки»). По всей видимости, киевские князья просто согласились на переговоры, во время которых они (или один князь?) и были убиты. Память об Аскольде и Дире сохранилась в Киеве и в XI-XII вв., тогда еще знали места их захоронения.
Здесь коснемся еще раз вопроса, являлись ли Аскольд и Дир современниками. Летопись упорно их делает таковыми. Если так, то у них были и предшественники (или предшественник) в 30-х годах IX в. Но очень резонны сомнения многих ученых в подлинности этого рассказа летописи. К сожалению, мы можем здесь привлечь лишь одно крайне сложное известие, содержащееся в труде арабского энциклопедиста ал-Масуди в рассказе о славянах и их племенах. Этот рассказ сложен по своему составу. Именно там содержится известие о «валинана» и их царе Маджаке. Прежде в нем видели правителя какого-то древнего объединения славян в Прикарпатье (69). Затем стали относить это сообщение к поморским славянам и городу Волину. Я прежде склонен был согласиться с последним, но ныне думаю, что оно весьма сомнительно по той причине, что в IX в. Волина еще просто не существовало.
Между тем ал-Масуди сведения о славянах черпал в основном из несохранившегося до наших дней труда ал-Джарми. Об этом авторе известно, что он находился в византийском плену и был освобожден в сентябре 845 г., после чего написал специальный труд о Византии (70) и ее соседях. Трудность состоит в том, что ал-Масуди наряду с трудом ал-Джарми использовал и другие материалы, которые вычленить практически невоз-
(69) См., например: Ключевский В.О. Сочинения. Т. 1. С. 123.
(70) Мас'уди. Танбих. С. 190-191.
471
можно. Известен и другой арабский автор, побывавший в византийском плену уже около 900 г., — Харун ибн Йахья (71). Ал-Масуди мог использовать и его материалы. Поэтому можно предположить, что сведения арабского энциклопедиста восходят именно к этим источникам и должны датироваться IX в. Это очень важное обстоятельство, поскольку иные источники о славянах (через посредство Византии) у арабов первой половины X в. нам неизвестны.
Обратимся к рассказу ал-Масуди. Как уже сказано, он весьма сложен по составу. Тем не менее, мне кажется, в нем кроме рассказа о Валинана и Маджаке можно выделить два основных сюжета. Во-первых, данные, относящиеся частично к западным славянам, частично к германцам, которых арабский ученый причислил к славянам (намчин, саксин и др.) (72). Во-вторых, сведения о двух славянских царях, которые были современны источникам ал-Масуди. Имя первого из них (скорее всего в смысл***зости к источнику информации, т.е. Византии) читается как ал-Дир; «ал» здесь арабский определенный артикль, и вполне возможно, как это давно сделано, видеть в этом царе и нашего летописного Дира. Речь здесь идет не о западных славянах, это доказывается тем, что в столицу его с различными товарами приезжают мусульманские купцы.
Но следует обратить внимание на другого упомянутого ал-Масуди славянского царя. Имя его в рукописях искажено, но по одному из вариантов может быть прочтено как ал-Олванг, что очень напоминает имя Олег. Это, конечно, гипотеза, но, думается, и она имеет право на существование. Любопытно, что об этом царе пишет ал-Масуди: «Вслед за ним (Диром. — А.Н.) следует царь ал-Олванг, у которого много владений, обширные строения, большое войско и обильное военное снаряжение. Он воюет с Румом, франками, лангобардами и другими народами. Войны между ними ведутся с переменным успехом. За этим царем следует из стран славян царь турок, а это вид славян наиболее красивый, наибольший числом и силой» (73). Под турками (ср. данные Константина Багрянородного), очевидно, надо понимать венгров, которые были восточными и южными соседями восточных славян до прихода печенегов.
Учитывая эти обстоятельства, известие ал-Масуди можно датировать 40-80-ми годами IX в. и высказывать предположение, что здесь речь идет о двух восточнославянских княжествах — южном (Дира) и северном (Олега) накануне их столкновения. Это опять-таки гипотеза, однако при скудости известий о IX в. пренебрегать ею не следует.
Но вернемся к главному источнику — русским летописям. Согласно ПВЛ, Олег, захватив Киев, сделал его столицей («матерью городов Русских»), и на то были веские причины. Если север давал военную силу, столь необходимую ранним русским князьям, то положение Киева на юж-
(71) Крачковский. Литература. С. 132.
(72) Маc’уди. Мурудж. Т. III. С. 63.
(73) Там же. С. 64; Т. II. С. 144.
472
ной оконечности «пути из варяг в греки» да еще рядом с ответвлениями на Волгу и Дон было особенно значимым. Именно это и явилось главной причиной, что Киев стал столицей возникшего тогда Древнерусского или Киевского государства. Ранее о последнем говорить трудно, так как и северное, и южное объединения IX в., равно как и прочие восточнославянские политические образования той поры, могут рассматриваться только как предшественники Древнерусского государства, поскольку последнее и возникло лишь в результате политической деятельности Олега, объединившего прежде всего земли вдоль «пути из варяг в греки», но сразу же (по летописи, буквально в последующие годы) принявшегося присоединять и другие восточнославянские территории.
Из них первыми были, по летописи, покорены древляне — западные соседи полян. А затем последовала первая русско-хазарская война. Летопись ее так не называет; в ней просто отмечено, что в 884 и 885 гг. Олег ходил на северян и радимичей, освободил их от власти хазар и наложил на них дань. При этом отмечается, что с северянами Олег воевал, а радимичи вроде бы были подчинены без войны (74). Трудно предположить, что подчинение северян и радимичей, до того плативших дань хазарам, обошлось без борьбы. Скорее всего столкновение имело место, и в него оказались вовлечены и другие политические силы Восточной Европы и даже Заволжья. На стороне хазар, очевидно, действовали венгры, тогда как союзниками русов стали давние враги хазар и венгров — заволжские печенеги.
Это подтверждается косвенными данными. Рассказ Константина Багрянородного о венграх доказывает верность их хазарам вплоть до поражения в войне с печенегами, которое, согласно Регинону, имело место в 889 г. Летопись датирует подчинение северян и радимичей Киеву 884 и 885 гг., и с этими датами можно согласиться, так как Регинон отмечает время изгнания венгров печенегами из южных степей и уход их в Паннонию, чему должны были предшествовать годы борьбы. О печенегах наша летопись загадочно молчит и лишь под 915 г. отмечает их первый поход на Русскую землю. Это является свидетельством того, что прежде печенеги не были врагами Руси, а скорее всего являлись союзниками Олега. Это подтверждается и сведениями Ибн Хаукаля, географа, писавшего в 60-70-х годах X в., но обработавшего более ранние труды ал-Балхи и ал-Истахри. Ибн Хаукаль называет печенегов «силой и союзниками русов» (75), чего не было в X в., но вполне относимо к IX в.
Следовательно, есть основания утверждать, что в результате борьбы двух союзных сил (русы — печенеги, хазары — венгры) (76) на протяжении 80-х годов IX в. в политической географии Восточной Европы произошли существенные изменения. Оформилось раннее Древнерусское государст-
(74) ПСРЛ. Т. 1.С. 24; Т. 2. С. 17.
(75) Ибн Хаукаль /Крамере. Р. 15.
(76) По ПВЛ, венгры прошли мимо Киева в 898 г., т.е. опять почти 10 лет спустя после их ухода в Паннонию.
473
во, в состав которого вошли восточнославянские и неславянские области вдоль «пути из варяг в греки» и его ответвлений. Венгры были вытеснены на запад, и южные степи заняли печенеги. Произошло дальнейшее ослабление Хазарии.
Надо обратить внимание на очень важное обстоятельство. По летописи, Олег, утвердившись в Киеве, сначала подчинил древлян. Эта часть восточных славян упорно сопротивлялась Киеву (77). Известно, что древлян пришлось вторично покорять Игорю (78), и окончательно они лишились независимости только в результате известных акций княгини Ольги. Летопись упоминает о войнах Олега с уличами и тиверцами, сидевшими по Днестру и Южному Бугу. Возможно, эти славяне были союзниками венгров и хазар, а потому унаследовали вражду к пришедшим печенегам. Согласно Новгородской летописи, уличей подчинил Игорь в 40-х годах X в., а воевода Свенельд взял их град Пересечен (79). В то же время именно печенеги в X в. опустошили земли уличей и тиверцев, в результате чего эти два «племени» сошли с арены истории.
Еще важнее констатировать тот факт, что самые юго-западные славянские «племена» (волыняне и белые хорваты) вошли в состав Древнерусского государства очень поздно, лишь при Владимире. Это объяснялось и ролью в этих районах западнославянских государств (Чехии и Польши), и, очевидно, сильным сопротивлением Киеву. Уже это противоречит точке зрения, объявляющей украинским Древнерусское государство. Большинство будущих украинских земель (начиная с древлян) подчинялось Киеву медленно и трудно. В то же время будущие великорусские области (Новгород, Смоленск и др.) явились частью Древнерусского государства фактически изначально. Вопрос о формировании древнерусской народности как общего предка великорусской, украинской и белорусской, мне думается, нуждается ныне в новом специальном исследовании. В IX-X вв., как явствует из источников, Русью назывались изначальные территории государства, прежде всего Киев и Новгород. Не случайно Константин Багрянородный отмечает (40-е годы X в.) внешнюю Русь (Новгород), и это свидетельство современника (80) опровергает тех, кто утверждает, будто Новгород в ту пору Русью не назывался.
Посмотрим теперь на державу Олега, ее пределы и структуру. Очевидно, Олегу подчинялись поляне, северяне, радимичи, древляне, восточные кривичи, словене ильменские и некоторые финские племена. Вероятно, в какую-то зависимость от Киева попали дреговичи, западные кривичи и, возможно на время, уличи и тиверцы. Вятичи пребывали под властью хазар, а юго-западные «племена», вероятно, находились под опекой Чехии или Польши.
(77) Согласно ПВЛ (ПСРЛ. Т. 1. С. 16; Т. 2. С. 12), древляне некогда «обижали» полян.
(78) ПСРЛ. Т. 1. С. 42; Т. 2. С. 31-32.
(79) НПЛ. С. 109.
(80) КБ. С. 44-45.
474
Мне уже приходилось писать, что ранее Древнерусское государство представляло собой федерацию княжеств, возглавляемую великим князем киевским или хаканом (81). Отношения между Киевом и другими землями регулировались договорами (русское «ряд», греческое «пакт», отчего Константин Багрянородный именует большинство славян «пактиотами Киева»). Этими же договорами определялось право великого князя на полюдье — основной источник благосостояния ранних киевских князей и их дружины (руси). Но, очевидно, не все области находились в одинаковом положении. Выделяется Новгород, в котором, как в городе, откуда происходила княжеская династия, сидел, по-видимому, наследник великого князя или его ближайший родственник. Впервые точные указания на сей счет дает опять-таки Константин Багрянородный, отмечающий, что Новгородом правил сын Игоря Святослав (82).
Видимо, особое положение кроме Киева занимали центр Северской земли Чернигов и Переяславль. Область Переяславля была районом полянской и северянской колонизации. Очевидно, она вошла в состав Руси также в результате войны Олега с хазарами. Упоминание Чернигова и Переяславля в договоре Олега с греками после Киева подчеркивает роль этих городов, хотя и не очень проясняет их статус. Возможно, речь идет о городах, непосредственно подчиненных великому князю, но в таком положении оказывается по тому же документу, например, Полоцк. Кроме того, в летописи есть рассказ об основании Переяславля в 992 г. (83). Археологически город для начала X в., кажется, также не выявлен (84).
Объединив под своей властью земли вдоль «пути из варяг в греки», Олег вовлекается в сложные отношения с Византией, не оставляя в забвении и более старый торговый путь на Восток через Хазарию. Проблемы русско-византийских и русско-хазарских отношений времени Олега изучены достаточно хорошо, хотя отдельные вопросы имеются. Несомненно, знаменитый поход на Константинополь и последующие договоры были прямым продолжением политики предшественников Олега в Киеве. Главная их цель — обеспечить выгодные условия торговли или, точнее, сбыта результатов полюдья в столице Византии. Тексты договоров это полностью подтверждают. Однако именно поход Олега и его договоры как следствие этого успешного мероприятия были в истории Древней Руси уникальными. Поход 860 г., как известно, закончился гибелью русского флота. Таков же исход и мероприятий 40-х годов в правление Игоря, хотя заключенные тогда договоры были небезвыгодны для Руси. А поход Олега был, судя по данным летописи, победоносным. Правда, прямых указаний о нем в других источниках нет. Однако упоминание русов в ряде докумен-
(81) Новосельцев АЛ. Принятие христианства Древнерусским государством как закономерное явление эпохи // ИСССР. 1988. № 4. С. 97-122.
(82) КБ. С. 44-45.
(83) ПСРЛ. Т. 1. С. 122-124; Т. 2. С. 106-108.
(84) Древняя Русь. Город, замок, село. С. 59.
475
тов времени Льва VI (886-912), кажется, является прямым следствием русско-византийских отношений того времени.
Сложнее обстоит дело с походом (или походами?) на восток. О них повествуют только восточные авторы. Один из них, прикаспийский историк XIII в. Ибн Исфендийар, рассказывая о походе русов, датируемом им 909 г., замечает, что до этого русы появлялись на Каспии прежде, а именно в правление местного прикаспийского князька Хасана ибн Зайда (864-884) (85). Однако современник большого похода, вероятно тождественного описанному Ибн Исфендийаром, ал-Масуди (86), собиравший свои сведения в Прикаспии, отмечал, что до этого русы в данном районе не появлялись. Исключать какой-то локальный набег в 60-80-х годах IX в. русов на Абес-гун полностью, конечно, нельзя, но если он имел место, то происходил еще до Олега.
Уже давно высказана точка зрения, что договоры Олега (а затем Игоря) с Византией преследовали не только коммерческие, но и политические цели, с той лишь разницей, что последние выдвигались по инициативе империи. Византия вела упорную борьбу с Арабским халифатом, исход которой в начале X в. не был еще ясен. Враждуя с Багдадом, Константинополь поддерживал тех закавказских правителей, которые пытались освободиться от власти арабов, прежде всего — в данное время — царя Смбата Армянского. В противовес последнему Багдад опирался на правителя Азербайджана Абу-л Саджа. И когда император признал царем Армении Смбата Багратуни, Багдад и его вассал предложили царскую корону Армении другому крупному армянскому владетелю, Гагику Артсруни, под властью которого находилась самая восточная область древней Армении — Васпуракан (между оз. Ван и современной Нахичеванской АССР). Можно предположить, что поход русов в Закавказье был связан с византийско-русскими отношениями.
Хочется обратить внимание еще на одно обстоятельство: неудачный поход, описанный ал-Масуди, и гибель всех русских войск в засаде в устье Волги, а затем выше по этой реке. И здесь невольно приходится обратиться к Кембриджскому документу. Это не историческая хроника, а что-то вроде литературного памфлета, написанного или хазарином или евреем, прежде подданным царя Иосифа. В момент составления данного документа автор его находился в Константинополе, куда попал, вероятно, после разгрома Хазарии войсками Святослава (968—969 гг.). Одним словом, это был человек следующего поколения, не современник событий. Исключая начало, в котором повествуется о принятии хазарами иудаизма, в Кембриджском документе речь идет преимущественно о деяниях царя Иосифа с экскурсами во времена его отца и деда.
Рассказывая о победе отца Иосифа над аланами, завершившейся женитьбой Иосифа на аланской принцессе, автор Кембриджского документа
(85) Ибн Исфендийар. История Табаристана. Тегеран, 1941. С. 266.
(86) Минорский. История. С. 198, 201.
476
совершенно неожиданно переходит ко времени правления Иосифа и упоминает о гонениях на иудеев в Византии во времена Романа Лакапина (919—944 гг.) (87). Об утеснениях евреев этим императором писал ал-Масуди, его современник (88). Но вот что любопытно. Иосиф был последним хазарским царем (на это указывают сведения Кембриджского документа). Время его правления можно установить лишь приблизительно. Но вряд ли он правил до 20-х или даже 30-х годов X в. Описание войны Аарона с аланами в сопоставлении с рассказом ал-Масуди позволяет предположить, что эта война как раз и была причиной отречения аланского царя от христианства в 932 г.
Следовательно, рассказ Кембриджского документа о русском князе Хлгу, то есть Олеге, не может быть отнесен к правлению Иосифа. Тогда, возможно, он ошибочно связан и с Романом Лакапином? Между тем вряд ли можно сомневаться в том, что происходили война и поход русского князя на хазарские владения в Крым по подстрекательству Византии. Скорее всего, автор Кембриджского документа знал по устным рассказам предшествующего поколения о такой войне, но его информация не была во всем точной. Согласно Кембриджскому документу, Хлгу потерпел в войне с хазарами поражение, а затем предпринял поход морем в Персию и там погиб (89).
Могло ли такое случиться с Вещим Олегом? Могло, тем более что наш летописец точных сведений о смерти Олега не имел. Он знал знаменитое предание о смерти князя от укуса змеи (90). Этот рассказ вошел в ПВЛ, где отмечено, что Олег и похоронен возле Киева на горе Щековице. А Новгородская летопись приводит другие предания (91). Согласно одному из них, Олег ушел в Ладогу и там, очевидно, закончил свои дни, так как и в Ладоге показывали его могилу. Но новгородский летописец знал и иную версию, сходную с киевской, хотя и отличную от нее. По ней, Олег ушел за море (не сказано, какое) и там погиб от укуса змеи. Дата смерти Олега по Новгородской летописи (922 г.) могла бы отнести его кончину и ко времени Романа Лакапина, и в этом случае нам пришлось бы искать поход на восток в 20-х годах X в. С.М.Алиев предположил существование такого похода (92), хотя и без учета данных русских летописей. Это весьма сомнительно из-за отсутствия о том сведений в восточных источниках, хорошо информированных о событиях X в.
Итак, даже последние годы Олега, первого правителя Древнерусского государства, овеяны противоречивыми легендами. И все-таки имя его вписано в раннюю нашу историю.
(87) Golb N., Pritsak О. Khazarian Hebrew Documents. P. 114-119.
(88) Минорский. История. С. 118-119.
(89) Golb N., Pritsak О. Khazarian Hebrew Documents. P. 118-119.
(90) ПСРЛ. Т. 1.С. 38-39.
(91) НПЛ. С. 109.
(92) Алиев С.М. О датировке. С. 316-321.
